Instructions for use
Table Of Contents
- Freezer
- da
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhed
- Undgå materielle skader
- Miljøbeskyttelse og besparelse
- Opstilling og tilslutning
- Lær apparatet at kende
- Udstyr
- Generel betjening
- Ekstrafunktioner
- Alarm
- Fryserum
- Afrimning
- Rengøring og pleje
- Afhjælpning af fejl
- Opbevaring og bortskaffelse
- Kundeservice
- Tekniske data
- no
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhet
- Unngå materielle skader
- Miljøvern og innsparing
- Oppstilling og tilkobling
- Bli kjent med
- Utstyr
- Grunnleggende betjening
- Tilleggsfunksjoner
- Alarm
- Fryserom
- Avriming
- Rengjøring og pleie
- Utbedring av feil
- Oppbevaring og avfallsbehandling
- Kundeservice
- Tekniske data
- sv
- Innehållsförteckning
- Säkerhet
- Förhindra sakskador
- Miljöskydd och sparsamhet
- Uppställning och anslutning
- Lär känna
- Inredning
- Användningsprincip
- Extrafunktioner
- Larm
- Frysfack
- Avfrostning
- Rengöring och skötsel
- Avhjälpning av fel
- Lagring och avfallshantering
- Kundtjänst
- Tekniska data
- fi
- Sisällysluettelo
- Turvallisuus
- Esinevahinkojen välttäminen
- Ympäristönsuojelu ja säästö
- Asennus ja liitäntä
- Tutustuminen
- Varusteet
- Käytön perusteet
- Lisätoiminnot
- Hälytys
- Pakastinosa
- Pakastusteho
- Pakastinosan koko tilavuuden käyttäminen
- Vihjeitä pakasteiden ostamisesta
- Vihjeitä elintarvikkeiden sijoittamisesta pakastinosaan
- Pienemmän elintarvikemäärän pakastaminen nopeasti läpikotaisin
- Vinkkejä tuoreiden elintarvikkeiden pakastamisesta
- Pakasteiden säilyvyys lämpötilassa −18 °C
- Pakastuskalenteri
- Pakasteiden sulatusmenetelmät
- Sulatus
- Puhdistus ja hoito
- Toimintahäiriöiden korjaaminen
- Säilytys ja hävittäminen
- Huoltopalvelu
- Tekniset tiedot
da Fryserum
18
Forudsætninger for frysekapacitet
1. Aktiver Superfrysning ca. 24 timer
før, der lægges friske madvarer i
fryseren.
→"Manuel aktivering af Super-
frysning", Side16
2. Læg først madvarer i det øverste
rum. Der bliver madvarerne hur-
tigst gennemfrosset.
3. Læg resten af madvarerne i rum-
met nedenunder, hvis der ikke er
nok plads i det øverste rum.
Maksimal udnyttelse af fryse-
rummets volumen
Sådan udnyttes fryserummets volu-
men maksimalt.
1. "Tag alle udstyrsdele ud."
→Side21
2. Læg madvarerne direkte på hylder-
ne og på fryserummets bund.
Tips om køb og opbevaring af
dybfrostvarer
Husk følgende tips ved køb af
dybfrostvarer.
¡ Se efter, om emballagen er ube-
skadiget.
¡ Hold øje med datoen for mindste
holdbarhed.
¡ Temperaturen i salgsmontren skal
være –18°C eller derunder.
¡ Kølekæden må ikke brydes.
Frostvarer skal helst transporteres
i en termotaske og lægges i fryse-
rummet hurtigt.
Tips om opbevaring af mad-
varer i fryserummet
Husk følgende tips om opbevaring af
madvarer i fryserummet.
¡ For at fryse større mængder friske
madvarer ned hurtigt og skånsom,
skal de lægges i de øverste
frostvarebeholdere.
¡ Fordel madvarerne over et stort
område i rummene eller i fryseva-
rebeholderne.
¡ Madvarer, der skal fryses ned, må
ikke komme i berøring med allere-
de frosne madvarer.
Lav eventuelt en omfordeling af de
andre allerede nedfrosne varer.
¡ Skyd frostvarebeholderne helt ind
til anslag, så luften uhindret kan
cirkulere i apparatet.
Hurtig gennemfrysning af
mindre mængder
Følg disse anvisninger, hvis mindre
mængder madvarer skal gennem-
fryses hurtigt.
1. Læg madvarerne startende fra høj-
re side i den anden frostvarebehol-
der nedefra.
2. Fordel madvarerne over et så vidt
muligt stort område.
Tips om nedfrysning af friske
madvarer
Husk følgende tips om nedfrysning af
friske madvarer.
¡ Brug kun friske og fejlfri madvarer
til nedfrysning.
¡ Tilberedte madvarer er mere veleg-
nede til nedfrysning end utilbered-
te madvarer.
¡ For at bevare næringsindhold, aro-
ma og farve bedre skal visse mad-
varer forberedes til nedfrysningen.
– Grøntsager skal vaskes, skæres
i mindre stykker og blancheres.