Fläkt Avtrekkshette Liesituuletin Emhætte [sv] [no] [fi] [da] Bruks- och installationsan2 visningar Bruksanvisning og installa- 19 sjonsveiledning Käyttöohje ja asennusohjeet 36 Betjenings- og installations- 54 vejledning D95FRV1S0, D95FRW1S0B, D95FRW1S0
sv Säkerhet Innehållsförteckning BRUKSANVISNING ¡ upp till max. 2000°möh. Använd inte apparaten: ¡ i kombination med gashäll. ¡ med externtimer. 1 Säkerhet................................................................ 2 2 Förhindrande av sakskador ................................ 4 3 Miljöskydd och sparsamhet ................................ 5 4 Funktioner ............................................................ 5 5 Lär känna..............................................................
Säkerhet sv VARNING! ‒ Förgiftningsrisk! Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning. Värmekällor som förbrukar rumsluft (t.ex. gas-, olje-, ved- eller koleldade värmare, flödesvärmare, varmvattenberedare) tar förbränningsluft från utrymmet där enheten är installerad och leder ut rökgaserna utomhus via kanaler (t.ex. skorsten). Om köksfläkten är på, så suger den rumsluft från kök och intilliggande rum. Räcker inte ventilationen till, så blir det undertryck.
sv Förhindrande av sakskador VARNING! ‒ Fara! Magnetism! Enheten innehåller permanentmagneter. De kan påverka elektroniska implantat, t.ex. pacemaker och insulinpumpar. ▶ Personer med elektroniska implantat måste hålla 10 cm:s minimiavstånd till enheten. VARNING! ‒ Risk för elstötar! Skadad maskin eller sladd är farligt. ▶ Använd aldrig skadad enhet. ▶ Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden.
Miljöskydd och sparsamhet sv 3 Miljöskydd och sparsamhet 3.1 Förpackningsmaterialet Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvinningsbara. ▶ Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelarna. Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare och kommun. 3.2 Spara energi Om du följer anvisningarna förbrukar apparaten mindre energi. Anpassa fläktläget till osmängden. ¡ Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning. Använd bara intensivläget om det behövs.
sv Lär känna 5 Lär känna 5.1 Kontroller variant 1 Med manöverorganen ställer du in spisens alla funktioner och får information om drifttillståndet. Slå på och av enheten Öka fläktläget Slå på eller av ljuddämpningen Slå på eller av intensivlägen Slå på eller av AirFresh-funktionen Slår på och av belysningen Ställa in ljusstyrkan Minska fläktläget 5.2 Kontroller variant 2 Med manöverorganen ställer du in spisens alla funktioner och får information om drifttillståndet. Slå på och av enheten 5.
Användningsprincip sv 6.6 Slå på fläkteftergången1 6.15 Ambient Light1 - Ställa in ljusstyrkan Vid fläkteftergång fortsätter enheten att gå en viss tid och slår sedan av automatiskt. ▶ Tryck på . a Fläkteftergången går igång på fläktläge 1. a Enheten slår av automatiskt efter ca 10 minuter. ▶ Tryck på 6.7 Slå av fläkteftergången1 ▶ Tryck på . 6.8 Slå på AirFresh-funktionen AirFresh-funktionen slår på fläkten ca 5 minuter per timme på fläktläge 1. ▶ Tryck på . a Du får upp på displayen. 6.
sv Home Connect 7 Home Connect Apparaten har nätverkskapacitet. Anslut apparaten till en mobil terminal så att du kan manövrera funktioner via Home Connect appen, justera grundinställningar eller övervaka det aktuella drifttillståndet. Home Connect-tjänsterna är inte tillgängliga i alla länder. Om Home Connect-funktionen är tillgänglig beror på om Home Connect-tjänsterna är tillgängliga i ditt land. Du hittar mer information på: www.home-connect.com.
Hällbaserad fläktstyrning sv Notera: Tänk på att Home Connect-funktionaliteterna bara kan användas tillsammans med Home Connectappen. Information om dataskydd kan hämtas i Home Connect-appen. 8 Hällbaserad fläktstyrning Du kan koppla upp enheten mot en matchande häll och styra enhetsfunktionerna via hällen. Är båda enheterna Home Connect-kompatibla, så kopplar du smidigast upp enheterna på Home Connect-appen. Koppla upp båda enheterna mot Home Connect och följ appanvisningarna.
Rengöring och skötsel sv Rengör plast med fönsterputs och mjuk trasa. Rengör glas med fönsterputs och mjuk trasa. 3. Torka torrt med mjuk trasa. 4. Lägg på medel för rostfritt mycket tunt på de rostfria ytorna med mjuk trasa. Rengöringsmedel för rostfritt hittar du hos service eller i onlineshoppen. ‒ ‒ 2. Snäpp fast låsningen på fettfiltret. 9.3 Rengöra kontrollerna VARNING! ‒ Risk för elstötar! Risk för stötar om fukt tränger in. ▶ Använd inte våta disktrasor. 1.
