Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången variant 1
- 6.7 Slå på fläkteftergången variant 2 och 3
- 6.8 Slå av fläkteftergången variant 1
- 6.9 Slå av fläkteftergången variant 2 och 3
- 6.10 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.12 Slå på autoläget
- 6.13 Slå av autoläge
- 6.14 Givarstyrning
- 6.15 Ställa in givarstyrningen
- 6.16 Slå på belysningen
- 6.17 Ställa in ljusstyrkan
- 6.18 Slå på Ambient Light
- 6.19 Ambient Light - Ställa in ljusstyrkan
- 6.20 Ambient Light - Ställa in färgen
- 6.21 Ställa in filterskyddets mellanläge
- 6.22 Återställa filterindikeringen
- 6.23 Ställa in filterindikeringen
- 6.24 Slå på ljudsignalen
- 6.25 Slå av ljudsignalen
- 7 Rengöring och skötsel
- 8 Avhjälpning av fel
- 9 Avfallshantering
- 10 Kundtjänst
- 11 Tillbehör
- 12 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting variant 1
- 6.7 Slå på etterutlufting variant 2 og 3
- 6.8 Slå av etterutlufting variant 1
- 6.9 Slå av etterutlufting variant 2 og 3
- 6.10 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.12 Slå på automatisk modus
- 6.13 Slå av automatisk modus
- 6.14 Sensorstyring
- 6.15 Stille inn sensorstyring
- 6.16 Slå på lys
- 6.17 Stille inn lysstyrke
- 6.18 Slå på Ambient Light
- 6.19 Ambient Light - Stille inn lysstyrke
- 6.20 Ambient Light - Stille inn farge
- 6.21 Stille inn midtstilling på filterdekselet
- 6.22 Tilbakestill metningsindikator
- 6.23 Stille inn metningsindikator
- 6.24 Slå på signaltone
- 6.25 Slå av signaltone
- 7 Rengjøring og pleie
- 8 Utbedring av feil
- 9 Avfallsbehandling
- 10 Kundeservice
- 11 Tilbehør
- 12 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletusteon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle, versio 1
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle, versio 2 ja 3
- 6.8 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä, versio 1
- 6.9 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä, versio 2 ja 3
- 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.11 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.12 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.13 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.14 Tunnistinohjaus
- 6.15 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.16 Valon kytkeminen päälle
- 6.17 Kirkkauden säätö
- 6.18 Ambient Light -valaistuksen kytkeminen päälle
- 6.19 Ambient Light - kirkkauden säätö
- 6.20 Ambient Light - värin säätö
- 6.21 Suodatinkannen väliasennon säätäminen
- 6.22 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 6.23 Likaisuuden näytön säätö
- 6.24 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.25 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 7 Puhdistus ja hoito
- 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 9 Hävittäminen
- 10 Huoltopalvelu
- 11 Varusteet
- 12 Asennusohje
- 12.1 Toimituksen sisältö
- 12.2 Turvaetäisyydet
- 12.3 Laitemitat
- 12.4 Asennussuositus
- 12.5 Turvallinen asennus
- 12.6 Sähköliitäntää koskevia ohjeita
- 12.7 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
- 12.8 Yleisiä ohjeita
- 12.9 Asennus
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstille ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb type 1
- 6.7 Aktivering af ventilatorefterløb type 2 og 3
- 6.8 Deaktivering af ventilatorefterløb type 1
- 6.9 Deaktivering af ventilatorefterløb type 2 og 3
- 6.10 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.11 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.12 Aktivere automatisk drift
- 6.13 Deaktivering af automatisk drift
- 6.14 Sensorstyring
- 6.15 Indstilling af sensorstyring
- 6.16 Tænde belysning
- 6.17 Indstilling af lysstyrke
- 6.18 Aktivering af Ambient Light
- 6.19 Ambient Light - Indstilling af lysstyrke
- 6.20 Ambient Light - Indstilling af farve
- 6.21 Indstilling af filterafdækningens mellemstilling
- 6.22 Nulstilling af filterindikator
- 6.23 Indstilling af filterindikator
- 6.24 Aktivering af lydsignal
- 6.25 Deaktivering af lydsignal
- 7 Rengøring og pleje
- 8 Afhjælpning af fejl
- 9 Bortskaffelse
- 10 Kundeservice
- 11 Tilbehør
- 12 Montagevejledning
- 12.1 Leveringsomfang
- 12.2 Sikkerhedsafstande
- 12.3 Apparatets mål
- 12.4 Anbefalet montage
- 12.5 Sikker montage
- 12.6 Oplysninger om elektrisk tilslutning
- 12.7 Oplysninger om indbygningsforhold
- 12.8 Generelle oplysninger
- 12.9 Montage
fi Ympäristönsuojelu ja säästö
38
Takaisin valuva kondenssivesi voi vaurioittaa laitetta.
