Installation Instructions
Table Of Contents
- Ceiling-mounted ventilation system
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Antes de usar el aparato por primera vez
- 7 Manejo básico
- 7.1 Conectar el aparato
- 7.2 Desconectar el aparato
- 7.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 7.4 Activar el nivel intensivo
- 7.5 Desconectar el nivel intensivo
- 7.6 Activar la marcha en inercia
- 7.7 Desactivar marcha en inercia
- 7.8 Activar el funcionamiento automático
- 7.9 Desactivar funcionamiento automático
- 7.10 Ventilación a intervalos
- 7.11 Control del sensor
- 7.12 Ajustar el control del sensor
- 7.13 Restablecer el indicador de saturación
- 7.14 Ajustar el indicador de saturación
- 7.15 Conectar la iluminación
- 7.16 Desconectar la iluminación
- 7.17 Ajustar el brillo
- 7.18 Activar el tono de tecla táctil
- 7.19 Desactivar el tono de tecla táctil
- 8 Home Connect
- 8.1 Conectar el aparato automáticamente a la red doméstica WLAN (wifi)
- 8.2 Conectar el aparato manualmente a la red doméstica WLAN (wifi)
- 8.3 Conectar el aparato con la aplicación Home Connect
- 8.4 Ajustes de Home Connect
- 8.5 Actualización de software
- 8.6 Restablecer la conexión
- 8.7 Diagnóstico remoto
- 8.8 Protección de datos
- 9 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 10 Cuidados y limpieza
- 10.1 Productos de limpieza
- 10.2 Limpiar las superficies de acero inoxidable
- 10.3 Limpiar las superficies barnizadas
- 10.4 Limpiar aluminio
- 10.5 Limpiar plástico
- 10.6 Limpiar cristal
- 10.7 Limpiar los elementos de mando
- 10.8 Desmontar el filtro antigrasa
- 10.9 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
- 10.10 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
- 10.11 Montar los filtros antigrasa
- 10.12 Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculación de aire
- 10.13 Cambiar las pilas del mando a distancia
- 11 Solucionar pequeñas averías
- 12 Servicio de Asistencia Técnica
- 13 Accesorios
- 14 Eliminación
- 15 Declaración de conformidad
- 16 Instrucciones de montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evite danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Antes da primeira utilização
- 7 Operação base
- 7.1 Ligar o aparelho
- 7.2 Desligar o aparelho
- 7.3 Regular o nível do ventilador
- 7.4 Ligar o nível intensivo
- 7.5 Desligar o nível intensivo
- 7.6 Ligar o funcionamento por inércia do ventilador
- 7.7 Desligar o funcionamento por inércia do ventilador
- 7.8 Ligar o funcionamento automático
- 7.9 Desligar o funcionamento automático
- 7.10 Ventilação intermitente
- 7.11 Controlo por sensores
- 7.12 Regular o controlo por sensores
- 7.13 Repor a indicação de saturação
- 7.14 Regular a indicação de saturação
- 7.15 Ligar a iluminação
- 7.16 Desligar a iluminação
- 7.17 Regular a luminosidade
- 7.18 Ligar o som das teclas
- 7.19 Desligar o som das teclas
- 8 Home Connect
- 9 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
- 10 Limpeza e manutenção
- 10.1 Produtos de limpeza
- 10.2 Limpar as superfícies de aço inoxidável
- 10.3 Limpar superfícies lacadas
- 10.4 Limpar alumínio
- 10.5 Limpar plástico
- 10.6 Limpar vidro
- 10.7 Limpar os comandos
- 10.8 Desmontar o filtro de gordura
- 10.9 Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça
- 10.10 Limpar o filtro de gordura manualmente
- 10.11 Montar o filtro de gordura
- 10.12 Filtros de odores para funcionamento por circulação de ar
- 10.13 Substituir as pilhas do controlo remoto
- 11 Eliminar falhas
- 12 Assistência Técnica
- 13 Acessórios
- 14 Eliminação
- 15 Declaração de conformidade
- 16 Instruções de montagem
Instrucciones de montaje es
19
Las instalaciones realizadas de forma inco-
rrecta son peligrosas.