Avhjälpning av fel 9.7 Rengöra filtren för hand 1. Följ informationen om rengöringsmedlen. Fettfiltren filtrerar bort fett från köksoset. Rengör filtren regelbundet för bra fettavskiljning. Vi rekommenderar att du rengör fettfiltren varannan månad. 2. Blötlägg filtren i varmt vatten och diskmedel. VARNING! ‒ Brandrisk! Fettavlagringar i filtren kan börja brinna. ▶ Rengör metallfiltret regelbundet. Krav: Filtren är borttagna. → "Ta ur fettfiltret", Sid. 10 sv → "Rengöringsmedel", Sid.
sv Avfallshantering 11 Avfallshantering Här får du veta hur begagnade apparater ska omhändertas på rätt sätt. 11.1 Omhändertagande av begagnade apparater Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värdefulla råmaterial återanvändas. 1. Ta ut nätanslutningsledningens stickkontakt. 2. Klipp av nätanslutningsledningen. 3. Omhänderta enheten miljövänligt. Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare och kommun.
Överensstämmelseförklaring Tillbehör Clean Air Plus-cirkulationssats, extern Clean Air Plus-osfilter (utbytesfilter) Beställningsnummer Z51AXC1N6 Tillbehör Clean Air Plus-osfilter (reservdel, plan kåpa) Clean Air Plus-osfilter (reservdel, vinklad kåpa) Z51AIB1X6 sv Beställningsnummer Z51AFB1X6 Z53XXB1X6 14 Överensstämmelseförklaring BSH Hausgeräte GmbH intygar att enheten med Home Connect-funktion uppfyller grundkraven samt övriga gällande bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
sv Monteringsanvisning 15.2 Säkerhetsavstånd Håll enhetens säkerhetsavstånd. 15.3 Enhetsmått Här hittar du enhetens mått 15.4 Monteringsrekommendation Vi rekommenderar att du hänger upp enheten så att underkanten på glasskärmen är i linje med underkanten på intilliggande överskåp. B B Håll säkerhetsavstånden till hällen. → Sid. 14 14 15.5 Säker montering Följ säkerhetsanvisningarna när du monterar enheten. VARNING! ‒ Förgiftningsrisk! Rökgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Monteringsanvisning VARNING! ‒ Kvävningsrisk! Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig i det och kvävas. ▶ Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial. ▶ Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. VARNING! ‒ Brandrisk! Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. ▶ Håll angivna säkerhetsavstånd för att undvika värmeackumulering. ▶ Följ anvisningarna till enheterna. Anger enheternas monteringsanvisningar avvikande avstånd, ta alltid det större avståndet.
sv Monteringsanvisning Obehöriga reparationer är farliga. ▶ Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskylten. ▶ Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jordat uttag för växelström. ▶ Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning måste vara installerat enligt gällande föreskrifter. ▶ Mata aldrig maskinen via externbrytare som t.ex. timer eller fjärrkontroll. ▶ Om apparaten är inbyggd måste nätanslutningsledningens nätstickkontakt vara fritt åtkomlig.
Monteringsanvisning sv 4. Dra åt låsskruvarna. Variant A: plan fläkt med fläktkåpa Ska du montera fläktkåpa, montera vinklarna och håll fast när du drar åt skruvarna. Rördragningen Variant A: plan fläkt utan fläktkåpa Montera fläktupphängningen 1. Skruva fast fläktupphängningen ordentligt för hand. 2. Nivellera fläktupphängningen med vattenpass och skruva fast den. Evakuering ¡ Ska du använda enheten med evakuering, så måste du montera kåpsidor.
sv Monteringsanvisning 5. Notera: Repa inte kåporna, lägg mjuka trasor som skydd över kanterna på ytterkåpan. Sätt på den undre fläktkåpan på enheten och dra isär den lite. 6. Sätt den undre fläktkåpan över den övre. 7. Snäpp fast undre fläktkåpan i undre fästvinkeln. Se till så att sladdarna inte blir klämda. 8. Ta försiktigt bort trasorna.
Sikkerhet Innholdsfortegnelse BRUKSANVISNING no ¡ i private husholdninger og i lukkede rom hjemme. ¡ opp til høyde på maks 2000 m over havet. Ikke bruk apparatet: ¡ i kombinasjon med gasstopp. ¡ Med et eksternt tidsur. 1 Sikkerhet............................................................. 19 2 Unngå materielle skader.................................... 21 3 Miljøvern og innsparing..................................... 22 4 Driftstyper...........................................................
no Sikkerhet ADVARSEL ‒ Fare for forgiftning! Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. Ildsteder som er avhengige av romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvannsberedere som drives med gass, olje eller kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk.
