Ventilation de plafond [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation I94CBS8W0
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 6 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6 4 Modes de fonctionnement................................... 7 5 Description de l'appareil...................................... 8 6 Avant la première utilisation ...............................
Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber). ▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d’un capot fermé et non amovible.
Sécurité Risque de chute lors des travaux effectués sur l'appareil ▶ Utilisez un escabeau stable. ▶ Ne vous penchez pas au-dessus de la table de cuisson. ▶ Ne marchez pas sur la table de cuisson ni sur le plan de travail. Si l'appareil est utilisé par une autre personne via l'appli Home Connect pendant le nettoyage, il existe un risque accru de blessure. ▶ Déconnectez l'appareil de l'appli Home Connect avant de procéder au nettoyage.
fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! La condensation peut provoquer de la corrosion. ▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'éviter la formation de condensation. Si de l'humidité pénètre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir. ▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. ▶ Respectez les consignes de nettoyage.
Modes de fonctionnement fr 4 Modes de fonctionnement 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l’extérieur. L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage).
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Conseil : Ajustez la télécommande aussi précisément que possible sur le récepteur infrarouge de l'affichage LED. Activer ou désactiver la poursuite du ventilateur Home Connect Réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre 1 Selon l'équipement de l'appareil 5.
Utilisation fr 7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 7.8 Activer le mode automatique1 Condition : Ajustez la télécommande aussi précisément que possible sur le récepteur infrarouge de l'affichage LED. ▶ Allumez l'appareil avec . a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2. a La LED de la vitesse de ventilation réglée s'allume dans l'affichage LED. La vitesse de ventilation optimale est automatiquement réglée à l’aide d’un capteur. ▶ Appuyez sur .
Home Connect fr 7.13 Régler l'indicateur de saturation 7.16 Régler la luminosité L'indicateur de saturation doit être réglé selon le filtre utilisé. Condition : L'appareil est éteint. 1. Appuyez sur et pendant env. 3 secondes. ‒ Pour régler le mode de recirculation de l'air (filtre non régénérable), appuyez sur / jusqu'à ce que la LED 2 s'allume dans l'affichage LED.
Home Connect Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson 8.6 Diagnostic à distance Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Nettoyage et entretien ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
fr Nettoyage et entretien 1. Déverrouillez le capot du filtre. Pour empêcher que le capot du filtre ne se referme par saccades vers le bas, tenez le capot du filtre à deux mains. 2. Basculez vers le bas le capot du filtre pour l'ouvrir. ATTENTION ! Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pincement. ▶ Ne coincez pas les filtres à graisse. Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître.
Dépannage fr 3. Assurez-vous que les verrous s'encliquettent. 4. Fermez le capot des filtres. 5. Assurez-vous que les loquets du capot du filtre s'en- 2. Retirez les piles vides. cliquettent. 10.9 Changer les piles de la télécommande AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les enfants peuvent avaler les piles. ▶ Rangez les piles hors de portée des enfants. ▶ Surveillez les enfants lorsque vous remplacez les piles. Les piles peuvent exploser. ▶ Ne chargez pas les piles. ▶ Ne court-circuitez pas les piles.
fr Service après-vente Défaut La commande à distance ne fonctionne pas. Les LED 1-5 clignotent trois fois dans l'affichage LED une fois l'appareil éteint. La LED 1 clignote dans l'affichage LED. La LED 2 clignote dans l'affichage LED. Home Connect ne fonctionne pas correctement. Cause et dépannage Les piles sont vides. ▶ → "Changer les piles de la télécommande", Page 15 Les piles sont presque vides. ▶ → "Changer les piles de la télécommande", Page 15 Les filtres à graisse sont saturés.
Mise au rebut fr 14 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 14.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Mettre au rebut l’appareil dans le respect de l’environnement. 14.
fr Instructions de montage 16.1 Contenu de la livraison 16.3 Dimensions de l’appareil Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 16.2 Distances de sécurité Respectez les distances de sécurité de l'appareil.
Instructions de montage 16.4 Installation en toute sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.
fr Instructions de montage Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié. Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. ▶ Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement.
Instructions de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement. ▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
fr Instructions de montage Utilisez des gaines plates dont la section intérieure correspond au diamètre des conduits ronds : ¡ Un diamètre de 150 mm correspond env. à 177 cm². ¡ Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113 cm². ¡ Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des rubans d'étanchéité. ¡ N'utilisez pas de gaines plates avec des déviations aiguës. ¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
Instructions de montage 2. Vissez le tuyau de la gaine plate sur le boîtier du ventilateur. fr Brancher l'appareil 1. Desserrez les vis du cadre de recouvrement à l'aide d'un tournevis et retirez le cadre de recouvrement. Monter l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. ▶ Portez des gants de protection. L'appareil est lourd. ▶ 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil.
fr Instructions de montage 4. Desserrez les vis des capots latéraux et retirez les capots. Variantes de montage du boîtier de ventilateur Le boîtier du ventilateur peut être tourné en fonction de la situation de montage. Tourner la sortie d'air vers l'arrière 1. À partir de l'état à la livraison, tournez le boîtier du ventilateur dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que la sortie d'air soit orientée vers l'arrière. 2. Enfichez le câble de rallonge. 3.
Instructions de montage 2. Desserrez la vis du crochet métallique. fr 5. Accrochez le cadre du capot et vissez-le fermement. 20 3. Das Kabel durch den Metallhaken ziehen. 4. Das Kabel in die Kabelführung 4 einhängen. 5. Vissez la vis sur le crochet métallique. Terminer le raccordement de l'appareil 1. Passez le câble à travers l'ouverture du capot laté- ral. 2. Insérez les capots latéraux et vissez-les.
fr Instructions de montage 2. Accrochez le capot du filtre sur les vis prévues et poussez-le vers l'arrière/l'avant selon la forme du trou de serrure dans le rétrécissement. Démonter l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'appareil est lourd. ▶ 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. ▶ Utilisez exclusivement des moyens appropriés. Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. ▶ Portez des gants de protection.
Instructions de montage 7. Desserrez les vis des capots latéraux et retirez les capots. 8. Comprimez et retirez la conduite de câble latérale- ment. 9. Débranchez le câble à l'emplacement prévu. fr 11. Faites glisser le coffre du ventilateur sur le côté et desserrez les conduites. 12. Poussez le coffre du ventilateur de l'autre côté et ti- rez sur la prise secteur. 13. Tournez le coffre du ventilateur de manière à ce que la sortie d'air soit orientée vers l'avant. 10.
fr Instructions de montage 16. Sortez lentement l'appareil de la découpe.
*9001486191* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001486191 020324 fr