▶ Poistoilmakanava pitää asentaa vähintään 1°
kaltevuudelle laitteesta.
Jos kuormitat somiste-elementtejä väärin, ne voivat
murtua.
▶ Älä vedä somiste-elementeistä.
▶ Älä aseta mitään esineitä somiste-elementtien päälle
tai ripusta niihin mitään.
Pinta vaurioituu, jos suojakalvoa ei poisteta.
▶ Poista suojakalvo laitteen kaikista osista ennen
ensimmäistä käyttöä.
Maalatut pinnat vahingoittuvat helposti.
▶ Noudata puhdistusohjeita.
→"Laitteen puhdistus", Sivu 42
▶ Varo naarmuttamasta maalattuja pintoja.
3 Ympäristönsuojelu ja säästö
3.1 Pakkausmateriaalin hävittäminen
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja
kierrätyskelpoisia.
▶
Hävitä yksittäiset osat lajiteltuina.
Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistä sekä paikkakuntasi jätehuollosta
vastaavilta viranomaisilta.
3.2 Energiansäästö
Laitteesi kuluttaa vähemmän sähköä, kun noudatat
näitä ohjeita.
Sovita tuuletusteho ruokahöyryjen määrään.
¡
Pienempi tuuletusteho tarkoittaa pienempää
energiankulutusta.
Käytä intensiivitehoa vain tarvittaessa.
Jos ruokahöyryjä on runsaasti, valitse ajoissa
suurempi tuuletusteho.
¡
Haluja leviää huoneeseen vähemmän.
Kytke valo pois päältä, kun sitä ei enää tarvita.
¡
Kun valo on kytketty pois päältä, se ei kuluta
energiaa.
Puhdista tai vaihda suodattimet annetuin aikavälein.
¡
Suodattimien teho pysyy hyvänä.
Käytä keittäessäsi kantta.
¡
Keittämishöyryjä ja kondenssivettä muodostuu
vähemmän.
Käytä lisätoimintoja vain tarvittaessa.
¡
Lisätoimintojen kytkeminen pois päältä pienentää
virrankulutusta.
4 Käyttötavat
Voit käyttää laitetta poistoilmakäytöllä tai
kiertoilmakäytöllä.
Likaisuuden näyttö on asetettava valitulle käyttötavalle
ja käytössä oleville suodattimille sopivaksi.
4.1 Poistoilmakäyttö
Liesituulettimen imemä ilma johdetaan
rasvasuodattimien puhdistamana hormijärjestelmän
kautta ulkoilmaan.
Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota
käytetään kaasua tai muita polttoaineita
polttavien laitteiden pakokaasun
poistoon (tämä ei koske
kiertoilmalaitteita).
¡ Mikäli poistoilma johdetaan savuka-
navaan tai ilmanvaihtohormiin, joka
ei ole käytössä, on siihen saatava lu-
pa paikalliselta nuohoojalta.
¡ Jos poistoilma johdetaan ulos ulko-
seinän läpi, tulee käyttää teleskoop-
piliitosta.
4.2 Kiertoilmakäyttö
Liesituulettimen imemä ilma palautetaan
rasvasuodattimien ja hajusuodattimen puhdistamana
takaisin huoneeseen.
Jotta hajut saadaan kiertoilmakäytössä
poistettua, on asennettava hajusuodatin.
Katso esitteestämme, mitä
mahdollisuuksia on käyttää
liesituuletinta kiertoilmakäytössä, tai
kysy neuvoja alan liikkeestä. Tarvittavia
lisävarusteita saat alan liikkeistä tai
verkkokaupasta.