Unngå materielle skader Fare for personskader når hengslene åpnes og lukkes. ▶ Hold fingrene unna det bevegelige området rundt hengslene. Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan skade øynene (risikogruppe 1). ▶ Ikke se lenger enn 100 sekunder direkte inn i de lysende LED-lampene. Det er økt fare for personskader dersom apparatet betjenes av en annen person med Home Connect-appen under rengjøringen. ▶ Koble apparatet fra Home Connect-appen under rengjøringen.
no Miljøvern og innsparing Dersom du bruker designelementene på feil måte, kan de knekke av. ▶ Ikke dra i designelementene. ▶ Ikke plasser eller heng gjenstander på designelementene. Dersom beskyttelsesfilmen ikke er dratt av, kan det oppstå overflateskader. ▶ Før første gangs bruk må beskyttelsesfilmen fjernes fra alle deler av apparatet. Høy vekt på oppbevaringsflaten kan føre til skader. ▶ Apparatet må ikke belastes med mer enn 5 kg. Magneter som faller ned, kan føre til skader.
Bli kjent med no 5 Bli kjent med 5.1 Betjeningselementer variant 1 Ved hjelp av betjeningsfeltet stiller du inn alle apparatets funksjoner, og du får informasjon om driftsstatus. Slå apparatet på eller av Velge høyere viftetrinn Slå støyreduksjon på eller av Slå intensivtrinn på eller av Slå AirFresh-funksjonen på eller av Slå lyset på eller av Stille inn lysstyrke Velge lavere viftetrinn 5.
no Home Connect 6.5 Slå av intensivtrinn ▶ Trykk på . 6.6 Slå på etterutlufting1 Ved etterløp fortsetter apparatet å gå en liten stund før det slår seg av automatisk. ▶ Trykk på . a Etterutluftingen starter på viftetrinn 1. a Apparatet slår seg automatisk av etter ca. 10 minutter. 6.7 Slå av etterutlufting1 ▶ Trykk på . 6.8 Slå på AirFresh-funksjonen AirFresh-funksjonen slår på ventilasjonen ca. 5 minutter timen på viftetrinn 1. ▶ Trykk på . a I displayet vises . 6.
Platetoppbasert ventilatorstyring ¡ I nettverkstilkoblet standby-modus trenger apparatet maks. 2 W. ¡ Hvis du trenger apparatets MAC-adresse for å koble det til hjemmenettverket, finner du den ved siden av typeskiltet. → Side 29 7.1 Konfigurere Home Connect Forutsetninger ¡ Apparatet må være koblet til strømnettet og slått på. ¡ Du må ha en mobil enhet med oppdatert versjon av operativsystemet iOS eller Android, f.eks en smarttelefon.
no Rengjøring og pleie ¡ Vær obs på sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen til apparatet og påse at de også følges når du styrer apparatet med den platetoppbaserte ventilatorstyringen. ¡ Betjening rett på apparatet har alltid forrang. Mens apparatet betjenes direkte, kan ikke den koketoppbaserte ventilatorstyringen brukes. ¡ I nettverkstilkoblet standby-modus trenger apparatet maks. 2 W. ¡ Du må bruke Home Connect-appen for å opprette forbindelse til ventilatoren.
Rengjøring og pleie 2. OBS! Fettfiltre som faller ned, kan skade koketoppen under. ▶ Hold en hånd under fettfilteret. Åpne låsen på fettfilteret og vipp ned fettfilteret. no 9.6 Rengjøre fettfiltre i oppvaskmaskinen Fettfiltrene filtrerer ut fettet fra matosen. Fettfiltre som rengjøres regelmessig, sørger for høy grad av fettabsorpsjon. Vi anbefaler å rengjøre fettfiltrene minst annenhver måned. ADVARSEL ‒ Brannfare! Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes. ▶ Rengjør fettfiltrene regelmessig.
no Utbedring av feil 10 Utbedring av feil Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader. ADVARSEL ‒ Fare for personskade! Ukyndige reparasjoner er farlig. ▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på apparatet. ▶ Ta kontakt med kundeservice dersom apparatet er defekt. ADVARSEL ‒ Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig.
