HOTĂ PÁRAELSZÍVÓ [ro] Instrucţiuni de utilizare şi montaj Hotă 2 [hu] Használati és szerelési útmutató 17
ro í Cuprins [ r o] I nst r ucţ i uni de ut i l i zar e şi mont aj Hot ă INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE................................................ 2 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ................................................. 11 8 Utilizarea conform destinaţiei ..............................2 ( Instrucţiuni de siguranţă importante...................3 7 Protecţia mediului .................................................5 Ç Moduri de funcţionare ..........................................
Instrucţiuni de siguranţă importante (Instrucţiuni de siguranţă importante :Avertizare – Pericol de sufocare! Materialul de ambalaj este periculos pentru copii. Nu lăsaţi niciodată copiii să se joace cu material de ambalaj. I nst r ucţ i uni de si gur anţ ă i mpor t ant e : Avertizare – Pericol de moarte! Gazele de combustie reaspirate vă pot intoxica.
ro Instrucţiuni de siguranţă importante : Avertizare – Pericol de rănire! Cauzele defecţiunilor ■ Atenţie! Pericol de deteriorare din cauza coroziunii. Porniţi întotdeauna aparatul când gătiţi, pentru a evita formarea de apă de condens. Apa de condens poate duce la defecte de coroziune. Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Purtaţi mănuşi de protecţie. Pericol de rănire! ■ Obiectele aşezate pe aparat pot cădea. Nu aşezaţi niciun obiect pe aparat.
Protecţia mediului 7Protecţia mediului Noul dvs. aparat este deosebit de eficient din punct de vedere energetic. Aici găsiți sugestii cu privire la cum puteți economisi și mai mult energia când folosiţi aparatul şi la evacuarea corectă ca deşeu a acestuia. Pr ot ecţ i a medi ul ui ro ÇModuri de funcţionare Modur i de f uncţ i onar e Funcţionarea cu aer evacuat Aerul aspirat se curăţă prin filtrul de grăsime şi se scoate în exterior printrun sistem de ţevi.
Operarea aparatului ro 1Operarea aparatului În cazul în care aparatul dumneavoastră dispune de Home Connect, dispuneţi şi de alte funcţii, inclusiv în aplicaţia Home Connect. Această instrucţiune este valabilă pentru mai multe variante de aparate. Este posibil, să fie descrise anumite caracteristici ale dotării, care nu se potrivesc cu aparatul dumneavoastră. Indicaţie: Porniţi hota când începeţi să gătiţi şi opriţi-o abia la câteva minute după ce terminaţi.
Curăţare şi întreţinere Sistemul de iluminat Puteţi porni sau opri iluminatul, independent de ventilator. Atingeţi simbolul 6. Reglarea luminozităţii Menţineţi apăsat simbolul 6, până este atinsă luminozitatea dorită.
ro Curăţare şi întreţinere Zona Oţel inoxidabil Suprafeţe vopsite Aluminiu şi material plastic Sticlă Elemente de acţionare Produse de curăţare Soluţie fierbinte de apă cu detergent: Curăţaţi cu o lavetă şi ştergeţi cu un şervet moale. Curăţaţi suprafeţele din oţel inoxidabil numai în direcţia şlefuirii. La unităţile service sau în comerţul de specialitate se găsesc produse de întreţinere speciale pentru oţel inoxidabil. Aplicaţi produsul de întreţinere în strat subţire cu o lavetă moale.
Defecţiuni – ce este de făcut? Montaţi filtrul metalic pentru grăsimi : Avertizare – Pericol de rănire! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Purtaţi mănuşi de protecţie. Indicaţie: Curăţaţi toate părţile de carcasă accesibile. 1. Introduceţi filtrele metalice pentru grăsimi şi fixaţi dispozitivul de blocare. Pentru aceasta, introduceţi cealaltă mână sub filtrele metalice pentru grăsimi. Indicaţie: Respectaţi poziţia corectă a filtrului metalic pentru grăsimi. 2.
ro Unitatea service abilitată 4Unitatea service abilitată Accesorii Când sunaţi, vă rugăm să indicaţi numărul de produs (nr. E) şi numărul de fabricaţie (nr. FD), pentru a vă putea oferi asistenţă calificată. Găsiţi plăcuţa de fabricaţie cu numerele în spaţiul interior al aparatului (pentru aceasta, demontaţi filtrul de grăsime din metal).
Instrucţiuni de siguranţă importante ro INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ Instrucţiuni de montaj HOHFWUR JD] (Instrucţiuni de siguranţă importante Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numai astfel veţi putea să folosiţi aparatul corect şi în siguranţă. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi de montaj pentru o consultare ulterioară sau pentru a le înmâna unor viitori proprietari. Verificaţi aparatul după despachetare.
ro Instrucţiuni de siguranţă importante : Avertizare – Pericol de moarte! Gazele de combustie reaspirate vă pot intoxica. Aerul evacuat nu are voie să fie evacuat nici printr-un coş de fum sau de evacuare gaze în funcţiune, nici printr-un puţ care serveşte la aerisirea de camere în care sunt instalate locuri pentru gătit. Dacă aerul evacuat trebuie condus într-un coş de fum sau de evacuare gaze, care nu este în funcţiune, trebuie obţinut acordul maistrului coşar competent.
