Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå av fläkteftergången
- 6.8 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.9 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.10 Givarstyrning
- 6.11 Ställa in givarstyrningen
- 6.12 Slå på belysningen
- 6.13 Ställa in ljusstyrkan
- 6.14 Slå på Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Ställa in ljusstyrkan
- 6.16 Ambient Light - Ställa in färgen
- 6.17 Ställa in filterskyddets mellanläge
- 6.18 Slå på ljudsignalen
- 7 Home Connect
- 8 Hällbaserad fläktstyrning
- 9 Rengöring och skötsel
- 10 Avhjälpning av fel
- 11 Avfallshantering
- 12 Kundtjänst
- 13 Tillbehör
- 14 Överensstämmelseförklaring
- 15 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting
- 6.7 Slå av etterutlufting
- 6.8 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.9 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.10 Sensorstyring
- 6.11 Stille inn sensorstyring
- 6.12 Slå på lys
- 6.13 Stille inn lysstyrke
- 6.14 Slå på Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Stille inn lysstyrke
- 6.16 Ambient Light - Stille inn farge
- 6.17 Stille inn midtstilling på filterdekselet
- 6.18 Slå på signaltone
- 7 Home Connect
- 8 Platetoppbasert ventilatorstyring
- 9 Rengjøring og pleie
- 10 Utbedring av feil
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Samsvarserklæring
- 15 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletustehon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä
- 6.8 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.9 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 Tunnistinohjaus
- 6.11 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.12 Valon kytkeminen päälle
- 6.13 Kirkkauden säätö
- 6.14 Ambient Light -valaistuksen kytkeminen päälle
- 6.15 Ambient Light - kirkkauden säätö
- 6.16 Ambient Light - värin säätö
- 6.17 Suodatinkannen väliasennon säätäminen
- 6.18 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 7 Home Connect
- 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus
- 9 Puhdistus ja hoito
- 10 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 11 Hävittäminen
- 12 Huoltopalvelu
- 13 Varusteet
- 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 15 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstilling af ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb
- 6.7 Deaktivering af ventilatorefterløb
- 6.8 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.9 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.10 Sensorstyring
- 6.11 Indstilling af sensorstyring
- 6.12 Tænde belysning
- 6.13 Indstilling af lysstyrke
- 6.14 Aktivering af Ambient Light
- 6.15 Ambient Light - Indstilling af lysstyrke
- 6.16 Ambient Light - Indstilling af farve
- 6.17 Indstilling af filterafdækningens mellemstilling
- 6.18 Aktivering af lydsignal
- 7 Home Connect
- 8 Emhættestyring fra kogesektion
- 9 Rengøring og pleje
- 10 Afhjælpning af fejl
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice
- 13 Tilbehør
- 14 Overensstemmelseserklæring
- 15 Montagevejledning
Monteringsanvisning sv
15
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvu-
det eller trassla in sig i det och kvävas.
▶ Låt inte barn komma i närheten av förpack-
ningsmaterial.
▶ Låt inte barn leka med förpackningsmateri-
alet.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
▶ Håll angivna säkerhetsavstånd för att undvi-
ka värmeackumulering.
▶ Följ anvisningarna till enheterna. Anger en-
heternas monteringsanvisningar avvikande
avstånd, ta alltid det större avståndet. Ska
du ha gas- och elhäll tillsammans gäller
största angivna avstånd.
▶ Enheten får bara monteras med ena sidan
direkt mot högskåp eller vägg. Minimiav-
ståndet mot högskåp eller vägg ska vara
50 mm.
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
▶ Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av
enheten (t.ex. flambering).
▶ Installation av enheten i närheten av eldstä-
der för fasta bränslen (t.ex. ved eller kol)
kräver att eldstäderna har sluten lucka som
inte går att ta av. De får inte ge ifrån sig
gnistor.
VARNING!‒Risk för personskador!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter.
▶ Använd alltid skyddshandskar.
Enheten kan falla ned om den inte är ordent-
ligt fastsatt.
▶ Alla fästkomponenter måste monteras sta-
digt och säkert.
Risk för personskador pga. glassplitter.
▶ Skydda filterskyddet mot stötrar.
▶ Tappa inte filterskyddet.
▶ Använd skyddsglasögon vid monteringen.
Enheten är tung.
▶ Du får inte montera enheten direkt i gipsski-
vor eller liknande lätta byggmaterial.
▶ Avsedd montering kräver att du använder
material som är stabilt nog och konstruk-
tionsanpassat för att klara enhetens vikt.
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till fel-
funktion.
▶ Ändra aldrig de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna.
VARNING!‒Brandrisk!
Ej avsedda enhetskombinationer kan ge ska-
dor.
▶ Använd inte enheten i kombination med
gashällar.
VARNING!‒Risk för personskador!
Filterskyddet kan åka upp.
▶ Öppna filterskyddet långsamt.
▶ Håll fast filterskyddet vid öppning, så att
det inte åker iväg.
▶ Stäng filterskyddet långsamt.
Risk för personskador vid öppning och stäng-
ning av gångjärnen.
▶ Ta aldrig runt den rörliga gångjärnsdelen.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Vassa komponenter inuti enheten kan skada
sladden.
▶ Se till så att sladden inte blir vikt eller
klämd.
Skadad maskin eller sladd är farligt.
▶ Använd aldrig skadad enhet.
▶ Dra aldrig i sladden för att göra maskinen
strömlös. Dra alltid i kontakten, inte slad-
den.
▶ Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av
säkringen i proppskåpet om maskin eller
sladd är skadade.
▶ Ring service. →Sid.12
Felinstallationer är farliga.
▶ Det är bara specialutbildad personal som
får reparera maskinen.
▶ Maskinen får bara repareras med original-
reservdelar.
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir
skadad måste den bytas av utbildad yrkes-
personal.