Kundeservice no 12 Kundeservice Hvis du har spørsmål om bruken, hvis du ikke selv kan utbedre en feil på apparatet, eller hvis apparatet må repareres, må du henvende deg til vår kundeservice. Innenfor EØS får du funksjonsrelevante original-reservedeler i samsvar med gjeldende økodesigndirektivet hos vår kundeservice i minst 10 år fra apparatet bringes ut på markedet. Merk: I rammen av produsentens garantivilkår er bruk av kundeservice gratis.
no Samsvarserklæring 14 Samsvarserklæring Herved erklærer BSH Hausgeräte GmbH at apparatet med Home Connect-funksjonalitet overholder grunnleggende krav og øvrige bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. En utførlig RED-samsvarserklæring finner du, sammen med øvrige dokumenter, på produktsiden for ditt apparat på internettadressen www.neff-international.com. BE FR MT SE 5 GHz WLAN (Wi-Fi): BG CZ DK HR IT CY NL AT PL NO CH TR Kun til innendørs bruk. AL BA MD ME 5 GHz WLAN (Wi-Fi): Kun til innendørs bruk.
Monteringsanvisning 15.3 Apparatets mål Her finner du målene for apparatet 15.4 Monteringsanbefaling Vi anbefaler at apparatet monteres slik at den nedre kanten til glasskjermen danner en kontinuerlig linje med den nedre kanten til overskapet ved siden av. B no 15.5 Sikker montering Følg sikkerhetsinstruksene når du monterer apparatet. ADVARSEL ‒ Fare for forgiftning! Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. Ildsteder som er avhengige av romluft (f.eks.
no Monteringsanvisning Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. ▶ Avtrekksluften må ikke ledes inn i en røykeller avgasskanal som er i bruk. ▶ Avtrekksluften må ikke ledes inn i en sjakt som brukes til utlufting av rom med ildsted. ▶ Dersom avtrekksluften skal føres igjennom en røyk- eller avgasskanal som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet. ADVARSEL ‒ Kvelningsfare! Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og kveles.
Monteringsanvisning Ukyndige reparasjoner er farlig. ▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen. ▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen. ▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av opplært fagpersonell. Ukyndige installasjoner er farlig. ▶ Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet.
no Monteringsanvisning Klargjøre veggen 1. Vær obs på informasjon om monteringssituasjon. → Side 33 2. Pass på at det ikke finnes strømledninger, gassrør eller vannrør i området ved hullene. 3. For å unngå skader må du dekke til platetoppen. 4. Finn riktig posisjon for ventilatoren, og marker for- siktig posisjonen for den nedre kanten av apparatet på veggen. ‒ Bestem midten ut fra koketoppen. ‒ Overhold sikkerhetsavstandene til koketoppen.
Monteringsanvisning no 1. Skru fast holdevinkelen til avtrekkskanalen i veggen. 2. For å skille delene av avtrekkskanalen fjerner du tei- pen eller tar avtrekkskanalen ut av beskyttelsesemballasjen. 3. Hvis det er satt på beskyttelsesfolie: Trekk beskyttelsesfolien av begge delene av avtrekkskanalen. 4. Merk: Sporene i avtrekkskanalen skal peke nedover. Skru fast den øvre delen av avtrekkskanalen på siden av holdevinkelen med de 2 skruene. 5.
fi Turvallisuus Sisällysluettelo KÄYTTÖOHJE ¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön suljetuissa tiloissa. ¡ enintään 2000 m korkeudella merenpinnasta. Älä käytä laitetta: ¡ yhdessä kaasukeittotason kanssa. ¡ ulkoisella ajastimella. 1 Turvallisuus........................................................ 36 2 Esinevahinkojen välttäminen ............................ 38 3 Ympäristönsuojelu ja säästö............................. 39 4 Käyttötavat ........................................
Turvallisuus VAROITUS ‒ Myrkytysvaara! Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa myrkytyksen. Huoneilmaa tarvitsevat tulisijat (esim. kaasu-, öljy-, puu- tai hiilikäyttöiset lämmityslaitteet, läpivirtauskuumennin, vedenkuumennin) ottavat polttoilman huonetilasta ja johtavat poistoilman poistoilmalaitteen (esim. savutorven) kautta ulos. Tuuletin imee keittiöstä ja sen viereisistä huoneista ilmaa. Tämä on korvattava riittävällä tuloilmalla, muutoin syntyy alipaine.
fi Esinevahinkojen välttäminen Loukkaantumisvaara saranoita avattaessa ja suljettaessa. ▶ Älä tartu saranoiden liikkuvalle alueelle. LED-lamppujen valo on hyvin kirkas ja se voi vahingoittaa silmiä (riskiluokka 1). ▶ Älä katso suoraan LED-valoon yli 100 sekuntia kauempaa. Jos joku toinen henkilö käyttää puhdistuksen aikana laitetta Home Connect -sovelluksen kautta, loukkaantumisvaara kasvaa. ▶ Katkaise ennen puhdistusta laitteen yhteys Home Connect -sovellukseen.
