HOTĂ PÁRAELSZÍVÓ [ro] Instrucţiuni de utilizare şi montaj Hotă [hu] Használati és szerelési útmutató 3 22
ro í Cuprins [ r o] I nst r ucţ i uni de ut i l i zar e şi mont aj Hot ă INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ................................................3 8 Utilizarea conform destinaţiei ............................. 3 ( Instrucţiuni de siguranţă importante.................. 4 7 Protecţia mediului ................................................ 6 Ç Moduri de funcţionare ......................................... 6 1 Operarea aparatului ............................................. 7 e Racordare plită ........
ro Instrucţiuni de siguranţă importante (Instrucţiuni de siguranţă importante :Avertizare – Pericol de sufocare! Materialul de ambalaj este periculos pentru copii. Nu lăsaţi niciodată copiii să se joace cu material de ambalaj. I nst r ucţ i uni de si gur anţ ă i mpor t ant e : Avertizare – Pericol de moarte! Gazele de combustie reaspirate vă pot intoxica.
Instrucţiuni de siguranţă importante ro : Avertizare – Pericol de rănire! Cauzele defecţiunilor ■ Atenţie! Pericol de deteriorare din cauza coroziunii. Porniţi întotdeauna aparatul când gătiţi, pentru a evita formarea de apă de condens. Apa de condens poate duce la defecte de coroziune. Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Purtaţi mănuşi de protecţie. Pericol de rănire! ■ Obiectele aşezate pe aparat pot cădea. Nu aşezaţi niciun obiect pe aparat.
ro Protecţia mediului 7Protecţia mediului Noul dvs. aparat este deosebit de eficient din punct de vedere energetic. Aici găsiți sugestii cu privire la cum puteți economisi și mai mult energia când folosiţi aparatul şi la evacuarea corectă ca deşeu a acestuia. Pr ot ecţ i a medi ul ui ÇModuri de funcţionare Modur i de f uncţ i onar e Funcţionarea cu aer evacuat Aerul aspirat se curăţă prin filtrul de grăsime şi se scoate în exterior printrun sistem de ţevi.
Operarea aparatului ro 1Operarea aparatului Această instrucţiune este valabilă pentru mai multe variante de aparate. Este posibil, să fie descrise anumite caracteristici ale dotării, care nu se potrivesc cu aparatul dumneavoastră. În cazul în care aparatul dumneavoastră dispune de Home Connect, dispuneţi şi de alte funcţii, inclusiv în aplicaţia Home Connect. Oper ar ea apar at ul ui Indicaţie: . Porniţi hota când începeţi să gătiţi şi opriţi-o abia la câteva minute după ce terminaţi.
ro Operarea aparatului Oprire Dacă doriţi să încheiaţi treapta intensivă înainte de scurgerea timpului presetat, atingeţi simbolul ˜. Funcţion. ulter. a ventilatorului Pornire Atingeţi simbolul ( în timp ce ventilatorul funcţionează pe treapta 1. Ventilatorul funcţionează pe treapta 1. După aproximativ 10 minute, ventilatorul se opreşte automat. Oprire Atingeţi simbolul ) pentru a selecta o altă treaptă de ventilare. Funcţionarea ulterioară a ventilatorului este finalizată imediat.
Racordare plită Semnal sonor Pornire Atingeţi şi menţineţi, cu ventilatorul conectat, simbolurile # şi Q simultan pentru aproximativ 3 secunde. Se emite un semnal sonor de confirmare. La activarea semnalului se aprinde ‚. Oprire Atingeţi şi menţineţi, cu ventilatorul conectat, simbolurile # şi Q simultan pentru aproximativ 3 secunde. Se emite un semnal sonor de confirmare. La activarea semnalului se aprinde ‹.
ro Home Connect Racordare directă Indicaţii ■ Înainte de conectarea aparatelor, resetaţi toate conexiunile existente la reţeaua de domiciliu sau a altor aparate. ■ Dacă racordaţi hota direct la plită, nu mai este posibilă conectarea la reţeaua locală şi nu mai puteţi utiliza Home Connect. Menţineţi apăsate simultan simbolurile # şi ˜ până când afişajele D şi Ù încep să se aprindă intermitent. Hota este racordată la plită dacă simbolul D nu se mai aprinde intermitent şi luminează fix.
