Installation Instructions
Table Of Contents
- Ceiling-mounted ventilation system
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Tillbehör
- 7 Före första användningen
- 8 Användningsprincip
- 8.1 Slå på enheten
- 8.2 Slå av enheten
- 8.3 Ställa in fläktläget
- 8.4 Slå på intensivläge
- 8.5 Slå av intensivläget
- 8.6 Slå på fläkteftergången
- 8.7 Slå av fläkteftergången
- 8.8 Slå på autoläge
- 8.9 Slå av autoläget
- 8.10 Intervallvädring
- 8.11 Givarstyrning
- 8.12 Ställa in givarstyrningen
- 8.13 Ställa in filterindikeringen
- 8.14 Återställa filterindikeringen
- 8.15 Slå på belysningen
- 8.16 Ställa in ljusstyrkan
- 8.17 Slå på knappljuden
- 8.18 Slå av knappljuden
- 9 Home Connect
- 10 Hällbaserad fläktstyrning
- 11 Rengöring och skötsel
- 12 Avhjälpning av fel
- 13 Kundtjänst
- 14 Tillbehör
- 15 Avfallshantering
- 16 Överensstämmelseförklaring
- 17 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Tilbehør
- 7 Før første gangs bruk
- 8 Grunnleggende betjening
- 8.1 Slå på apparatet
- 8.2 Slå av apparatet
- 8.3 Stille inn viftetrinn
- 8.4 Slå på intensivtrinn
- 8.5 Slå av intensivtrinnet
- 8.6 Slå på etterløpstid for viften
- 8.7 Slå av etterløp for viften
- 8.8 Slå på automatisk modus
- 8.9 Slå av automatisk modus
- 8.10 Intervallventilasjon
- 8.11 Sensorstyring
- 8.12 Stille inn sensorstyring
- 8.13 Stille inn metningsindikator
- 8.14 Tilbakestille metningsindikator
- 8.15 Slå på lys
- 8.16 Stille lysstyrke
- 8.17 Slå på tastelyd
- 8.18 Slå av tastelyden
- 9 Home Connect
- 10 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 11 Rengjøring og pleie
- 12 Utbedring av feil
- 13 Kundeservice
- 14 Tilbehør
- 15 Avfallsbehandling
- 16 Samsvarserklæring
- 17 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Varusteet
- 7 Ennen ensimmäistä käyttöä
- 8 Käytön perusteet
- 8.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 8.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 8.3 Tuuletusteon säätäminen
- 8.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 8.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 8.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 8.7 Tuulettimen jälkikäyntitoiminnon kytkeminen pois päältä
- 8.8 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 8.9 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 8.10 Intervallituuletus
- 8.11 Tunnistinohjaus
- 8.12 Tunnistinohjauksen säätö
- 8.13 Likaisuuden näytön säätö
- 8.14 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 8.15 Valon kytkeminen päälle
- 8.16 Kirkkauden asetus
- 8.17 Valitsinäänen kytkeminen päälle
- 8.18 Valitsinäänen kytkeminen pois päältä
- 9 Home Connect
- 10 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 11 Puhdistus ja hoito
- 12 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 13 Huoltopalvelu
- 14 Varusteet
- 15 Hävittäminen
- 16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 17 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Undgåelse af tingsskader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Tilbehør
- 7 Inden den første ibrugtagning
- 8 Generel betjening
- 8.1 Tænde apparatet
- 8.2 Slukke apparatet
- 8.3 Indstille ventilatortrin
- 8.4 Aktivere intensivt trin
- 8.5 Slukke Intensivt trin
- 8.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 8.7 Deaktivere ventilatorefterløb
- 8.8 Aktivere automatisk drift
- 8.9 Deaktivere automatisk drift
- 8.10 Intervalventilation
- 8.11 Sensorstyring
- 8.12 Indstille sensorstyring
- 8.13 Indstille filterindikator
- 8.14 Nulstille filterindikator
- 8.15 Tænde belysning
- 8.16 Indstille lysstyrke
- 8.17 Aktivere tastelyd
- 8.18 Deaktivere tastelyd
- 9 Home Connect
- 10 Emhættestyring fra kogesektion
- 11 Rengøring og pleje
- 12 Afhjælpning af fejl
- 13 Kundeservice
- 14 Tilbehør
- 15 Bortskaffelse
- 16 Overensstemmelseserklæring
- 17 Montagevejledning
da Bortskaffelse
80
15 Bortskaffelse
Læs her, hvordan udtjente apparater bortskaffes kor-
rekt.
15.1 Bortskaffelse af udtjent apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer
genindvindes.
1.
Træk nettilslutningsledningens netstik ud.
2.
Skær nettilslutningsledningen over.
3.
Bortskaf apparatet miljørigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om
hvor genbrugspladserne er placeret, så kan for-
handleren, kommunen eller de kommunale myndig-
heder kontaktes for at få yderligere information.
Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2012/19/EU om
affald af elektrisk- og elektronisk ud-
styr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for
indlevering og recycling af kasserede
apparater gældende for hele EU.
15.2 Bortskaffe akku'er/batterier
Akku'er/batterier skal indleveres til miljøvenlig re-
cycling. Akku'er/batterier må ikke lægges i det almin-
delige husholdningsaffald.
▶
Bortskaf akku'er/batterier miljøvenligt.
Kun for EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2006/66/
EF skal defekte eller brugte batterier
indsamles adskilt og afleveres på
genbrugsstationen.
16 Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer BSH Hausgeräte GmbH, at dette ap-
parat med Home Connect-funktionalitet er i over-
ensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige
gældende bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
På internettet findes en udførlig RED-overensstem-
melseserklæring på det aktuelle apparats produktside
under de ekstra dokumenter på adressen www.neff-
international.com.
2,4-GHz-bånd (2400–2483,5MHz): maks. 100mW
5-GHz-bånd (5150–5350MHz + 5470–5725MHz):
maks. 100mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5GHz WLAN (Wi-Fi): Kun til indendørs brug.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5GHz WLAN (Wi-Fi): Kun til indendørs brug.
17 Montagevejledning
Vær opmærksom på disse oplysninger ved montagen
af apparatet.