Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå av fläkteftergången
- 6.8 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.9 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.10 Slå på autoläge
- 6.11 Slå av autoläge
- 6.12 Givarstyrning
- 6.13 Ställa in givarstyrningen
- 6.14 Ställa in filterindikeringen
- 6.15 Slå på belysningen
- 6.16 Ställa in ljusstyrkan
- 6.17 Slå på ljudsignalen
- 6.18 Slå av ljudsignalen
- 7 Home Connect
- 8 Hällbaserad fläktstyrning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Avhjälpning av fel
- 11 Avfallshantering
- 12 Kundtjänst
- 13 Tillbehör
- 14 Överensstämmelseförklaring
- 15 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting
- 6.7 Slå av etterutlufting
- 6.8 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.9 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.10 Slå på automatisk modus
- 6.11 Slå av automatisk modus
- 6.12 Sensorstyring
- 6.13 Stille inn sensorstyring
- 6.14 Stille inn metningsindikator
- 6.15 Slå på lys
- 6.16 Stille inn lysstyrke
- 6.17 Slå på signaltone
- 6.18 Slå av signaltone
- 7 Home Connect
- 8 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 9 Rengjøring og pleie
- 10 Utbedring av feil
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Samsvarserklæring
- 15 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletustehon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä
- 6.8 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.9 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.11 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.12 Tunnistinohjaus
- 6.13 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.14 Likaisuuden näytön säätö
- 6.15 Valon kytkeminen päälle
- 6.16 Kirkkauden asetus
- 6.17 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.18 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 7 Home Connect
- 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 11 Hävittäminen
- 12 Huoltopalvelu
- 13 Varusteet
- 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 15 Asennusohje
- 15.1 Toimitussisältö
- 15.2 Turvaetäisyydet
- 15.3 Turvallinen asennus
- 15.4 Yleisiä ohjeita
- 15.5 Sähköliitäntää koskevia ohjeita
- 15.6 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
- 15.7 Poistoilmaputkea koskevia ohjeita
- 15.8 Poistoilmakäyttöä koskevia ohjeita
- 15.9 Asennus
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstilling af ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb
- 6.7 Deaktivering af ventilatorefterløb
- 6.8 Aktivering af NoiseReduction-funktion
- 6.9 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.10 Aktivering af automatisk drift
- 6.11 Deaktivering af automatisk drift
- 6.12 Sensorstyring
- 6.13 Indstilling af sensorstyring
- 6.14 Indstilling af filterindikator
- 6.15 Tænde belysning
- 6.16 Indstilling af lysstyrke
- 6.17 Aktivering af lydsignal
- 6.18 Deaktivering af lydsignal
- 7 Home Connect
- 8 Emhættestyring fra kogesektion
- 9 Rengøring og pleje
- 10 Afhjælpning af fejl
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Overensstemmelseserklæring
- 15 Montagevejledning
Montagevejledning da
65
15.4 Generelle oplysninger
Følg disse generelle anvisninger ved installationen.
¡ Ved installationen skal de aktuelt gældende bygge-
forskrifter og forskrifterne fra de lokale strøm- og
gasforsyningsselskaber overholdes.
¡ Ved afledning af aftræksluft skal myndighedernes
og de lovgivningsmæssige forskrifter, f.eks. bygge-
lovgivningen, overholdes.
¡ For at kunne få uhindret adgang til apparatet i tilfæl-
de af service skal montagestedet være lettilgænge-
ligt.
¡ Apparatets overflader er sarte. Undgå beskadigelse
under montagen.
15.5 Oplysninger om elektrisk tilslutning
For at kunne foretage en sikker elektrisk tilslutning af
apparatet skal disse anvisninger overholdes.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Det skal altid være muligt at afbryde strømforsyningen
til apparatet. Apparatet må kun tilsluttes en forskrifts-
mæssigt installeret sikkerhedsstikkontakt.
▶ Efter indbygningen af apparatet skal nettilslutnings-
ledningens netstik være frit tilgængeligt.
▶ Hvis dette ikke er muligt, skal der være monteret en
alpolet afbryderanordning i den faste elektriske in-
stallation, som opfylder kravene til overspændings-
kategori III og de gældende installationsbestemmel-
ser.
▶ Den faste installation må kun udføres af en autorise-
ret elektriker. Vi anbefaler, at der installeres en fejl-
strømsbeskyttelsesafbryder (FI-afbryder) i strømfor-
syningskredsen til apparatet.
Skarpkantede komponenter inde i apparatet kan be-
skadige tilslutningskablet.
▶ Tilslutningskablet må ikke knækkes eller komme i
klemme.
¡ Tilslutningsdata findes på typeskiltet. →Sid.60
¡ Tilslutningskablet er ca.1,30m langt.
¡ Dette apparat er i overensstemmelse med gælden-
de EF-bestemmelser om radiostøjdæmpning.
¡ Apparatet opfylder beskyttelsesklasse 1 og må der-
for kun anvendes med jordledningstilslutning.
¡ Strømforsyningen til apparatet må ikke tilsluttes un-
der montagen.
¡ Det skal sikres, at indbygningen yder berøringsbe-
skyttelse.
15.6 Oplysninger om indbygningsforhold
¡ Monter dette apparat på en køkkenvæg.
¡ Følg den medfølgende installationsvejledning ved
montage af ekstra tilbehør.
¡ Apparatet må kun installeres direkte op ad et
højskab eller en væg på den ene side. Afstanden til
væggen eller højskabet skal være mindst 50 mm.
¡ Bredden af emhætten skal som minimum svare til
kogesektionens bredde.
¡ For at kunne opsuge madlavningsdampen optimalt
skal apparatet monteres midt over kogesektionen.
15.7 Oplysninger om aftræksrørledning
Producenten af apparatet påtager sig ikke ansvar for
mangler ved reklamationer, hvis årsag skyldes rørførin-
gen.
¡ Anvend et kort og så vidt muligt lige aftræksrør med
så stor indvendig diameter som muligt.
¡ Lange, aftræksrør med ru overflade, mange rørbøj-
ninger eller lille indvendig diameter forringer udsug-
ningseffekten og forøger ventilationsstøjen.
¡ Der må ikke anvendes aftræksrør af brændbare ma-
terialer.
¡ For at undgå kondensdannelse skal aftræksrøret in-
stalleres fra apparatet med et fald på 1°.
15.8 Anvisninger om drift med aftræk
Ved drift med aftræk bør der indbygges en kontraklap.
Bemærkninger
¡ Hvis der ikke følger en kontraklap med apparatet,
kan den købes via forhandleren.
¡ Hvis aftræksluften ledes gennem en ydervæg, bør
der anvendes en teleskop-murkasse.
15.9 Montage
Kontrol af væg
1.
Kontroller, at væggen er lodret og tilstrækkelig bæ-
redygtig.
2.
Bor huller med en dybde svarende til skruernes
længde.
Dyvlerne skal have et fast hold.
3.
De vedlagte skruer og dyvler må kun anvendes i
massivt murværk.
Anvend egnede befæstigelsesmidler til andre kon-
struktioner, f.eks. Rigips, porebeton, Poroton-beton,
Poroton-mursten, mursten.
4.
Apparatets maksimale vægt er 40kg.
Forberedelse af væg
1.
Marker en lodret midterlinje på væggen fra loftet til
underkanten af apparatet.
2.
Kontroller, at der ikke er elkabler, gas- eller vandrør
i området, hvor der skal bores huller.
3.
Marker skruernes positioner og ophængningsområ-
dets omrids ved hjælp af den medfølgende skabe-
lon.