Instruction Manual
Table Of Contents
- Freezer
- de
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheit
- Sachschäden vermeiden
- Umweltschutz und Sparen
- Aufstellen und Anschließen
- Kennenlernen
- Ausstattung
- Grundlegende Bedienung
- Zusatzfunktionen
- Alarm
- Gefrierfach
- Gefriervermögen
- Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
- Tipps zum Einkaufen von Tiefkühlkost
- Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
- Kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren
- Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
- Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C
- Gefrierkalender
- Auftaumethoden für Gefriergut
- Abtauen
- Reinigen und Pflegen
- Störungen beheben
- Lagern und Entsorgen
- Kundendienst
- Technische Daten
- en
- Table of contents
- Safety
- Preventing material damage
- Environmental protection and saving energy
- Installation and connection
- Familiarising yourself with your appliance
- Features
- Basic operation
- Additional functions
- Alarm
- Freezer compartment
- Defrosting
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Storage and disposal
- Customer Service
- Technical data
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Prévenir les dégâts matériels
- Protection de l’environnement et économies
- Installation et branchement
- Présentation de l’appareil
- Équipement
- Utilisation de base
- Fonctions additionnelles
- Alarme
- Compartiment congélation
- Capacité de congélation
- Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
- Conseils pour l'achat de produits surgelés
- Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
- Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur
- Conseils pour congeler des aliments frais
- Durée de conservation du produit congelé à −18 °C
- Calendrier de congélation
- Méthodes de décongélation pour aliments congelés
- Dégivrage
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Entreposage et élimination
- Service après-vente
- Caractéristiques techniques
- it
- Sommario
- Sicurezza
- Prevenzione di danni materiali
- Tutela dell'ambiente e risparmio
- Installazione e allacciamento
- Conoscere l'apparecchio
- Dotazione
- Comandi di base
- Funzioni supplementari
- Allarme
- Congelatore
- Capacità di congelamento
- Utilizzo completo del volume del vano congelatore
- Consigli sull'acquisto di alimenti surgelati
- Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
- Congelamento rapido di quantità ridotte di alimenti
- Consigli per congelare alimenti freschi
- Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C
- Calendario di congelamento
- Metodi di scongelamento per alimenti congelati
- Scongelamento
- Pulizia e cura
- Sistemazione guasti
- Stoccaggio e smaltimento
- Servizio di assistenza clienti
- Dati tecnici
- nl
- Inhoudsopgave
- Veiligheid
- Het voorkomen van materiële schade
- Milieubescherming en besparing
- Opstellen en aansluiten
- Uw apparaat leren kennen
- Uitrusting
- De Bediening in essentie
- Extra functies
- Alarm
- Vriesvak
- Invriescapaciteit
- Vriesvakvolume volledig gebruiken
- Tips voor het inkopen van diepvrieskost
- Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
- Kleinere hoeveelheid levensmiddelen snel bevriezen
- Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
- Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij −18 °C
- Diepvrieskalender
- Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
- Ontdooien
- Reiniging en onderhoud
- Storingen verhelpen
- Opslaan en afvoeren
- Servicedienst
- Technische gegevens
fr Dépannage
76
Bruits
Dérangement Cause Résolution de problème
L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut.
Un moteur tourne, par ex.
groupe frigorifique, ventila-
teur.
Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des bruits
de bulles, de ronronnement
ou de gargarisme.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Le fluide frigorigène circule
dans les tuyaux.
Aucune action nécessaire.
L'appareil émet un bruit de
cliquetis.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Le moteur, les interrupteurs
ou les électrovannes s’al-
lument ou s’éteignent.
Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des craque-
ments.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Le dégivrage automatique a
lieu.
Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas
d’aplomb.
▶
Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni-
veau à bulle. Si nécessaire, insérez
quelque chose dessous.
Les pièces d'équipement va-
cillent ou se coincent.
▶
Vérifiez les pièces d'équipement
amovibles et les remettre éventuel-
lement en place correctement.
Les récipients se touchent.
▶
Écartez les récipients les uns des
autres.
Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.
Odeurs
Dérangement Cause Résolution de problème
L'appareil dégage une odeur
désagréable.
Différentes causes sont pos-
sibles.
1. Préparez l'appareil pour le net-
toyage. →Page72
2. Nettoyez l’appareil. →Page72
3. Nettoyez tous les emballages des
produits alimentaires.
4. Pour empêcher l'apparition
d'odeurs, mettez sous emballage
hermétique les produits alimen-
taires qui dégagent une forte odeur.
5. Au bout de 24 heures, vérifiez si
des odeurs se dégagent encore.