Home Connect 1. Menţineţi apăsate simultan simbolurile # şi ˜ până când afişajele D şi Ù încep să se aprindă intermitent. 2. Atingeţi simbolul ) pentru a începe înregistrarea automată în reţeaua locală. D şi ‚ se aprind intermitent. 3. Apăsaţi în decurs de 2 minute tasta WPS de la router. Când s-a stabilit conexiunea, hota se conectează automat la aplicaţia Home Connect. D şi „ se aprind intermitent.
Curăţare şi întreţinere ro Restabilirea conexiunii Puteţi reseta în orice moment conexiunile memorate pentru reţeaua locală şi pentru Home Connect. Menţineţi apăsate simultan simbolurile # şi ‘ până când se emite un semnal sonor. Se emite un semnal sonor. Indicaţie pentru protecţia datelor La prima racordare a aparatului dvs. cu o reţea WLAN conectată la internet, aparatul dvs.
Curăţare şi întreţinere Zona Oţel inoxidabil Suprafeţe vopsite Aluminiu şi material plastic Sticlă Elemente de acţionare Produse de curăţare Soluţie fierbinte de apă cu detergent: Curăţaţi cu o lavetă şi ştergeţi cu un şervet moale. Curăţaţi suprafeţele din oţel inoxidabil numai în direcţia şlefuirii. La unităţile service sau în comerţul de specialitate se găsesc produse de întreţinere speciale pentru oţel inoxidabil. Aplicaţi produsul de întreţinere în strat subţire cu o lavetă moale.
ro Defecţiuni – ce este de făcut? Montaţi filtrul metalic pentru grăsimi : Avertizare – Pericol de rănire! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Purtaţi mănuşi de protecţie. Indicaţie: Curăţaţi toate părţile de carcasă accesibile. 1. Introduceţi filtrele metalice pentru grăsimi şi fixaţi dispozitivul de blocare. Pentru aceasta, introduceţi cealaltă mână sub filtrele metalice pentru grăsimi. Indicaţie: Respectaţi poziţia corectă a filtrului metalic pentru grăsimi. 2.
Unitatea service abilitată ro 4Unitatea service abilitată Când sunaţi, vă rugăm să indicaţi numărul de produs (nr. E) şi numărul de fabricaţie (nr. FD), pentru a vă putea oferi asistenţă calificată. Găsiţi plăcuţa de fabricaţie cu numerele în spaţiul interior al aparatului (pentru aceasta, demontaţi filtrul de grăsime din metal).
Instrucţiuni de montaj ro INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ Instrucţiuni de montaj I ns t r uc ţ i uni de mont aj HOHFWUR JD] (Instrucţiuni de siguranţă importante Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numai astfel veţi putea să folosiţi aparatul corect şi în siguranţă. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi de montaj pentru o consultare ulterioară sau pentru a le înmâna unor viitori proprietari. Verificaţi aparatul după despachetare.
Instrucţiuni de siguranţă importante ro : Avertizare – Pericol de moarte! Gazele de combustie reaspirate vă pot intoxica. Aerul evacuat nu are voie să fie evacuat nici printr-un coş de fum sau de evacuare gaze în funcţiune, nici printr-un puţ care serveşte la aerisirea de camere în care sunt instalate locuri pentru gătit. Dacă aerul evacuat trebuie condus într-un coş de fum sau de evacuare gaze, care nu este în funcţiune, trebuie obţinut acordul maistrului coşar competent.
ro Instrucţiuni generale : Avertizare – Pericol de electrocutare! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Cablul de racordare se poate deteriora. Nu îndoiţi şi nu prindeţi cablul de racordare în timpul instalării. Pericol de electrocutare! ■ Separarea aparatului de la reţeaua de curent trebuie să se poată face oricând. Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu contact de protecţie, instalată regulamentar.