Instrucţiuni generale : Avertizare – Pericol de electrocutare! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Cablul de racordare se poate deteriora. Nu îndoiţi şi nu prindeţi cablul de racordare în timpul instalării. Pericol de electrocutare! ■ Separarea aparatului de la reţeaua de curent trebuie să se poată face oricând. Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu contact de protecţie, instalată regulamentar.
ro Instalarea Alimentare electrică : Avertizare – Pericol de electrocutare! Componentele din interiorul aparatului pot avea muchii ascuţite. Cablul de racordare se poate deteriora. Nu îndoiţi şi nu prindeţi cablul de racordare în timpul instalării. Datele de racordare necesare sunt înscrise pe plăcuţa de tip în interiorul aparatului, pentru aceasta demontaţi filtrul de grăsime din metal. Lungimea conductei de racordare: cca. 1,30 m Acest aparat corespunde prevederilor CE de antiparazitare.
Instalarea Montarea scheletului portant inferior Montarea aparatului Fixaţi partea superioară şi cea inferioară la înălţimea totală stabilită cu 10 şuruburi. 1. Suspendaţi de jos aparatul în scheletul portant. Indicaţii ■ Respectaţi poziţia corectă a scheletului portant inferior. Partea deschisă trebuie să fie îndreptată spre elementele de deservire ale zonei de gătit. ■ Prin slăbirea şuruburilor de fixare scheletul portant poate fi ulterior îndreptat.
ro Instalarea Fixarea legăturilor de ţevi Montarea măştii coşului de fum Indicaţie: Dacă se foloseşte o ţeavă de aluminiu, zona de racordare trebuie uniformizată în prealabil. : Avertizare – Pericol de rănire! Ţeava de evacuare a aerului Ø 150 mm (mărime recomandată) Fixaţi ţeava de evacuare a aerului direct pe ştuţul de aer şi etanşaţi. Ţeava de evacuare a aerului Ø 120 mm 1. Fixaţi ştuţul de reducere direct pe ştuţul de aer. 2. Fixaţi ţeava de evacuare a aerului pe ştuţul de reducere. 3.
hu á Tartalomjegyzék [ hu] Használ at i és szer el ési út mut at ó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ .....................................................17 8 Rendeltetésszerű használat .............................. 17 ( Fontos biztonsági előírások.............................. 18 7 Környezetvédelem ............................................. 20 Ç Üzemmódok........................................................ 20 1 A készülék kezelése........................................... 21 2 Tisztítás és karbantartás ....
hu Fontos biztonsági előírások (Fontos biztonsági előírások :Figyelmeztetés – Fulladásveszély! A csomagolóanyag a gyerekekre nézve veszélyes. Soha ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a csomagolóanyagokkal. Font os bi zt onsági el őí r ások : Figyelmeztetés – Életveszély! A visszaszívott égéstermék mérgezést okozhat. Mindig gondoskodjon elegendő betáplált levegőről, ha a készüléket légkivezetéses üzemmódban egy belső levegőtől függő tűzhellyel egyidejűleg használja.
Fontos biztonsági előírások hu : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! A károsodások okai ■ Figyelem! Károsodásveszély korrózió okozta károk miatt. Főzésnél mindig kapcsolja be a készüléket, hogy elkerülje a kondenzvíz képződését. A kondenzvíz korróziós károkat okozhat. A készülék belső részeinek széle éles lehet. Viseljen védőkesztyűt. Sérülésveszély! ■ A készülékre lerakott tárgyak leeshetnek. Ne tegyen tárgyakat a készülékre. Sérülésveszély! ■ A LED-lámpák fénye nagyon éles és károsíthatja a szemet (1.
hu Környezetvédelem 7Környezetvédelem Új készüléke különösen hatékony energiafogyasztású. Itt ötleteket adunk Önnek ahhoz, hogyan takaríthat meg sütés közben energiát, és hogyan ártalmatlaníthatja készülékét megfelelően. Kör nyezet védel em ÇÜzemmódok Üzemódok Kivezetéses üzemmód A beszívott levegőt a zsírszűrők megtisztítják, és egy csőrendszeren keresztül elvezetik a szabadba.
A készülék kezelése 1A készülék kezelése Ez a használati utasítás a készülék több változatára vonatkozik. Lehetséges, hogy a leírásban olyan felszereltségi jellemzők is szerepelnek, amelyek nem vonatkoznak az Ön készülékére. A k é s z ül é k k ez e l és e Ha készüléke rendelkezik Home Connect funkcióval, akkor a további funkciók kizárólag a Home Connect alkalmazásban érhetők el. Utasítás: A páraelszívót a főzés kezdetén kapcsolja be, és csak néhány perccel a főzés befejezése után kapcsolja ki.
hu Tisztítás és karbantartás Fényerő beállítása Tartsa nyomva a 6 szimbólumot, amíg a kívánt fényerőt el nem éri. 2Tisztítás és karbantartás :Figyelmeztetés – Égésveszély! A készülék üzem közben felforrósodik. Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket.