Ympäristönsuojelu ja säästö Putoavat magneetit voivat aiheuttaa vaurioita. ▶ Käytä lasisessa etulevyssä riittävän voimakkaita magneetteja. Voimakas lämmönmuodostus voi aiheuttaa vaurioita. ▶ Älä aseta lämmölle herkkiä laitteita tai esineitä laskualustalle. fi Maalatut pinnat vahingoittuvat helposti. ▶ Noudata puhdistusohjeita. → "Laitteen puhdistus", Sivu 43 ▶ Varo naarmuttamasta maalattuja pintoja. 3 Ympäristönsuojelu ja säästö 3.
fi Tutustuminen 5 Tutustuminen 5.1 Valitsimet, versio 1 Käyttöpaneelin avulla asetetaan laitteen toiminnot ja nähdään tiedot sen käyttötilasta. Laitteen kytkeminen päälle tai pois päältä Tuuletustehon nostaminen Käyntiäänen vaimennuksen kytkeminen päälle tai pois päältä AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle tai pois päältä Tuuletustehon laskeminen Intensiivitehojen kytkeminen päälle tai pois päältä Valon kytkeminen päälle tai pois päältä Kirkkauden säätö 5.
Käytön perusteet 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle 6.11 Tunnistinohjauksen säätö Jos huoneeseen kehittyy erityisen paljon hajuja tai höyryä, voit käyttää intensiivitehoa. 1. Kun haluat kytkeä päälle intensiivitehon 2, paina . a Näyttöön ilmestyy . 2. Kun haluat kytkeä päälle intensiivitehon 1, paina uudelleen . a Näyttöön ilmestyy . a Laite kytkeytyy n. 6 minuutin kuluttua automaattisesti tuuletusteholle 3. Vaatimus: Laite on kytketty päälle. 1. Pidä painettuna.
fi Home Connect 7 Home Connect Tämä laite on verkotettavissa. Voit yhdistää laitteen mobiililaitteeseen ja sen avulla käyttää toimintoja Home Connect -sovelluksen kautta, muuttaa perusasetuksia tai valvoa laitteen käyttötilaa. Home Connect -palvelut eivät ole käytettävissä kaikissa maissa. Home Connect -toiminnon saatavuus riippuu kunkin maan Home Connect -palvelujen saatavuudesta. Lisätietoja löydät kohdasta: www.home-connect.com. Home Connect -sovellus ohjaa sinut koko kirjautumisprosessin läpi.
Keittotasokohtainen tuuletinohjaus fi Huomautus: Ota huomioon, että Home Connect toimintoja voidaan käyttää vain Home Connect sovelluksen yhteydessä. Tietosuojaa koskevia tietoja voit hakea näyttöön Home Connect -sovelluksessa. 8 Keittotasokohtainen tuuletinohjaus Voit yhdistää laitteen tarkoitukseen sopivaan keittotasoon ja ohjata siten laitteen toimintoja keittotason kautta. Jos molemmat laitteet ovat Home Connect -kelpoisia, yhdistä laitteet Home Connect -sovelluksessa.
fi Puhdistus ja hoito Puhdista teräspinnat sieniliinalla ja kuumalla astianpesuaineliuoksella hionnan suuntaan. ‒ Puhdista lakatut pinnat sieniliinalla ja kuumalla astianpesuaineliuoksella. ‒ Puhdista alumiini pehmeällä liinalla ja lasinpuhdistusaineella. ‒ Puhdista muovi pehmeällä liinalla ja lasinpuhdistusaineella. ‒ Puhdista lasi pehmeällä liinalla ja lasinpuhdistusaineella. 3. Kuivaa pehmeällä liinalla. 4. Sivele teräspinnoille hyvin ohut kerros teräksen hoitoainetta pehmeällä liinalla.
Toimintahäiriöiden korjaaminen fi 1. Noudata puhdistusaineita koskevia ohjeita. → "Puhdistusaineet", Sivu 43 2. Aseta rasvasuodattimen väljästi astianpesukoneeseen. Älä pese erittäin likaisia rasvasuodattimia yhdessä astioiden kanssa. Jos lika on pinttynyttä, voit käyttää rasvaa irrottavaa puhdistusainetta. Rasvaa irrottavaa puhdistusainetta on saatavana huoltopalvelusta tai verkkokaupasta. 3. Käynnistä astianpesukone. Valitse lämpötilasäätimellä lämpötila enintään 70 °C. 4.
