Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå av fläkteftergången
- 6.8 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.9 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.10 Givarstyrning
- 6.11 Ställa in givarstyrningen
- 6.12 Slå på belysningen
- 6.13 Ställa in ljusstyrkan
- 6.14 Slå på Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Ställa in ljusstyrkan
- 6.16 Ambient Light - Ställa in färgen
- 6.17 Ställa in filterskyddets mellanläge
- 6.18 Slå på ljudsignalen
- 7 Home Connect
- 8 Hällbaserad fläktstyrning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Avhjälpning av fel
- 11 Avfallshantering
- 12 Kundtjänst
- 13 Tillbehör
- 14 Överensstämmelseförklaring
- 15 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting
- 6.7 Slå av etterutlufting
- 6.8 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.9 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.10 Sensorstyring
- 6.11 Stille inn sensorstyring
- 6.12 Slå på lys
- 6.13 Stille inn lysstyrke
- 6.14 Slå på Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Stille inn lysstyrke
- 6.16 Ambient Light - Stille inn farge
- 6.17 Stille inn midtstilling på filterdekselet
- 6.18 Slå på signaltone
- 7 Home Connect
- 8 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 9 Rengjøring og pleie
- 10 Utbedring av feil
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Samsvarserklæring
- 15 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletustehon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä
- 6.8 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.9 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 Tunnistinohjaus
- 6.11 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.12 Valon kytkeminen päälle
- 6.13 Kirkkauden säätö
- 6.14 Ambient Light -valaistuksen kytkeminen päälle
- 6.15 Ambient Light - kirkkauden säätö
- 6.16 Ambient Light - värin säätö
- 6.17 Suodatinkannen väliasennon säätäminen
- 6.18 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 7 Home Connect
- 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 11 Hävittäminen
- 12 Huoltopalvelu
- 13 Varusteet
- 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 15 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstilling af ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb
- 6.7 Deaktivering af ventilatorefterløb
- 6.8 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.9 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.10 Sensorstyring
- 6.11 Indstilling af sensorstyring
- 6.12 Tænde belysning
- 6.13 Indstilling af lysstyrke
- 6.14 Aktivering af Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Indstilling af lysstyrke
- 6.16 Ambient Light - Indstilling af farve
- 6.17 Indstilling af filterafdækningens mellemstilling
- 6.18 Aktivering af lydsignal
- 7 Home Connect
- 8 Emhættestyring fra kogesektion
- 9 Rengøring og pleje
- 10 Afhjælpning af fejl
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Overensstemmelseserklæring
- 15 Montagevejledning
da Emhættestyring fra kogesektion
62
Bemærk:Vær opmærksom på, at HomeConnect-funk-
tionaliteterne kun kan anvendes i forbindelse med Ho-
meConnect-appen. Der kan fremhentes oplysninger
om databeskyttelse i HomeConnect-appen.
8 Emhættestyring fra kogesektion
Apparatet kan forbindes med en egnet kogesektion,
således at dets funktioner kan styres via kogesektio-
nen.
Hvis begge apparater har HomeConnect funktionalitet,
kan apparaterne forbindes i HomeConnectapp. For-
bind hertil begge apparater med HomeConnect, og
følg anvisningerne i app'en.
Bemærkninger
¡ Der kommer jævnligt sikkerhedsopdateringer til ap-
paratet. Hvis emhætten er forbundet direkte med en
kogesektion, kan begge apparater ikke modtage
disse sikkerhedsopdateringer. Af hensyn til den sik-
re anvendelse anbefaler vi at forbinde begge appa-
rater med hinanden via HomeConnect og at instal-
lere disse opdateringer med det samme, når de
kommer. Hertil kræves en (gratis) HomeConnect-
konto.
¡ Overhold sikkerhedsanvisningerne i brugsanvisning
for apparatet, og sørg for, at disse også overholdes,
når apparatet betjenes med emhættestyringen via
kogesektionen.
¡ Betjening direkte på apparatet har altid forrang. Un-
der denne betjening er det ikke muligt at betjene ap-
paratet via emhættestyringen i kogesektionen.
¡ Når apparatet er standby i netværket, bruger det
maks.2W.
¡ Forbindelsen med emhætten kan kun oprettes via
HomeConnectapp. Andre forbindelsesmuligheder
understøttes ikke mere.
9 Rengøring og pleje
Rengør og plej maskinen omhyggeligt, så maskinen
forbliver funktionsdygtig længe.
9.1 Rengøringsmidler
Egnede rengøringsmidler fås hos kundeservice eller i
online-shoppen.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶ Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, el-
ler slå sikringen fra i sikringsskabet.
▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at ren-
gøre apparatet.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Apparat bliver meget varmt under brugen.
▶ Lad apparatet køle af inden rengøringen.
BEMÆRK!
Uegnede rengøringsmidler kan beskadige apparatets
overflader.
▶ Der må ikke anvendes stærke eller skurende rengø-
ringsmidler.
▶ Brug ikke rengøringsmidler med højt indhold af al-
kohol.
▶ Brug ikke hårde skuresvampe eller rengøringssvam-
pe.
▶ Brug ikke specialrengøringsmidler til varm rengø-
ring.
▶ Anvend kun glasrengøringsmidler, glasskraber eller
plejemidler til rustfrit stål, hvis de er anbefalet til ren-
gøring af den pågældende del i rengøringsvejlednin-
gen.
▶ Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden
brug.
9.2 Rengøring af apparat
Rengør apparatet som foreskrevet, så de forskellige
dele og overflader ikke bliver beskadiget ved forkert
rengøring eller brug af uegnede rengøringsmidler.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Stærkt kaustisk-alkaliske eller stærkt syreholdige rengø-
ringsmidler kan i forbindelse med aluminiumsdele i op-
vaskemaskinen medføre en eksplosion.
▶ Brug aldrig stærkt kaustisk-alkaliske eller stærkt sy-
reholdige rengøringsmidler. Der må især ikke
anvendes rengøringsmidler til professionel eller in-
dustriel brug i forbindelse med aluminiumsdele, som
f.eks. fedtfiltre fra emhætter.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶ Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, el-
ler slå sikringen fra i sikringsskabet.
▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at ren-
gøre apparatet.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Apparat bliver meget varmt under brugen.
▶ Lad apparatet køle af inden rengøringen.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i apparatet kan have skarpe
kanter.
▶ Udfør rengøring indvendig i apparatet med forsigtig-
hed.
1.
Følg anvisningerne om rengøringsmidlerne.
→"Rengøringsmidler", Side62
2.
Rengør afhængigt af den pågældende overflade på
følgende måde: