Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå av fläkteftergången
- 6.8 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.9 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.10 Slå på autoläge
- 6.11 Slå av autoläge
- 6.12 Givarstyrning
- 6.13 Ställa in givarstyrningen
- 6.14 Ställa in filterindikeringen
- 6.15 Slå på belysningen
- 6.16 Ställa in ljusstyrkan
- 6.17 Slå på ljudsignalen
- 6.18 Slå av ljudsignalen
- 7 Home Connect
- 8 Hällbaserad fläktstyrning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Avhjälpning av fel
- 11 Avfallshantering
- 12 Kundtjänst
- 13 Tillbehör
- 14 Överensstämmelseförklaring
- 15 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting
- 6.7 Slå av etterutlufting
- 6.8 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.9 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.10 Slå på automatisk modus
- 6.11 Slå av automatisk modus
- 6.12 Sensorstyring
- 6.13 Stille inn sensorstyring
- 6.14 Stille inn metningsindikator
- 6.15 Slå på lys
- 6.16 Stille inn lysstyrke
- 6.17 Slå på signaltone
- 6.18 Slå av signaltone
- 7 Home Connect
- 8 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 9 Rengjøring og pleie
- 10 Utbedring av feil
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Samsvarserklæring
- 15 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletustehon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä
- 6.8 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.9 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.11 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.12 Tunnistinohjaus
- 6.13 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.14 Likaisuuden näytön säätö
- 6.15 Valon kytkeminen päälle
- 6.16 Kirkkauden asetus
- 6.17 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.18 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 7 Home Connect
- 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 11 Hävittäminen
- 12 Huoltopalvelu
- 13 Varusteet
- 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 15 Asennusohje
- 15.1 Toimitussisältö
- 15.2 Turvaetäisyydet
- 15.3 Turvallinen asennus
- 15.4 Yleisiä ohjeita
- 15.5 Sähköliitäntää koskevia ohjeita
- 15.6 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
- 15.7 Poistoilmaputkea koskevia ohjeita
- 15.8 Poistoilmakäyttöä koskevia ohjeita
- 15.9 Asennus
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstilling af ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb
- 6.7 Deaktivering af ventilatorefterløb
- 6.8 Aktivering af NoiseReduction-funktion
- 6.9 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.10 Aktivering af automatisk drift
- 6.11 Deaktivering af automatisk drift
- 6.12 Sensorstyring
- 6.13 Indstilling af sensorstyring
- 6.14 Indstilling af filterindikator
- 6.15 Tænde belysning
- 6.16 Indstilling af lysstyrke
- 6.17 Aktivering af lydsignal
- 6.18 Deaktivering af lydsignal
- 7 Home Connect
- 8 Emhættestyring fra kogesektion
- 9 Rengøring og pleje
- 10 Afhjælpning af fejl
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Overensstemmelseserklæring
- 15 Montagevejledning
fi Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
40
Tämä ensirekisteröinti valmistelee HomeConnect -
toimintojen käytön ja se pitää tehdä vasta sitten, kun
haluat käyttää HomeConnect -toimintoja ensimäistä
kertaa.
Huomautus:Ota huomioon, että HomeConnect -
toimintoja voidaan käyttää vain HomeConnect -
sovelluksen yhteydessä. Tietosuojaa koskevia tietoja
voit hakea näyttöön HomeConnect -sovelluksessa.
8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
Voit yhdistää laitteen tarkoitukseen sopivaan
keittotasoon ja ohjata siten laitteen toimintoja
keittotason kautta.
Jos molemmat laitteet ovat HomeConnect -kelpoisia,
yhdistä laitteet HomeConnect-sovelluksessa. Yhdistä
sitä varten molemmat laitteet HomeConnect -
sovellukseen ja noudata sovelluksessa olevia ohjeita.