fi Hävittäminen 11 Hävittäminen Tästä saat tietoa käytöstä poistettujen laitteiden oikeasta hävittämisestä. 11.1 Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen Ympäristön huomioivan hävittämisen avulla arvokkaita raaka-aineita voidaan käyttää uudelleen. 1. Irrota verkkojohdon pistoke pistorasiasta. 2. Katkaise verkkojohto. 3. Hävitä laite ympäristöystävällisesti. Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat kodinkoneliikkeistä sekä paikkakuntasi jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus fi Lisätarvikkeet Clean Air Plus kiertoilmasarja, ilman hormia (viisto kanava) Clean Air Plus kiertoilmasarja extern Clean Air Plus hajusuodatin (varaosa) Tilausnumero Z51AIV1X6 Lisätarvikkeet Clean Air Plus hajusuodatin (varaosa, laakea kanava) Clean Air Plus hajusuodatin (varaosa, viisto kanava) Z51AXC1N6 Z51AIB1X6 Tilausnumero Z51AFB1X6 Z53XXB1X6 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus BSH Hausgeräte GmbH vahvistaa täten, että Home Connect -toiminnoilla varustettu laite vastaa
fi Asennusohje 15.4 Asennussuositus Suosittelemme asentamaan laitteen siten, että lasisuojuksen alareuna muodostaa yhtenäisen linjan viereisten yläkaappien alareunan kanssa. B B 15.2 Turvaetäisyydet Noudata laitteen turvaetäisyyksiä. Noudata turvaetäisyyksiä keittotasoon. → Sivu 48 15.3 Laitemitat Tästä löydät laitteen mitat.
Asennusohje 15.5 Turvallinen asennus Noudata näitä turvallisuusohjeita, kun asennat laitteen. VAROITUS ‒ Myrkytysvaara! Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa myrkytyksen. Huoneilmaa tarvitsevat tulisijat (esim. kaasu-, öljy-, puu- tai hiilikäyttöiset lämmityslaitteet, läpivirtauskuumennin, vedenkuumennin) ottavat polttoilman huonetilasta ja johtavat poistoilman poistoilmalaitteen (esim. savutorven) kautta ulos. Tuuletin imee keittiöstä ja sen viereisistä huoneista ilmaa.
fi Asennusohje Rasvasuodattimeen kerääntynyt rasva voi syttyä palamaan. ▶ Älä käytä avotulta liesituulettimen läheisyydessä (älä esimerkiksi liekitä ruokia). ▶ Liesituulettimen saa asentaa kiinteillä polttoaineilla toimivien (esim. puu- tai hiililämmitteisten) liesien yläpuolelle vain, kun liesi on varustettu suljetulla, kiinteällä kannella. Kipinöitä ei saa muodostua. VAROITUS ‒ Loukkaantumisvaara! Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla teräväreunaiset. ▶ Käytä suojakäsineitä.
Asennusohje 15.6 Sähköliitäntää koskevia ohjeita Jotta laitteen sähköliitäntä on turvallinen, noudata seuraavia ohjeita. VAROITUS ‒ Sähköiskun vaara! Laitteen irrottaminen verkkovirrasta pitää olla aina mahdollista. Laitteen saa liittää ainoastaan määräystenmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. ▶ Verkkoliitäntäjohdon pistokkeeseen pitää päästä vapaasti käsiksi laitteen asennuksen jälkeen.
fi Asennusohje Kiertoilmakäyttö ¡ Jos laitetta käytetään kiertoilmamuodossa, on asennettava lisävaruste. Noudata mukana toimitettua asennusohjetta. ¡ Hormisuojusta ei tarvitse asentaa kiertoilmakäytössä. Huomautus: Jos käytät alumiiniputkea, varmista ennen asennusta, että liitäntäalue on sileä. Suosittelemme putkien asennukseen poistoilmaputkea Ø 150 mm. Hormisuojuksen asennus Versio A: Laakea liesituuletin ilman hormisuojusta Laitekannattimen asennus 1. Kiinnitä laitekannatin ruuveilla käsikireydelle. 2.
Asennusohje fi 6. Vedä alempi hormisuojus ylemmän hormisuojuksen yli. 7. Kiinnitä alempi hormisuojus alempaan kannatinkulmaan. Varmista, että liitäntäjohdot eivät jää puristuksiin. 8. Poista liinat varovasti.
da Sikkerhed Indholdsfortegnelse BETJENINGSVEJLEDNING ¡ i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser. ¡ Op til en højde på maksimalt 2000 m over havets overflade. Anvend ikke apparatet: ¡ i kombination med en gaskogesektion. ¡ med et eksternt tidsur. 1 Sikkerhed............................................................ 54 2 Forhindring af materielle skader....................... 56 3 Miljøbeskyttelse og besparelse......................... 57 4 Driftstyper...........................