Instalarea Alimentare electrică : Avertizare – Pericol de electrocutare! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Cablul de racordare se poate deteriora. Nu îndoiţi şi nu prindeţi cablul de racordare în timpul instalării. Datele de racordare necesare sunt înscrise pe plăcuţa de tip în interiorul aparatului, pentru aceasta demontaţi filtrul de grăsime din metal. Lungimea conductei de racordare: cca. 1,30 m Acest aparat corespunde prevederilor CE de antiparazitare.
ro Instalarea Montarea scheletului portant inferior Montarea aparatului Fixaţi partea superioară şi cea inferioară la înălţimea totală stabilită cu 10 şuruburi. 1. Suspendaţi de jos aparatul în scheletul portant. Indicaţii ■ Respectaţi poziţia corectă a scheletului portant inferior. Partea deschisă trebuie să fie îndreptată spre elementele de deservire ale zonei de gătit. ■ Prin slăbirea şuruburilor de fixare scheletul portant poate fi ulterior îndreptat.
Instalarea ro Montarea măştii coşului de fum : Avertizare – Pericol de rănire! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Purtaţi mănuşi de protecţie. 1. Separaţi măştile coşului de fum. Pentru aceasta, scoateţi banda adezivă. 2. Scoateţi folia de protecţie de pe ambele părţi. 3. Aşezaţi cele două părţi ale coşului de fum superior pe aparat şi uniţi-le. Indicaţie: Fantele măştii superioare a coşului de fum trebuie să indice în jos. 4.
hu á Tartalomjegyzék [ hu] Használ at i és szer el ési út mut at ó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ..................................................... 22 8 Rendeltetésszerű használat ...............................22 ( Fontos biztonsági előírások...............................23 7 Környezetvédelem ..............................................25 Ç Üzemmódok.........................................................25 1 A készülék kezelése............................................26 e Összekapcsolás főzőfelülettel .
Fontos biztonsági előírások hu :Figyelmeztetés – Fulladásveszély! A csomagolóanyag a gyerekekre nézve veszélyes. Soha ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a csomagolóanyagokkal. Minden esetben kérje ki az illetékes kéményseprő mester tanácsát, aki a ház teljes szellőztető rendszerét meg tudja ítélni, és javasolja Önnek a megfelelő szellőztetési intézkedéseket. Ha a páraelszívót kizárólag keringtető üzemmódban használják, az üzemeltetés korlátozások nélkül lehetséges.
hu Fontos biztonsági előírások : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! A károsodások okai ■ Figyelem! Károsodásveszély korrózió okozta károk miatt. Főzésnél mindig kapcsolja be a készüléket, hogy elkerülje a kondenzvíz képződését. A kondenzvíz korróziós károkat okozhat. A készülék belső részeinek széle éles lehet. Viseljen védőkesztyűt. Sérülésveszély! ■ A készülékre lerakott tárgyak leeshetnek. Ne tegyen tárgyakat a készülékre. Sérülésveszély! ■ A LED-lámpák fénye nagyon éles és károsíthatja a szemet (1.
Környezetvédelem 7Környezetvédelem Új készüléke különösen hatékony energiafogyasztású. Itt ötleteket adunk Önnek ahhoz, hogyan takaríthat meg sütés közben energiát, és hogyan ártalmatlaníthatja készülékét megfelelően. Kör nyezet védel em hu ÇÜzemmódok Üzemódok Kivezetéses üzemmód A beszívott levegőt a zsírszűrők megtisztítják, és egy csőrendszeren keresztül elvezetik a szabadba.
hu A készülék kezelése 1A készülék kezelése Ez a használati utasítás a készülék több változatára vonatkozik. Lehetséges, hogy a leírásban olyan felszereltségi jellemzők is szerepelnek, amelyek nem vonatkoznak az Ön készülékére. Ha készüléke rendelkezik Home Connect funkcióval, akkor a további funkciók kizárólag a Home Connect alkalmazásban érhetők el. A k é s z ü l ék k e z e l é s e Utasítás: A páraelszívót a főzés kezdetén kapcsolja be, és csak néhány perccel a főzés befejezése után kapcsolja ki.
