Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå av fläkteftergången
- 6.8 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.9 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.10 Givarstyrning
- 6.11 Ställa in givarstyrningen
- 6.12 Slå på belysningen
- 6.13 Ställa in ljusstyrkan
- 6.14 Slå på Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Ställa in ljusstyrkan
- 6.16 Ambient Light - Ställa in färgen
- 6.17 Ställa in filterskyddets mellanläge
- 6.18 Slå på ljudsignalen
- 7 Home Connect
- 8 Hällbaserad fläktstyrning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Avhjälpning av fel
- 11 Avfallshantering
- 12 Kundtjänst
- 13 Tillbehör
- 14 Överensstämmelseförklaring
- 15 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting
- 6.7 Slå av etterutlufting
- 6.8 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.9 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.10 Sensorstyring
- 6.11 Stille inn sensorstyring
- 6.12 Slå på lys
- 6.13 Stille inn lysstyrke
- 6.14 Slå på Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Stille inn lysstyrke
- 6.16 Ambient Light - Stille inn farge
- 6.17 Stille inn midtstilling på filterdekselet
- 6.18 Slå på signaltone
- 7 Home Connect
- 8 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 9 Rengjøring og pleie
- 10 Utbedring av feil
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Samsvarserklæring
- 15 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletustehon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä
- 6.8 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.9 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 Tunnistinohjaus
- 6.11 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.12 Valon kytkeminen päälle
- 6.13 Kirkkauden säätö
- 6.14 Ambient Light -valaistuksen kytkeminen päälle
- 6.15 Ambient Light - kirkkauden säätö
- 6.16 Ambient Light - värin säätö
- 6.17 Suodatinkannen väliasennon säätäminen
- 6.18 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 7 Home Connect
- 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 11 Hävittäminen
- 12 Huoltopalvelu
- 13 Varusteet
- 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 15 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstilling af ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb
- 6.7 Deaktivering af ventilatorefterløb
- 6.8 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.9 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.10 Sensorstyring
- 6.11 Indstilling af sensorstyring
- 6.12 Tænde belysning
- 6.13 Indstilling af lysstyrke
- 6.14 Aktivering af Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Indstilling af lysstyrke
- 6.16 Ambient Light - Indstilling af farve
- 6.17 Indstilling af filterafdækningens mellemstilling
- 6.18 Aktivering af lydsignal
- 7 Home Connect
- 8 Emhættestyring fra kogesektion
- 9 Rengøring og pleje
- 10 Afhjælpning af fejl
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Overensstemmelseserklæring
- 15 Montagevejledning
Miljøbeskyttelse og besparelse da
57
Forkert rengøring beskadiger overfladen.
▶ Følg anvisningerne om rengøring.
▶ Der må ikke anvendes aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
▶ Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i slibnin-
gens retning.
▶ Rengør aldrig betjeningselementer med et rengø-
ringsmiddel til rustfrit stål.
Kondensvand fra aftrækskanalen kan beskadige appa-
ratet.
▶ Aftrækskanalen skal have et fald fra apparatet på
mindst 1°.
Hvis designer-elementer belastes forkert, kan de knæk-
ke af.
▶ Træk ikke i designer-elementerne.
▶ Hæng ikke genstande på designer-elementerne.
Beskadigelse af overflade, hvis beskyttelsesfolie ikke
fjernes.
▶ Træk beskyttelsesfolien af alle komponenter i appa-
ratet, inden det bruges første gang.
For stor belastning af frasætningsfladen kan medføre
skader.
▶ Apparatet må ikke belastes med mere end 5kg.
Magneter, der falder ned, kan medføre skader.
▶ Anvend tilstrækkeligt kraftige magneter ved glas-
fronten.
Kraftig varmeudvikling kan medføre skader.
▶ Sæt ikke varmefølsomme apparater eller genstande
på frasætningsfladen.
Lakerede overflader er sarte.
▶ Følg anvisningerne om rengøring.
→"Rengøring af apparat", Side62
▶ Beskyt lakerede overflader mod ridser.
3 Miljøbeskyttelse og besparelse
3.1 Bortskaffelse af emballage
Alt emballagemateriale er miljøvenligt og egnet til gen-
brug.
▶
Bortskaf de enkelte dele adskilt efter art.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om
hvor genbrugspladserne er placeret, så kan for-
handleren, kommunen eller de kommunale myndig-
heder kontaktes for at få yderligere information.
3.2 Energibesparelse
Overholdes disse henvisninger, forbruger dit apparat
mindre strøm.
Tilpas ventilationstrinnet efter madlavningsdampens
intensitet.
¡
Et lavere ventilationstrin betyder et lavere energifor-
brug.
Brug kun det intensive trin, når det er nødvendigt.
Vælg et højere ventilationstrin ved intensiv dampudvik-
ling fra madlavningen i god tid.
¡
Dermed fordeler lugten sig mindre i rummet.
Sluk for belysningen, når der ikke længere er brug for
den.
¡
Når belysningen er slukket, forbruger den ingen
energi.
Rens eller udskift filtrene med de foreskrevne interval-
ler.
¡
Filtrenes effektivitet bevares.
Læg låg på under madlavning.
¡
Damp og kondensvand fra madlavningen reduce-
res.
Brug kun ekstrafunktionerne, når der er behov for det.
¡
Deaktivering af ekstrafunktionerne reducerer strøm-
forbruget.
4 Driftstyper
Apparatet kan både anvendes med ventilation med af-
træk og med recirkulationsdrift.
Filterindikatoren skal indstilles svarende til den valgte
driftstype og de anvendte filtre.
4.1 Ventilation med aftræk
Den indsugede luft renses i fedtfiltret og ledes ud i det
fri gennem et rørsystem.
Luften må ikke ledes ud gennem en
skorsten, der bliver anvendt til afledning
af røggasser fra apparater, der forbræn-
der gas eller andre brændstoffer (dette
gælder ikke for apparater med recirku-
lationsdrift).
¡ Hvis aftræksluften ledes ind i en ned-
lagt skorsten til røggas, skal installa-
tionen godkendes af den ansvarsha-
vende skorstensfejermester.
¡ Hvis aftræksluften ledes gennem en
ydervæg, bør der anvendes en tele-
skop-murkasse.