Sikkerhed da ADVARSEL ‒ Fare for forgiftning! Retursugning af forbrændingsgas kan medføre forgiftning. Varmekilder med brug af åben ild, som får tilført luft fra rummet, (f.eks. gas-, olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter forbrændingsluften fra opstillingsrummet og leder røggas ud i det fri gennem et røggasanlæg (f.eks. en skorsten). Når en emhætte er tændt, suges der rumluft ud af køkkenet og tilstødende rum.
da Forhindring af materielle skader Fare for tilskadekomst ved åbning og lukning af hængslerne. ▶ Rør ikke ved det bevægelige område ved hængslerne med hænderne. Lyset fra LED-lamper er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). ▶ Se aldrig direkte ind i en tændt LED-lampe længere end 100 sekunder. Der er forøget fare for tilskadekomst under rengøringen af apparatet, hvis det bliver betjent af en anden person via Home Connect app.
Miljøbeskyttelse og besparelse Forkert rengøring beskadiger overfladen. ▶ Følg anvisningerne om rengøring. ▶ Der må ikke anvendes aggressive eller skurende rengøringsmidler. ▶ Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i slibningens retning. ▶ Rengør aldrig betjeningselementer med et rengøringsmiddel til rustfrit stål. Kondensvand fra aftrækskanalen kan beskadige apparatet. ▶ Aftrækskanalen skal have et fald fra apparatet på mindst 1°. Hvis designer-elementer belastes forkert, kan de knække af.
da Driftstyper 4.2 Recirkulationsdrift Den indsugede luft renses i fedtfiltrene og i et lugtabsorberende filter og ledes tilbage i rummet igen. For at binde lugten ved recirkulationsdrift skal der monteres et lugtabsorberende filter. Der er flere oplysninger om de forskellige muligheder for recirkulationsdrift i vores katalog eller hos forhandleren. Det nødvendige tilbehør fås hos forhandleren, hos kundeservice eller i online-shoppen.
Lær apparatet at kende da 5 Lær apparatet at kende 5.1 Betjeningselementer type 1 Via betjeningsfeltet indstilles alle apparatets funktioner, og du informeres om driftstilstanden. Tænd eller sluk af apparat Forøgelse af ventilationstrin Aktivering eller deaktivering af støjreduktion Aktivering eller deaktivering af intensive trin Aktivering eller deaktivering af AirFresh-funktion Reducering af ventilationstrin Tænd eller sluk af belysning Indstilling af lysstyrke 5.
da Generel betjening 2. Tryk igen på for at aktivere intensivt trin 1. a I displayet vises . a Efter ca. 6 minutter skifter apparatet automatisk ned til ventilationstrin 3. 6.12 Tænde belysning 6.5 Deaktivering af intensivt trin Belysningen kan tændes og slukkes uafhængigt af ventilationen. Bemærk: Der findes indstillinger i Home Connect app til indstilling af farvetemperatur, såfremt apparatet har denne funktion. ▶ Tryk på . ▶ Tryk på 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb1 6.
Home Connect da 7 Home Connect Apparatet er netværksegnet. Forbind apparatet med en mobil slutenhed for at betjene funktioner via Home Connect-appen, tilpasse grundindstillinger eller overvåge den aktuelle driftstilstand. Home Connect-tjenesterne er ikke tilgængelige i alle lande. Home Connect-funktionens tilgængelighed afhænger af, om Home Connect-tjenesterne er tilgængelige i det pågældende land. Der findes oplysninger om dette på: www.home-connect.com.
da Emhættestyring fra kogesektion Bemærk: Vær opmærksom på, at Home Connect-funktionaliteterne kun kan anvendes i forbindelse med Home Connect-appen. Der kan fremhentes oplysninger om databeskyttelse i Home Connect-appen. 8 Emhættestyring fra kogesektion Apparatet kan forbindes med en egnet kogesektion, således at dets funktioner kan styres via kogesektionen. Hvis begge apparater har Home Connect funktionalitet, kan apparaterne forbindes i Home Connect app.
Rengøring og pleje Rengør rustfrit stål i slibningens retning med en svampeklud og varmt opvaskevand. ‒ Rengør lakerede overflader med en svampeklud og varmt opvaskevand. ‒ Rengør aluminium med en blød klud og et rengøringsmiddel til glas. ‒ Rengør kunststof med en blød klud og et rengøringsmiddel til glas. ‒ Rengør glas med en blød klud og et rengøringsmiddel til glas. 3. Tør efter med en blød klud. 4.
da Afhjælpning af fejl Meget snavsede fedtfiltre må ikke vaskes sammen med service. Brug et fedtløsende middel til meget fastsiddende snavs. Fedtløsende midler fås hos kundeservice eller i online-shoppen. 3. Start opvaskemaskinen. Vælg en temperatur på maksimalt 70 °C. 4. Lad fedtfiltrene dryppe af. 9.7 Manuel rengøring af fedtfiltre Fedtfiltrene filtrerer fedtet ud af madlavningsdampen. Regelmæssig rengøring af fedtfiltrene sikrer en høj fedtfiltreringsgrad. Vi anbefaler, at fedtfiltret rengøres hver 2.