Tisztítás és karbantartás Terület Nemesacél Lakkozott felületek Alumínium és műanyag Üveg Kezelőelemek Tisztítószerek Forró mosogatószeres víz: Mosogatóruhával tisztítsa meg és puha törlőruhával szárítsa meg. A nemesacél felületeket csak csiszolási irányban tisztítsa. A vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben beszerezhetők a speciális nemesacélápoló szerek. Az ápolószert leheletvékonyan vigye fel egy puha kendővel.
hu Üzemzavar – mi a teendő? Fém zsírszűrők beszerelése : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! A készülék belső részeinek széle éles lehet. Viseljen védőkesztyűt. Utasítás: Tisztítsa meg a burkolat minden hozzáférhető részét. 1. Helyezze be a fém zsírszűrőt, és pattintsa be a zárószerkezetet. Közben a másik kezével nyúljon a fém zsírszűrő alá. Utasítás: Ügyeljen a fém zsírszűrő megfelelő elhelyezkedésére. 2.
Vevőszolgálat hu 4Vevőszolgálat Tartozékok Telefonos ügyintézés esetén adja meg a készülék termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD-Nr.), hogy szakszerű segítséget nyújthassunk. A típustábla a számokkal a készülék belsejében található (ehhez szerelje ki a fém zsírszűrőt). Annak érdekében, hogy szükség esetén ne kelljen sokáig keresgélnie, ide felírhatja a készüléke adatait és a vevőszolgálat telefonszámát. Utasítás: Ez a használati utasítás a készülék több változatára vonatkozik.
Fontos biztonsági előírások hu SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Szerelési útmutató HOHFWUR JD] (Fontos biztonsági előírások Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Csak így tudja készülékét helyesen és biztonságosan kezelni. A használati és szerelési útmutatót őrizze meg a későbbi használathoz vagy a későbbi tulajdonos számára. Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa. Csak a szerelési útmutatónak megfelelő, szakszerű beszerelés esetén garantált az üzembiztonság.
Fontos biztonsági előírások : Figyelmeztetés – Életveszély! A visszaszívott égéstermék mérgezést okozhat. Az elhasznált levegőt sem egy működésben lévő füst- vagy füstgázelvezető kürtőbe, sem olyan aknába nem szabad elvezetni, amely azoknak a helyiségeknek a szellőztetésére szolgál, ahol a tűzhelyek el vannak helyezve. Ha az elhasznált levegőt üzemen kívül lévő füst- vagy füstgázelvezető kürtőbe vezetik el, be kell szerezni az illetékes kéményseprő mester hozzájárulását.
hu Általános útmutatások : Figyelmeztetés – Áramütésveszély! A készülék belső részeinek széle éles lehet. A csatlakozókábel megsérülhet. A csatlakozókábelt szerelés közben ne törje meg vagy csípje be. Áramütésveszély! ■ A készülék legyen bármikor leválasztható a hálózatról. A készüléket csak előírásszerűen felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni. A hálózati csatlakozó és a hálózati csatlakozóvezeték legyen a készülék beszerelése után is szabadon hozzáférhető.
Elhelyezés Mennyezet előkészítése ■ ■ ■ ■ A mennyezet legyen sík, vízszintes és elegendő teherbírású. A fúrt lyukak mélységének a csavarok hosszának kell megfelelnie. A tipliknek erősen kell tartaniuk. A mellékelt csavarok és tiplik tömör falazathoz használhatók. Más szerkezetekhez (pl. Rigips, pórusbeton, poroton tégla) megfelelő rögzítőeszközt használjon. A páraelszívó max. súlya 50 kg. Villamos csatlakoztatás hu 5Elhelyezés El hel yezés Felső tartókeret felszerelése 1.
hu Elhelyezés Alsó tartókeret felszerelése A készülék felszerelése A tartókeret felső és alsó részét 10 csavarral rögzítse a meghatározott teljes magasságban. 1. A készüléket alulról akassza be a tartókeretbe. Utasítások ■ Ügyeljen az alsó tartókeret megfelelő helyzetére. A nyitott oldalnak a főzőlap kezelőelemeinek irányába kell mutatnia. ■ A rögzítőcsavarok meglazításával utólag be lehet állítani a tartókeretet. Utasítás: Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne csípődjön be. 2.
Elhelyezés Csőkötések rögzítése Kürtő-takarólap felszerelése Utasítás: Alumíniumcső használata esetén a csatlakozási területet előzőleg le kell simítani. : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! 150 mm átmérőjű levegőelszívó cső (javasolt méret) A levegőelszívó csövet közvetlenül a szellőztető csonkon rögzítse és tömítse. 1. Vegye le a kürtő-takarólapokat. 120 mm átmérőjű levegőelszívó cső 1. A szűkítő csonkot közvetlenül a szellőztető csonkon rögzítse. 2. A levegőelszívó csövet a szűkítő csonkon rögzítse.
*9001360920* 9001360920 990820 ro, hu