Installation Instructions
Table Of Contents
- Ceiling-mounted ventilation system
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Antes de usar el aparato por primera vez
- 7 Manejo básico
- 7.1 Conectar el aparato
- 7.2 Desconectar el aparato
- 7.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 7.4 Activar el nivel intensivo
- 7.5 Desconectar el nivel intensivo
- 7.6 Activar la marcha en inercia
- 7.7 Desactivar marcha en inercia
- 7.8 Activar el funcionamiento automático
- 7.9 Desactivar funcionamiento automático
- 7.10 Ventilación a intervalos
- 7.11 Control del sensor
- 7.12 Ajustar el control del sensor
- 7.13 Restablecer el indicador de saturación
- 7.14 Ajustar el indicador de saturación
- 7.15 Conectar la iluminación
- 7.16 Desconectar la iluminación
- 7.17 Ajustar el brillo
- 7.18 Activar el tono de tecla táctil
- 7.19 Desactivar el tono de tecla táctil
- 8 Home Connect
- 8.1 Conectar el aparato automáticamente a la red doméstica WLAN (wifi)
- 8.2 Conectar el aparato manualmente a la red doméstica WLAN (wifi)
- 8.3 Conectar el aparato con la aplicación Home Connect
- 8.4 Ajustes de Home Connect
- 8.5 Actualización de software
- 8.6 Restablecer la conexión
- 8.7 Diagnóstico remoto
- 8.8 Protección de datos
- 9 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 10 Cuidados y limpieza
- 10.1 Productos de limpieza
- 10.2 Limpiar las superficies de acero inoxidable
- 10.3 Limpiar las superficies barnizadas
- 10.4 Limpiar aluminio
- 10.5 Limpiar plástico
- 10.6 Limpiar cristal
- 10.7 Limpiar los elementos de mando
- 10.8 Desmontar el filtro antigrasa
- 10.9 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
- 10.10 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
- 10.11 Montar los filtros antigrasa
- 10.12 Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculación de aire
- 10.13 Cambiar las pilas del mando a distancia
- 11 Solucionar pequeñas averías
- 12 Servicio de Asistencia Técnica
- 13 Accesorios
- 14 Eliminación
- 15 Declaración de conformidad
- 16 Instrucciones de montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evite danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Antes da primeira utilização
- 7 Operação base
- 7.1 Ligar o aparelho
- 7.2 Desligar o aparelho
- 7.3 Regular o nível do ventilador
- 7.4 Ligar o nível intensivo
- 7.5 Desligar o nível intensivo
- 7.6 Ligar o funcionamento por inércia do ventilador
- 7.7 Desligar o funcionamento por inércia do ventilador
- 7.8 Ligar o funcionamento automático
- 7.9 Desligar o funcionamento automático
- 7.10 Ventilação intermitente
- 7.11 Controlo por sensores
- 7.12 Regular o controlo por sensores
- 7.13 Repor a indicação de saturação
- 7.14 Regular a indicação de saturação
- 7.15 Ligar a iluminação
- 7.16 Desligar a iluminação
- 7.17 Regular a luminosidade
- 7.18 Ligar o som das teclas
- 7.19 Desligar o som das teclas
- 8 Home Connect
- 9 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
- 10 Limpeza e manutenção
- 10.1 Produtos de limpeza
- 10.2 Limpar as superfícies de aço inoxidável
- 10.3 Limpar superfícies lacadas
- 10.4 Limpar alumínio
- 10.5 Limpar plástico
- 10.6 Limpar vidro
- 10.7 Limpar os comandos
- 10.8 Desmontar o filtro de gordura
- 10.9 Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça
- 10.10 Limpar o filtro de gordura manualmente
- 10.11 Montar o filtro de gordura
- 10.12 Filtros de odores para funcionamento por circulação de ar
- 10.13 Substituir as pilhas do controlo remoto
- 11 Eliminar falhas
- 12 Assistência Técnica
- 13 Acessórios
- 14 Eliminação
- 15 Declaração de conformidade
- 16 Instruções de montagem
es Solucionar pequeñas averías
14
10.13 Cambiar las pilas del mando a
distancia
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Los niños pueden tragarse las pilas.
▶ Mantener las pilas fuera del alcance de los niños.
▶ Supervisar a los niños si se va a cambiar la pila.
Las pilas pueden explotar.
▶ No cargar las pilas.
▶ No cortocircuitar las pilas.
▶ No arrojar las pilas al fuego.
¡ATENCIÓN!
Manipulación incorrecta de las pilas.
▶ No cortocircuitar los bornes.
▶ Solo se pueden utilizar pilas del tipo especificado.
▶ No mezclar pilas de distinto tipo.
▶ No mezclar pilas nuevas con pilas usadas.
▶ No utilizar pilas recargables.
El uso de pilas con fugas provoca daños en el mando
a distancia.
▶ Retirar las pilas cuando no se esté usando el man-
do a distancia.
▶ Desechar las pilas vacías o defectuosas de forma
segura y respetuosa con el medioambiente.
1.
Retirar la tapa.
2.
Retirar las pilas vacías.
3.
Colocar las pilas nuevas (tipo 3VCR2032).
4.
Cerrar la tapa.
5.
Desechar las pilas vacías de forma respetuosa con
el medioambiente.
11 Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las peque-
ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la
información relativa a la subsanación de averías antes
de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶ Solo el personal especializado puede realizar repa-
raciones e intervenciones en el aparato.
▶ Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶ Solo el personal especializado puede realizar repa-
raciones e intervenciones en el aparato.
▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales
para la reparación del aparato.
▶ Si el cable de conexión de red de este aparato re-
sulta dañado, debe ser sustituido por personal es-
pecializado.
11.1 Averías de funcionamiento
Fallo Causa y resolución de problemas
El aparato no funcio-
na.
El enchufe del cable de conexión de red no está conectado.
▶
Conectar el aparato a la red eléctrica.
El fusible de la caja de fusibles ha saltado.
▶
Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
▶
Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita-
ción.