Bortskaffelse da 11 Bortskaffelse Læs her, hvordan udtjente apparater bortskaffes korrekt. 11.1 Bortskaffelse af udtjent apparat Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes. 1. Træk nettilslutningsledningens netstik ud. 2. Skær nettilslutningsledningen over. 3. Bortskaf apparatet miljørigtigt. Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om hvor genbrugspladserne er placeret, så kan forhandleren, kommunen eller de kommunale myndigheder kontaktes for at få yderligere information.
da Overensstemmelseserklæring Tilbehør Clean Air Plus recirkulationssæt uden aftræksskakt (plano design) Clean Air Plus recirkulationssæt (skråt design) Clean Air Plus recirkulationssæt uden aftræksskakt (skråt design) Bestillingsnummer Z51AFV1X6 Tilbehør Clean Air Plus recirkulationssæt, eksternt Clean Air Plus lugtfilter (udskiftning) Clean Air Plus lugtfilter (reservedel, plano design) Clean Air Plus lugtfilter (reservedel, skråt design) Z51AII1X6 Z51AIV1X6 Bestillingsnummer Z51AXC1N6 Z51AIB1X6 Z51A
Montagevejledning da 15.4 Anbefalet montage Vi anbefaler, at apparatet hænges op, så glasafskærmningens underkant flugter med overskabene ved siden af. B B 15.2 Sikkerhedsafstande Overhold alle sikkerhedsafstande for apparatet. Overhold sikkerhedsafstande til kogesektionen. → Side 67 15.3 Apparatets mål Her findes apparatets mål.
da Montagevejledning 15.5 Sikker montage Overhold disse sikkerhedsanvisninger under montagen af apparatet. ADVARSEL ‒ Fare for forgiftning! Retursugning af forbrændingsgas kan medføre forgiftning. Varmekilder med brug af åben ild, som får tilført luft fra rummet, (f.eks. gas-, olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter forbrændingsluften fra opstillingsrummet og leder røggas ud i det fri gennem et røggasanlæg (f.eks. en skorsten).
Montagevejledning ADVARSEL ‒ Fare for tilskadekomst! Komponenterne indvendig i apparatet kan have skarpe kanter. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Hvis apparatet ikke er korrekt fastgjort, kan det falde ned. ▶ Alle befæstigelseselementer skal være monteret fast og sikkert. Fare for tilskadekomst som følge af glassplinter. ▶ Beskyt filterafdækningen mod stød og slag. ▶ Pas på, at filterafdækningen ikke falder på gulvet. ▶ Brug beskyttelsesbriller under montagen. Apparatet er tungt.
da Montagevejledning Fagligt ukorrekt tilslutning af apparater op til 13 A/3 kW er farlig. Angivelserne om dette apparats effekt findes på typeskiltet → "Produktnummer (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.)", Side 65. ▶ I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E/F. Fagligt ukorrekt tilslutning af apparater over 13 A/3 kW er farlig. Angivelserne om dette apparats effekt findes på typeskiltet → "Produktnummer (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.
Montagevejledning 15.6 Oplysninger om elektrisk tilslutning For at kunne foretage en sikker elektrisk tilslutning af apparatet skal disse anvisninger overholdes. ADVARSEL ‒ Fare for elektrisk stød! Det skal altid være muligt at afbryde strømforsyningen til apparatet. Apparatet må kun tilsluttes en forskriftsmæssigt installeret sikkerhedsstikkontakt. ▶ Efter indbygningen af apparatet skal nettilslutningsledningens netstik være frit tilgængeligt.
da Montagevejledning 4. Spænd låseskruerne til. Type A: Flad emhætte med aftræksbeklædning Monter vinkelbeslagene ved montagen af aftræksbeklædningen, og hold dem fast, mens skruerne spændes til. Rørføring Type A: Flad emhætte uden aftræksbeklædning Montage af apparatets ophæng 1. Skru de to ophæng til apparatet næsten fast. 2. Indjuster ophængene til vandret med et vaterpas, og skru dem helt fast. Drift med aftræk ¡ Hvis apparatet bruges med aftræk, skal der monteres en aftræksbeklædning.
Montagevejledning da 4. Bemærk: Spalterne i aftræksbeklædningen vender nedad. Skru den øverste aftræksbeklædning fast i vinkelbeslagene i siden med de 2 skruer. 5. Bemærk: Læg bløde klude over kanterne på den udvendige aftræksbeklædning for at undgå ridser. Sæt den nederste aftræksbeklædning på apparatet, og træk dem lidt fra hinanden. 6. Træk den nederste aftræksbeklædning ud over den øverste aftræksbeklædning. 7. Klips den nederste aftræksbeklædning fast på det nederste vinkelbeslag.
*9001640986* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001640986 020323 sv, no, fi, da