▶ Conectar y poner en funcionamiento el
aparato solo de conformidad con los datos
que figuran en la placa de características
del mismo.
▶ Conectar el aparato solo a una fuente de
alimentación con corriente alterna median-
te un enchufe reglamentario con puesta a
tierra.
▶ La conexión de puesta a tierra de la insta-
lación eléctrica doméstica debe estar insta-
lada de acuerdo con las normas vigentes.
▶ No alimentar nunca el aparato a través de
un dispositivo de conmutación externo, co-
mo por ejemplo, un reloj avisador o un
mando a distancia.
▶ Cuando el aparato esté montado, el enchu-
fe del cable de conexión de red tiene que
quedar accesible. En caso de que no pue-
da quedar accesible, debe instalarse un
dispositivo de separación omnipolar en la
instalación eléctrica fija, de acuerdo con
las condiciones de la categoría de sobre-
tensión III y las normas de instalación.
▶ Al instalar el aparato en su emplazamiento
definitivo, asegurarse de que el cable de
conexión de red no quede aprisionado ni
se dañe.
16.5 Advertencias sobre la situación de
montaje
¡ Montar este aparato en el techo de la cocina o en
un techo suspendido estable.
¡ Para el montaje de accesorios especiales adiciona-
les se han de tener en cuenta las instrucciones de
instalación correspondientes.
¡ Si la distancia a la zona de cocción es mayor, el
aparato tendrá más dificultad para absorber el va-
por de cocción. Para una potencia óptima, se reco-
mienda una distancia máxima de 1500mm.
¡ La anchura de la campana extractora debe corres-
ponderse por lo menos con la anchura de la zona
de cocción.
¡ Para absorber el vapor de cocción de forma ópti-
ma, montar el aparato en posición centrada sobre
la placa de cocción.
16.6 Advertencias para la conexión eléctrica
Para conectar eléctricamente el aparato de forma se-
gura, consultar estas indicaciones.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
Debe ser posible desenchufar el aparato de la red
eléctrica en cualquier momento. El aparato solo podrá
conectarse a una toma de corriente de instalación re-
glamentaria y provista de toma de tierra.
▶ Después de instalar el aparato, se debe poder ac-
ceder al enchufe del cable de alimentación.
▶ En el caso de que no sea posible, se debe instalar
un dispositivo de separación omnipolar en la insta-
lación eléctrica fijada, de acuerdo con las condicio-
nes de la categoría de sobretensión III y las normas
de instalación.
▶ Solo un electricista cualificado puede efectuar la
instalación eléctrica fija. Se recomienda la instala-
ción de un interruptor de corriente de defecto (inte-
rruptor diferencial) en el circuito de alimentación del
aparato.
Las piezas internas del aparato que presentan bordes
afilados pueden dañar el cable de conexión.
▶ No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
¡ Consultar los datos de conexión en la placa de ca-
racterísticas. →Página15
¡ El cable de conexión tiene aprox. 1,30m de largo.
¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate-
ria de supresión de interferencias de la CE.
¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por
esta razón, solo puede utilizarse conectado a una
conexión con conductor de toma a tierra.
¡ No conectar el aparato a la corriente durante el
montaje.
¡ Mediante el montaje debe garantizarse la protec-
ción contra contacto accidental.
¡ Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-
clusivamente por técnicos especialistas autorizados.
Para el técnico, tienen validez las disposiciones y
normativas legales del suministrador de energía
eléctrica regional.
16.7 Advertencias de carácter general
Tener en cuenta estas indicaciones generales durante
la instalación.
¡ Para la instalación deben observarse las prescrip-
ciones técnicas válidas en cada momento y los re-
glamentos de las compañías locales suministrado-
ras de electricidad y gas.
¡ Para la conducción del aire de salida, deben obser-
varse las disposiciones oficiales y legales como,
por ejemplo, la normativa de construcción local.
¡ Para acceder fácilmente al aparato en caso de
mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar
de montaje accesible.
¡ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar da-
ños durante el montaje.
16.8 montaje
Comprobar el techo
1.
Comprobar que el techo esté en posición horizontal
y tenga suficiente capacidad de carga.
El peso máximo del aparato es de 40kg.