Huomautukset
¡ Laitteeseen tehdään säännöllisesti
turvallisuuspäivityksiä. Jos olet yhdistänyt
liesituulettimen suoraan keittotasoon, molemmat
laitteet eivät voi vastaanottaa näitä
turvallisuuspäivityksiä. Jotta turvallinen käyttö
voidaan taata, suosittelemme liittämään molemmat
laitteet yhteen HomeConnect -sovelluksen kautta ja
asentamaan nämä päivityksen välittömästi, kun ne
ovat käytettävissä. Tätä varten tarvitaan (maksuton)
HomeConnect -tili.
¡ Noudata laitteen käyttöohjeessa olevia
turvallisuusmääräyksiä ja varmista, että määräykset
täyttyvät myös silloin, kun käytät laitetta
keittotasokohtaisen tuuletinohjauksen kautta.
¡ Laitteen käyttö on aina etusijalla. Tänä aikana ei
käyttö keittotasoperusteisen tuuletinohjauksen
kautta ole mahdollista.
¡ Laite kuluttaa verkossa ollessaan valmiustilassa
enintään2W.
¡ Voit muodostaa yhteyden liesituulettimeen vain
HomeConnect-sovelluksen kautta. Muita
yhdistämistapoja ei tueta enää.
9 Puhdistus ja hoito
Puhdista ja hoida laitetta huolellisesti, jotta se pysyy
pitkään toimintakuntoisena.
9.1 Puhdistusaineet
Tarkoitukseen sopivia puhdistusaineita on saatavana
huoltopalvelusta tai verkkokaupasta.
HUOMIO!
Soveltumattomat puhdistusaineet voivat vahingoittaa
laitteen pintoja.
▶ Älä käytä voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita.
▶ Älä käytä vahvasti alkoholipitoisia puhdistusaineita.
▶ Älä käytä kovia hankaustyynyjä tai puhdistussieniä.
▶ Käytä lasinpuhdistusainetta, lasinpuhdistuslastaa tai
teräksen puhdistusainetta vain, kun niitä suositellaan
kyseisen osan puhdistusohjeessa.
▶ Huuhtele uudet sieniliinat huolellisesti ennen käyttöä.
9.2 Laitteen puhdistus
Puhdista laite ohjeiden mukaan, jotta virheellinen
puhdistus tai epäsopivat puhdistusaineet eivät vaurioita
eri osia ja pintoja.
VAROITUS‒Räjähdysvaara!
Voimakkaan emäksiset tai runsashappoiset pesuaineet
voivat yhdessä astianpesukoneeseen laitettujen
alumiiniosien kanssa aiheuttaa räjähdyksen.
▶ Älä käytä voimakkaan emäksisiä tai
runsashappoisia pesuaineita. Varo varsinkin
käyttämästä ammatti- tai teollisuuskäyttöön
tarkoitettuja puhdistusaineita alumiiniosien, kuten
esim.liesituulettimen rasvasuodatinten, yhteydessä.
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun.
▶ Irrota ennen puhdistusta verkkopistoke pistorasiasta
tai irrota sulake tai kytke sitä vastaava
automaattisulake pois päältä.
▶ Älä käytä laitteen puhdistukseen höyry- tai
painepesuria.
VAROITUS‒Palovammavaara!
Laite kuumenee käytön aikana.
▶ Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista.
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla
teräväreunaiset.
▶ Puhdista laitteen sisätila varovasti.
1.
Noudata puhdistusaineita koskevia ohjeita.
2.
Puhdista pinnasta riippuen seuraavasti:
‒ Puhdista teräspinnat sieniliinalla ja kuumalla
astianpesuaineliuoksella hionnan suuntaan.
‒ Puhdista lakatut pinnat sieniliinalla ja kuumalla
astianpesuaineliuoksella.
‒ Puhdista alumiini pehmeällä liinalla ja
lasinpuhdistusaineella.
‒ Puhdista muovi pehmeällä liinalla ja
lasinpuhdistusaineella.
‒ Puhdista lasi pehmeällä liinalla ja
lasinpuhdistusaineella.
3.
Kuivaa pehmeällä liinalla.
4.
Sivele teräspinnoille hyvin ohut kerros teräksen
hoitoainetta pehmeällä liinalla.
Teräksen hoitoainetta on saatavana huoltopalvelusta
tai verkkokaupasta.