Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Manejo básico
- 6.1 Conectar el aparato
- 6.2 Desconectar el aparato
- 6.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 6.4 Activar el nivel intensivo
- 6.5 Desactivar el nivel intensivo
- 6.6 Activar la marcha en inercia
- 6.7 Desactivar la marcha en inercia
- 6.8 Activar la función AirFresh
- 6.9 Activar la función NoiseReduction
- 6.10 Control del sensor
- 6.11 Ajustar el control del sensor
- 6.12 Conectar la iluminación
- 6.13 Ajustar el brillo
- 6.14 Conectar Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Ajustar el brillo
- 6.16 Ambient Light - Ajustar el color
- 6.17 Ajustar la posición intermedia de la tapa del filtro
- 6.18 Activar el tono de aviso
- 7 Home Connect
- 8 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 9 Cuidados y limpieza
- 10 Solucionar pequeñas averías
- 11 Eliminación
- 12 Servicio de Asistencia Técnica
- 13 Accesorios
- 14 Declaración de conformidad
- 15 Instrucciones de montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Operação base
- 6.1 Ligar o aparelho
- 6.2 Desligue o aparelho
- 6.3 Regular o nível do ventilador
- 6.4 Ligar nível intensivo
- 6.5 Desligar nível intensivo
- 6.6 Ligue o funcionamento por inércia do ventilador
- 6.7 Desligue o funcionamento por inércia do ventilador
- 6.8 Ligar a função AirFresh
- 6.9 Desligar a função NoiseReduction
- 6.10 Controlo por sensores
- 6.11 Regular o controlo por sensores
- 6.12 Ligar a iluminação
- 6.13 Regular a luminosidade
- 6.14 Ligue Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Regular a luminosidade
- 6.16 Ambient Light - Ajustar a cor
- 6.17 Regular o posicionamento intermédio da tampa do filtro
- 6.18 Ligar sinal sonoro
- 7 Home Connect
- 8 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
- 9 Limpeza e manutenção
- 10 Eliminar falhas
- 11 Eliminação
- 12 Assistência Técnica
- 13 Acessórios
- 14 Declaração de conformidade
- 15 Instruções de montagem
Instruções de montagem pt
37
Os gases de combustão aspirados podem le-
var a intoxicação.
▶ Se for instalado um exaustor com instala-
ção de aquecimento não estanque, é ne-
cessário munir a alimentação de corrente
do exaustor com um circuito de segurança
adequado.
Os gases de combustão aspirados podem le-
var a intoxicação.
▶ Não encaminhe o ar evacuado para uma
chaminé de exaustão de fumos ou de ga-
ses queimados que esteja em funciona-
mento.
▶ Não encaminhe o ar evacuado para uma
caixa de ar que sirva para a ventilação de
locais com lareiras instaladas.
▶ Caso o ar evacuado tenha de ser encami-
nhado para uma chaminé de exaustão de
fumos ou de gases queimados que não es-
teja em funcionamento, é necessária uma
autorização da entidade supervisora da ins-
talação dos aparelhos de queima.
AVISO‒Risco de asfixia!
As crianças podem colocar o material de em-
balagem sobre a cabeça ou enrolar-se no
mesmo e sufocar.
▶ Manter o material de embalagem fora do
alcance das crianças.
▶ Não permitir que as crianças brinquem
com o material de embalagem.
AVISO‒Risco de incêndio!
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-
se.
▶ É necessário manter as distâncias de se-
gurança indicadas para evitar uma acumu-
lação de calor.
▶ Observe as especificações sobre as suas
placas de cozinhar. Caso as instruções de
instalação das placas de cozinhar indi-
quem uma distância diferente, considere
sempre a distância maior. Em caso de utili-
zação conjunta de bicos a gás e de discos
elétricos, aplica-se a maior distância indica-
da.
▶ Instale o aparelho apenas com uma das fa-
ces diretamente junto a um armário alto ou
a uma parede. A distância mínima em rela-
ção ao armário alto ou à parede tem de
ser de 50mm.
A gordura acumulada no filtro de gorduras
pode incendiar-se.
▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta
perto do aparelho (p. ex., flambear).
▶ Apenas instale o aparelho perto de um fo-
gão para combustíveis sólidos (p. ex., ma-
deira ou carvão) somente se existir no lo-
cal uma cobertura fechada e não amovível.
Não pode haver produção de faíscas.
AVISO‒Risco de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho po-
dem ter arestas vivas.
▶ Use luvas de proteção.
O aparelho pode cair se não estiver correta-
mente fixado à parede.
▶ Todos os elementos de fixação têm de ser
montados de forma fixa e segura.
Perigo de ferimentos devido a fragmentos de
vidros.
▶ Proteja a tampa do filtro contra choques.
▶ Não deixe cair a cobertura do filtro.
▶ Use óculos de proteção durante a instala-
ção.
O aparelho é pesado.
▶ O aparelho não pode ser instalado direta-
mente nas placas de gesso cartonado ou
materiais de construção leves semelhan-
tes.
▶ Para a montagem correta, utilize um materi-
al suficientemente estável e ajustado às
propriedades construtivas e ao peso do
aparelho.
Quaisquer modificações na instalação elétrica
ou mecânica são perigosas e podem provo-
car falhas de funcionamento.
▶ Não efetue modificações na instalação elé-
trica ou mecânica.
AVISO‒Risco de incêndio!
Combinações inadequadas do aparelho po-
dem causar danos.
▶ Não utilize o aparelho em combinação com
placas a gás.
AVISO‒Risco de ferimentos!
A tampa do filtro pode balançar.
▶ Abra a tampa do filtro lentamente.
▶ Segure na tampa do filtro após a abertura
para que não oscile.
▶ Feche a tampa do filtro lentamente.