Installation Instructions
Table Of Contents
- Ceiling-mounted ventilation system
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Tillbehör
- 7 Före första användningen
- 8 Användningsprincip
- 8.1 Slå på enheten
- 8.2 Slå av enheten
- 8.3 Ställa in fläktläget
- 8.4 Slå på intensivläge
- 8.5 Slå av intensivläget
- 8.6 Slå på fläkteftergången
- 8.7 Slå av fläkteftergången
- 8.8 Slå på autoläge
- 8.9 Slå av autoläget
- 8.10 Intervallvädring
- 8.11 Givarstyrning
- 8.12 Ställa in givarstyrningen
- 8.13 Ställa in filterindikeringen
- 8.14 Återställa filterindikeringen
- 8.15 Slå på belysningen
- 8.16 Ställa in ljusstyrkan
- 8.17 Slå på knappljuden
- 8.18 Slå av knappljuden
- 9 Home Connect
- 10 Hällbaserad fläktstyrning
- 11 Rengöring och skötsel
- 12 Avhjälpning av fel
- 13 Kundtjänst
- 14 Tillbehör
- 15 Avfallshantering
- 16 Överensstämmelseförklaring
- 17 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Tilbehør
- 7 Før første gangs bruk
- 8 Grunnleggende betjening
- 8.1 Slå på apparatet
- 8.2 Slå av apparatet
- 8.3 Stille inn viftetrinn
- 8.4 Slå på intensivtrinn
- 8.5 Slå av intensivtrinnet
- 8.6 Slå på etterløpstid for viften
- 8.7 Slå av etterløp for viften
- 8.8 Slå på automatisk modus
- 8.9 Slå av automatisk modus
- 8.10 Intervallventilasjon
- 8.11 Sensorstyring
- 8.12 Stille inn sensorstyring
- 8.13 Stille inn metningsindikator
- 8.14 Tilbakestille metningsindikator
- 8.15 Slå på lys
- 8.16 Stille lysstyrke
- 8.17 Slå på tastelyd
- 8.18 Slå av tastelyden
- 9 Home Connect
- 10 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 11 Rengjøring og pleie
- 12 Utbedring av feil
- 13 Kundeservice
- 14 Tilbehør
- 15 Avfallsbehandling
- 16 Samsvarserklæring
- 17 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Varusteet
- 7 Ennen ensimmäistä käyttöä
- 8 Käytön perusteet
- 8.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 8.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 8.3 Tuuletusteon säätäminen
- 8.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 8.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 8.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 8.7 Tuulettimen jälkikäyntitoiminnon kytkeminen pois päältä
- 8.8 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 8.9 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 8.10 Intervallituuletus
- 8.11 Tunnistinohjaus
- 8.12 Tunnistinohjauksen säätö
- 8.13 Likaisuuden näytön säätö
- 8.14 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 8.15 Valon kytkeminen päälle
- 8.16 Kirkkauden asetus
- 8.17 Valitsinäänen kytkeminen päälle
- 8.18 Valitsinäänen kytkeminen pois päältä
- 9 Home Connect
- 10 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 11 Puhdistus ja hoito
- 12 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 13 Huoltopalvelu
- 14 Varusteet
- 15 Hävittäminen
- 16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 17 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Undgåelse af tingsskader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Tilbehør
- 7 Inden den første ibrugtagning
- 8 Generel betjening
- 8.1 Tænde apparatet
- 8.2 Slukke apparatet
- 8.3 Indstille ventilatortrin
- 8.4 Aktivere intensivt trin
- 8.5 Slukke Intensivt trin
- 8.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 8.7 Deaktivere ventilatorefterløb
- 8.8 Aktivere automatisk drift
- 8.9 Deaktivere automatisk drift
- 8.10 Intervalventilation
- 8.11 Sensorstyring
- 8.12 Indstille sensorstyring
- 8.13 Indstille filterindikator
- 8.14 Nulstille filterindikator
- 8.15 Tænde belysning
- 8.16 Indstille lysstyrke
- 8.17 Aktivere tastelyd
- 8.18 Deaktivere tastelyd
- 9 Home Connect
- 10 Emhættestyring fra kogesektion
- 11 Rengøring og pleje
- 12 Afhjælpning af fejl
- 13 Kundeservice
- 14 Tilbehør
- 15 Bortskaffelse
- 16 Overensstemmelseserklæring
- 17 Montagevejledning
Hävittäminen fi
59
15 Hävittäminen
Tästä saat tietoa käytöstä poistettujen laitteiden
oikeasta hävittämisestä.
15.1 Käytöstä poistetun laitteen
hävittäminen
Ympäristön huomioivan hävittämisen avulla arvokkaita
raaka-aineita voidaan käyttää uudelleen.
1.
Irrota verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
2.
Katkaise verkkojohto.
3.
Hävitä laite ympäristöystävällisesti.
Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistä sekä paikkakuntasi jätehuollosta
vastaavilta viranomaisilta.
Tämän laitteen merkintä perustuu
käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical
and electronic equipment - WEEE)
koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen
laitteiden palautus- ja kierrätys-
säännökset koko EU:n alueella.
15.2 Akun/paristojen hävittäminen
Akut/paristot on toimitettava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen. Älä hävitä akkuja/paristoja
kotitalousjätteen mukana.
▶
Hävitä akut/paristot ympäristöystävällisesti.
Vain EU-maille:
Eurooppalaisen direktiivin 2006/66/
EY mukaan vialliset tai käytetyt akut/
paristot on kerättävä erikseen ja
toimitettava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
BSH Hausgeräte GmbH vahvistaa täten, että Home
Connect -toiminnoilla varustettu laite vastaa direktiivin
2014/53/EU perusluonteisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä.
Täydellinen RED vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
internetistä sivulta www.neff-international.com laitteen
tuotesivulta lisädokumenttien kohdasta.
2,4 GHz taajuusalue (2400–2483,5MHz): maks.
100mW
5 GHz taajuusalue (5150–5350MHz + 5470–
5725MHz): maks. 100mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5GHz WLAN (Wi-Fi): käyttö vain sisätiloissa.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5GHz WLAN (Wi-Fi): käyttö vain sisätiloissa.
17 Asennusohje
Ota laitteen asennuksen yhteydessä huomioon
seuraavat tiedot.