A készülék kezelése Intenzív fokozat Érzékenység legmagasabb beállítása: Š Különösen erős szag- és páraképződés esetén az intenzív fokozatot használhatja. Ha a szenzor vezérlése túl gyengén vagy túl erősen reagál, szükség szerint módosítható: Bekapcsolás Érintse meg a ˜ szimbólumot. A kijelzőn világít a ˜ƒ szimbólum. A ˜‚ intenzív fokozat visszakapcsolásához érintse meg újra a ˜ szimbólumot. Utasítás: Kb. 6 perc elteltével a páraelszívó magától visszakapcsol a 3-as ventilátorfokozatra.
hu ■ ■ Összekapcsolás főzőfelülettel Érintse meg és tartsa lenyomva a Q szimbólumot, érintse meg a ( vagy a ) szimbólumot mindaddig, amíg a légkeringetéses (regenerálható szűrős) üzemmód 3-as kijelzése meg nem jelenik. Engedje el a Q szimbólumot. Az elektronikus vezérlés átállt légkeringetéses (regenerálható szűrős) üzemmódra.
Home Connect Közvetlen összekapcsolás Utasítások ■ A készülékek összekapcsolása előtt állítsa alaphelyzetbe a már meglévő kapcsolatokat az otthoni hálózathoz vagy más készülékekhez. ■ Ha a páraelszívót közvetlenül a főzőfelülettel kapcsolja össze, akkor a továbbiakban nem lehetséges az otthoni hálózattal való összekapcsolás, és nem használhatja a Home Connect alkalmazást sem. Tartsa nyomva a # és ˜ szimbólumot egyszerre, amíg a D és Ù kijelzés el nem kezd villogni.
hu Home Connect 1. Tartsa nyomva a # és ˜ szimbólumot egyszerre, amíg a D és Ù kijelzés el nem kezd villogni. 2. Az otthoni hálózatba való automatikus bejelentkezés elindításához koppintson a ) szimbólumra. A D és a ‚ szimbólum villog. 3. 2 percen belül nyomja meg a router WPS gombját. Ha a kapcsolat létrejött, a páraelszívó automatikusan összekapcsolódik a Home Connect alkalmazással. A D és a „ szimbólum villog.
Tisztítás és karbantartás Kapcsolat visszaállítása Bármikor visszaállíthatja az otthoni hálózattal és a Home Connect rendszerével való mentett kapcsolatot. Tartsa nyomva a # és a ‘ szimbólumokat egyszerre, amíg hangjelzés nem hallatszik. Hangjelzés hallható.
hu Tisztítás és karbantartás Terület Nemesacél Lakkozott felületek Alumínium és műanyag Üveg Kezelőelemek Tisztítószerek Forró mosogatószeres víz: Mosogatóruhával tisztítsa meg és puha törlőruhával szárítsa meg. A nemesacél felületeket csak csiszolási irányban tisztítsa. A vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben beszerezhetők a speciális nemesacélápoló szerek. Az ápolószert leheletvékonyan vigye fel egy puha kendővel.
