Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå av fläkteftergången
- 6.8 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.9 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.10 Slå på autoläge
- 6.11 Slå av autoläge
- 6.12 Givarstyrning
- 6.13 Ställa in givarstyrningen
- 6.14 Ställa in filterindikeringen
- 6.15 Slå på belysningen
- 6.16 Ställa in ljusstyrkan
- 6.17 Slå på ljudsignalen
- 6.18 Slå av ljudsignalen
- 7 Home Connect
- 8 Hällbaserad fläktstyrning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Avhjälpning av fel
- 11 Avfallshantering
- 12 Kundtjänst
- 13 Tillbehör
- 14 Överensstämmelseförklaring
- 15 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting
- 6.7 Slå av etterutlufting
- 6.8 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.9 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.10 Slå på automatisk modus
- 6.11 Slå av automatisk modus
- 6.12 Sensorstyring
- 6.13 Stille inn sensorstyring
- 6.14 Stille inn metningsindikator
- 6.15 Slå på lys
- 6.16 Stille inn lysstyrke
- 6.17 Slå på signaltone
- 6.18 Slå av signaltone
- 7 Home Connect
- 8 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 9 Rengjøring og pleie
- 10 Utbedring av feil
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Samsvarserklæring
- 15 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletustehon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä
- 6.8 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.9 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.11 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.12 Tunnistinohjaus
- 6.13 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.14 Likaisuuden näytön säätö
- 6.15 Valon kytkeminen päälle
- 6.16 Kirkkauden asetus
- 6.17 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.18 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 7 Home Connect
- 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 11 Hävittäminen
- 12 Huoltopalvelu
- 13 Varusteet
- 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 15 Asennusohje
- 15.1 Toimitussisältö
- 15.2 Turvaetäisyydet
- 15.3 Turvallinen asennus
- 15.4 Yleisiä ohjeita
- 15.5 Sähköliitäntää koskevia ohjeita
- 15.6 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
- 15.7 Poistoilmaputkea koskevia ohjeita
- 15.8 Poistoilmakäyttöä koskevia ohjeita
- 15.9 Asennus
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstilling af ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb
- 6.7 Deaktivering af ventilatorefterløb
- 6.8 Aktivering af NoiseReduction-funktion
- 6.9 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.10 Aktivering af automatisk drift
- 6.11 Deaktivering af automatisk drift
- 6.12 Sensorstyring
- 6.13 Indstilling af sensorstyring
- 6.14 Indstilling af filterindikator
- 6.15 Tænde belysning
- 6.16 Indstilling af lysstyrke
- 6.17 Aktivering af lydsignal
- 6.18 Deaktivering af lydsignal
- 7 Home Connect
- 8 Emhættestyring fra kogesektion
- 9 Rengøring og pleje
- 10 Afhjælpning af fejl
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Overensstemmelseserklæring
- 15 Montagevejledning
no Miljøvern og innsparing
20
3 Miljøvern og innsparing
3.1 Avfallsbehandling av emballasje
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerba-
re.
▶
Kildesortér de enkelte komponentene etter type
avfall.
3.2 Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse merknadene, forbruker
apparatet ditt mindre strøm.
Ventilasjonstrinnet må tilpasses stekeosens intensitet.
¡
Lavere ventilasjonstrinn betyr lavere energiforbruk.
Intensivtrinnet skal kun brukes når det er nød-
vendig.
Ved intensiv stekeos velger du et høyere ventilasjonst-
rinn i god tid.
¡
Lukt spres mindre i rommet.
Slå av lyset når det ikke trengs lenger.
¡
Når belysningen er slått av, forbruker den ikke
strøm.
Rengjør eller skift ut filtrene i samsvar med angitte in-
tervaller.
¡
Filtrene er fortsatt funksjonsdyktige.
Sett på lokk under koking.
¡
Dunst og kondensat reduseres.
Tilleggsfunksjonene skal kun brukes ved behov.
¡
Strømforbruket reduseres når tilleggsfunksjonene
slås av.
4 Driftstyper
Ventilatoren kan brukes i utluftings- eller i sirkulasjons-
modus.
4.1 Utluftingsdrift
Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret
og ledes ut i det fri igjennom et rørsystem.
Luften skal ikke ledes til rør som brukes
til avgassene fra apparater som forbren-
ner gass eller andre brennstoffer (dette
gjelder ikke ved sirkulasjonsdrift).
¡ Dersom avtrekksluften skal føres ig-
jennom en røk- eller avgasskanal
som ikke er i bruk, må det først inn-
hentes tillatelse fra brannvesenet.
¡ Dersom avluften skal ledes ut igjen-
nom husveggen, bør det brukes en
murkasse med teleskop.
4.2 Sirkulasjonsdrift
Den innsugde luften rengjøres av fettfiltrene og et lukt-
filter og føres deretter tilbake til kjøkkenet.
For å binde lukten ved sirkulasjonsdrift
må du montere et luktfilter. Du kan lese
mer om de forskjellige mulighetene for
å bruke apparatet i sirkulasjonsdrift i ka-
talogen vår. Ellers kan du også henven-
de deg til forhandleren. Det nødvendige
tilbehøret fås i faghandelen, hos
kundeservice eller i vår nettbutikk.