Installation Instructions
Table Of Contents
- Ceiling-mounted ventilation system
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Tillbehör
- 7 Före första användningen
- 8 Användningsprincip
- 8.1 Slå på enheten
- 8.2 Slå av enheten
- 8.3 Ställa in fläktläget
- 8.4 Slå på intensivläge
- 8.5 Slå av intensivläget
- 8.6 Slå på fläkteftergången
- 8.7 Slå av fläkteftergången
- 8.8 Slå på autoläge
- 8.9 Slå av autoläget
- 8.10 Intervallvädring
- 8.11 Givarstyrning
- 8.12 Ställa in givarstyrningen
- 8.13 Ställa in filterindikeringen
- 8.14 Återställa filterindikeringen
- 8.15 Slå på belysningen
- 8.16 Ställa in ljusstyrkan
- 8.17 Slå på knappljuden
- 8.18 Slå av knappljuden
- 9 Home Connect
- 10 Hällbaserad fläktstyrning
- 11 Rengöring och skötsel
- 12 Avhjälpning av fel
- 13 Kundtjänst
- 14 Tillbehör
- 15 Avfallshantering
- 16 Överensstämmelseförklaring
- 17 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Tilbehør
- 7 Før første gangs bruk
- 8 Grunnleggende betjening
- 8.1 Slå på apparatet
- 8.2 Slå av apparatet
- 8.3 Stille inn viftetrinn
- 8.4 Slå på intensivtrinn
- 8.5 Slå av intensivtrinnet
- 8.6 Slå på etterløpstid for viften
- 8.7 Slå av etterløp for viften
- 8.8 Slå på automatisk modus
- 8.9 Slå av automatisk modus
- 8.10 Intervallventilasjon
- 8.11 Sensorstyring
- 8.12 Stille inn sensorstyring
- 8.13 Stille inn metningsindikator
- 8.14 Tilbakestille metningsindikator
- 8.15 Slå på lys
- 8.16 Stille lysstyrke
- 8.17 Slå på tastelyd
- 8.18 Slå av tastelyden
- 9 Home Connect
- 10 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 11 Rengjøring og pleie
- 12 Utbedring av feil
- 13 Kundeservice
- 14 Tilbehør
- 15 Avfallsbehandling
- 16 Samsvarserklæring
- 17 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Varusteet
- 7 Ennen ensimmäistä käyttöä
- 8 Käytön perusteet
- 8.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 8.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 8.3 Tuuletusteon säätäminen
- 8.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 8.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 8.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 8.7 Tuulettimen jälkikäyntitoiminnon kytkeminen pois päältä
- 8.8 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 8.9 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 8.10 Intervallituuletus
- 8.11 Tunnistinohjaus
- 8.12 Tunnistinohjauksen säätö
- 8.13 Likaisuuden näytön säätö
- 8.14 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 8.15 Valon kytkeminen päälle
- 8.16 Kirkkauden asetus
- 8.17 Valitsinäänen kytkeminen päälle
- 8.18 Valitsinäänen kytkeminen pois päältä
- 9 Home Connect
- 10 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 11 Puhdistus ja hoito
- 12 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 13 Huoltopalvelu
- 14 Varusteet
- 15 Hävittäminen
- 16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 17 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Undgåelse af tingsskader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Tilbehør
- 7 Inden den første ibrugtagning
- 8 Generel betjening
- 8.1 Tænde apparatet
- 8.2 Slukke apparatet
- 8.3 Indstille ventilatortrin
- 8.4 Aktivere intensivt trin
- 8.5 Slukke Intensivt trin
- 8.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 8.7 Deaktivere ventilatorefterløb
- 8.8 Aktivere automatisk drift
- 8.9 Deaktivere automatisk drift
- 8.10 Intervalventilation
- 8.11 Sensorstyring
- 8.12 Indstille sensorstyring
- 8.13 Indstille filterindikator
- 8.14 Nulstille filterindikator
- 8.15 Tænde belysning
- 8.16 Indstille lysstyrke
- 8.17 Aktivere tastelyd
- 8.18 Deaktivere tastelyd
- 9 Home Connect
- 10 Emhættestyring fra kogesektion
- 11 Rengøring og pleje
- 12 Afhjælpning af fejl
- 13 Kundeservice
- 14 Tilbehør
- 15 Bortskaffelse
- 16 Overensstemmelseserklæring
- 17 Montagevejledning
Sikkerhet no
23
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til
forgiftning. Ildsteder som er avhengige av
romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvanns-
beredere som drives med gass, olje eller
kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillings-
rommet og leder avgassene gjennom et
avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I
forbindelse med en innkoblet ventilator trek-
kes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved
siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår
et undertrykk. Giftige gasser fra skorstein eller
avtrekkssjakt suges tilbake inn i oppholds-
rommene.
▶ Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet
skal brukes i utluftingsmodus samtidig med
et ildsted som er avhengig av romluft.
▶ Sikker bruk er kun mulig dersom under-
trykket i rommet hvor ildstedet er plassert,
ikke overskrider 4Pa (0,04mbar). Dette
kan oppnås dersom forbrenningsluften kan
strømme gjennom åpninger som ikke kan
lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbin-
delse med en murkasse for tilførsels-/
utblåsningsluft eller ved hjelp av andre
tekniske tiltak. Bare en murkasse for tilfør-
sels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrek-
kelig for å sikre at grenseverdien overhol-
des.
▶ Du bør uansett rådføre deg med ansvarlig
skorsteinsfeiemester som kan bedømme
husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå
et passende tiltak for ventilasjonen.
▶ Dersom apparatet utelukkende brukes i
sirkulasjonsdrift, er det ingen begrensnin-
ger.
ADVARSEL‒Brannfare!
Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.
▶ Apparatet må aldri brukes uten fettfilter.
▶ Rengjør fettfiltrene regelmessig.
▶ Arbeid aldri i nærheten av apparatet med
åpen flamme (f.eks. flambering).
▶ Apparatet må kun installeres over en kom-
fyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller
kull), dersom det finnes et lukket deksel
som ikke kan tas av. Det må ikke fore-
komme gnistsprut.
Varm olje og varmt fett antennes raskt.
▶ Hold varm olje og varmt fett under kontinu-
erlig oppsyn.
▶ Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slå av kokesonen. Slukk flammene
forsiktig med et lokk, brannteppe eller lig-
nende.
Gasskokesoner som ikke har kokekar oppå
seg, utvikler sterk varme under bruk. En ven-
tilator som er montert over disse, kan bli ska-
det eller ta fyr.
▶ Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
Ved bruk av flere gasskokesoner samtidig ut-
vikles det sterk varme. En ventilator som er
montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr.
▶ Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
▶ Still inn det høyeste viftetrinnet.
▶ To gasskokesoner må aldri brukes sam-
tidig med høyeste flamme lenger enn 15
minutter. To gasskokesoner tilsvarer en
stor brenner.
▶ Bruk aldri store brennere med mer enn
5kW på høyeste bluss lenger enn 15 mi-
nutter, f.eks. ved bruk av wok.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
De tilgjengelige delene blir svært varme under
drift.
▶ Ta aldri på de varme delene.
▶ Hold barn på avstand.
Apparatet blir varmt under bruk.
▶ La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe
kanter.
▶ Rengjør innsiden av apparatet forsiktig.
Gjenstander som er plassert på apparatet,
kan falle ned.
▶ Sett aldri fra deg gjenstander på apparatet.