Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Manejo básico
- 6.1 Conectar el aparato
- 6.2 Desconectar el aparato
- 6.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 6.4 Activar el nivel intensivo
- 6.5 Desactivar el nivel intensivo
- 6.6 Activar la marcha en inercia
- 6.7 Desactivar la marcha en inercia
- 6.8 Activar la función AirFresh
- 6.9 Activar la función NoiseReduction
- 6.10 Control del sensor
- 6.11 Ajustar el control del sensor
- 6.12 Conectar la iluminación
- 6.13 Ajustar el brillo
- 6.14 Conectar Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Ajustar el brillo
- 6.16 Ambient Light - Ajustar el color
- 6.17 Ajustar la posición intermedia de la tapa del filtro
- 6.18 Activar el tono de aviso
- 7 Home Connect
- 8 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 9 Cuidados y limpieza
- 10 Solucionar pequeñas averías
- 11 Eliminación
- 12 Servicio de Asistencia Técnica
- 13 Accesorios
- 14 Declaración de conformidad
- 15 Instrucciones de montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Operação base
- 6.1 Ligar o aparelho
- 6.2 Desligue o aparelho
- 6.3 Regular o nível do ventilador
- 6.4 Ligar nível intensivo
- 6.5 Desligar nível intensivo
- 6.6 Ligue o funcionamento por inércia do ventilador
- 6.7 Desligue o funcionamento por inércia do ventilador
- 6.8 Ligar a função AirFresh
- 6.9 Desligar a função NoiseReduction
- 6.10 Controlo por sensores
- 6.11 Regular o controlo por sensores
- 6.12 Ligar a iluminação
- 6.13 Regular a luminosidade
- 6.14 Ligue Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Regular a luminosidade
- 6.16 Ambient Light - Ajustar a cor
- 6.17 Regular o posicionamento intermédio da tampa do filtro
- 6.18 Ligar sinal sonoro
- 7 Home Connect
- 8 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
- 9 Limpeza e manutenção
- 10 Eliminar falhas
- 11 Eliminação
- 12 Assistência Técnica
- 13 Acessórios
- 14 Declaração de conformidade
- 15 Instruções de montagem
pt Instruções de montagem
38
Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as do-
bradiças.
▶ Não coloque as mãos na zona de movi-
mento das dobradiças.
AVISO‒Risco de choque elétrico!
Componentes pontiagudos dentro do apare-
lho podem danificar o cabo de ligação.
▶ Não dobre nem entale o cabo de ligação.
Um aparelho ou um cabo elétrico danificados
são objetos perigosos.
▶ Nunca operar um aparelho danificado.
▶ Para desligar o aparelho da fonte de ali-
mentação nunca puxar pelo cabo elétrico.
Remover o cabo elétrico sempre pela fi-
cha.
▶ Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver
avariado, puxe o cabo ou a ficha da toma-
da ou desligue o fusível no quadro elétrico.
▶ Contactar a Assistência Técnica. →Página
33
Reparações indevidas são perigosas.
▶ As reparações no aparelho apenas podem
ser realizadas por técnicos qualificados.
▶ Para a reparação do aparelho só podem
ser utilizadas peças sobresselentes origi-
nais.
▶ Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer al-
gum dano, deverá ser substituído por técni-
cos qualificados.
Instalações indevidas são perigosas.
▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de
acordo com as indicações na placa de ca-
racterísticas.
▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com
corrente alternada apenas através de uma
tomada com ligação à terra corretamente
instalada.
▶ O sistema de ligação à terra da alimenta-
ção elétrica doméstica tem de estar corre-
tamente instalado.
▶ Nunca alimentar o aparelho através de um
comutador externo, p. ex., temporizador ou
telecomando.
▶ Com o aparelho montado, a ficha elétrica
do cabo elétrico tem de estar facilmente
acessível. Se não for possível um acesso
fácil, é necessário montar na instalação
elétrica fixa um dispositivo de secciona-
mento omnipolar em conformidade com as
condições da categoria de sobretensão III
e com as regras de instalação.
▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica en-
talado nem é danificado durante a instala-
ção do aparelho.
15.6 Indicações relativas à ligação elétrica
Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res-
peite estas indicações.
AVISO‒Risco de choque elétrico!
Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da
rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser
ligado apenas a uma tomada de contacto de seguran-
ça instalada em conformidade com as normas.
▶ Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do
cabo de ligação à rede deve estar desimpedido.
▶ Se tal não for possível, é necessário montar na ins-
talação elétrica fixa um dispositivo de seccionamen-
to omnipolar em conformidade com as condições
da categoria de sobretensão III e com as regras de
instalação.
▶ Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elé-
trica fixa. Recomendamos a instalação de um dis-
juntor diferencial (interruptor de corrente diferencial
residual) no circuito de corrente da alimentação do
aparelho.
Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem
danificar o cabo de ligação.
▶ Não dobre nem entale o cabo de ligação.
¡ Consulte os dados de ligação na placa de caracte-
rísticas. →Página34
¡ O cabo elétrico tem aprox.1,30m de comprimento.
¡ Este aparelho corresponde às determinações da
UE sobre supressão de interferências.
¡ O aparelho corresponde à classe de proteção 1 e
só pode ser usado com uma ligação com condutor
de proteção.