Üzemzavar – mi a teendő? Fém zsírszűrők beszerelése : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! A készülék belső részeinek széle éles lehet. Viseljen védőkesztyűt. Utasítás: Tisztítsa meg a burkolat minden hozzáférhető részét. 1. Helyezze be a fém zsírszűrőt, és pattintsa be a zárószerkezetet. Közben a másik kezével nyúljon a fém zsírszűrő alá. Utasítás: Ügyeljen a fém zsírszűrő megfelelő elhelyezkedésére. 2.
hu Vevőszolgálat 4Vevőszolgálat Telefonos ügyintézés esetén adja meg a készülék termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD-Nr.), hogy szakszerű segítséget nyújthassunk. A típustábla a számokkal a készülék belsejében található (ehhez szerelje ki a fém zsírszűrőt). Annak érdekében, hogy szükség esetén ne kelljen sokáig keresgélnie, ide felírhatja a készüléke adatait és a vevőszolgálat telefonszámát. Vevőszol gál at E-Nr. FD-Nr.
Fontos biztonsági előírások hu SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Szer el ési út mut at ó Szerelési útmutató HOHFWUR JD] (Fontos biztonsági előírások Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Csak így tudja készülékét helyesen és biztonságosan kezelni. A használati és szerelési útmutatót őrizze meg a későbbi használathoz vagy a későbbi tulajdonos számára. Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa.
hu Fontos biztonsági előírások : Figyelmeztetés – Életveszély! A visszaszívott égéstermék mérgezést okozhat. Az elhasznált levegőt sem egy működésben lévő füst- vagy füstgázelvezető kürtőbe, sem olyan aknába nem szabad elvezetni, amely azoknak a helyiségeknek a szellőztetésére szolgál, ahol a tűzhelyek el vannak helyezve. Ha az elhasznált levegőt üzemen kívül lévő füst- vagy füstgázelvezető kürtőbe vezetik el, be kell szerezni az illetékes kéményseprő mester hozzájárulását.
Általános útmutatások : Figyelmeztetés – Áramütésveszély! A készülék belső részeinek széle éles lehet. A csatlakozókábel megsérülhet. A csatlakozókábelt szerelés közben ne törje meg vagy csípje be. Áramütésveszély! ■ A készülék legyen bármikor leválasztható a hálózatról. A készüléket csak előírásszerűen felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni. A hálózati csatlakozó és a hálózati csatlakozóvezeték legyen a készülék beszerelése után is szabadon hozzáférhető.
hu Elhelyezés Villamos csatlakoztatás : Figyelmeztetés – Áramütésveszély! A készülék belső részeinek széle éles lehet. A csatlakozókábel megsérülhet. A csatlakozókábelt szerelés közben ne törje meg vagy csípje be. A szükséges csatlakozási adatok a készülék belsejében található típustáblán vannak, ehhez ki kell szerelni a fém zsírszűrőt. A csatlakozóvezeték hossza: kb. 1,30 m Ez a készülék megfelel az EK zavarmentesítési rendelkezéseinek. 5Elhelyezés El hel yezés Felső tartókeret felszerelése 1.
Elhelyezés Alsó tartókeret felszerelése A készülék felszerelése A tartókeret felső és alsó részét 10 csavarral rögzítse a meghatározott teljes magasságban. 1. A készüléket alulról akassza be a tartókeretbe. Utasítások Ügyeljen az alsó tartókeret megfelelő helyzetére. A nyitott oldalnak a főzőlap kezelőelemeinek irányába kell mutatnia. ■ A rögzítőcsavarok meglazításával utólag be lehet állítani a tartókeretet. ■ hu Utasítás: Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne csípődjön be. 2.
hu Elhelyezés Csőkötések rögzítése Kürtő-takarólap felszerelése Utasítás: Alumíniumcső használata esetén a csatlakozási területet előzőleg le kell simítani. : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! 150 mm átmérőjű levegőelszívó cső (javasolt méret) A levegőelszívó csövet közvetlenül a szellőztető csonkon rögzítse és tömítse. 1. Vegye le a kürtő-takarólapokat. 120 mm átmérőjű levegőelszívó cső 1. A szűkítő csonkot közvetlenül a szellőztető csonkon rögzítse. 2.
6
6
6
*9001360892* 9001360892 980615 ro, hu