Campana extractora Exaustor [es] [pt] 2 27
es Û Índice INSTRUCCIONES DE USO ...................................................... 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE .......................................... 20 8 Uso correcto del aparato .............................................. 2 ( Indicaciones de seguridad importantes ...................... 3 7 Protección del medio ambiente.................................... 5 Ç Modos de funcionamiento ............................................ 5 1 Manejo del aparato ...........................................
Indicaciones de seguridad importantes es (Indicaciones de seguridad importantes :Advertencia ¡Peligro de asfixia! El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar que los niños jueguen con el material de embalaje. I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es : Advertencia ¡Peligro mortal! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. : Advertencia ¡Peligro de lesiones! ■ Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. ¡Peligro de lesiones! ■ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. No colocar objetos sobre el aparato.
Protección del medio ambiente es 7Protección del medio ambiente ÇModos de funcionamiento Modos de f unci onami ent o Funcionamiento en salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de tubos. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente.
Manejo del aparato es 1Manejo del aparato Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que no aludan a su aparato. Manej o del apar at o Nota: . Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Manejo del aparato es Nivel intensivo Indicador de saturación En caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo. Cuando se saturan el filtro de metal antigrasa o el filtro de carbón activo, después de apagar el aparato parpadean los símbolos correspondientes: Activación Pulsar el símbolo ˜. En el display se ilumina ˜ƒ. Volver a pulsar el símbolo ˜ para volver a activar el nivel intensivo ˜‚. Nota: Transcurridos aprox.
Manejo del aparato es Panel de mando, variante 2 Símbolo # Q 3 A @ ˜ k 6 Explicación Ventilador encendido/apagado Función AirFresh Activación Función NoiseReduction Pulsar el símbolo 3. Función AirFresh En el panel indicador se muestra 3.En el nivel 1, el ventilador funciona aproximadamente 5 minutos por hora.
Manejo del aparato es Posición intermedia del frontal del vidrio En algunos aparatos, es posible una posición intermedia del frontal del vidrio. Se puede usar la posición intermedia si se desarrollan vapores y olores fuertes. Coger el frontal del vidrio por el centro y abrir con cuidado.
Manejo del aparato es Panel de mando, variante 3 Símbolo # Q 3 A @ ˜ 9 6 Explicación Ventilador encendido/apagado Función AirFresh Activación Función NoiseReduction Pulsar el símbolo 3. Función AirFresh En el panel indicador se muestra 3.En el nivel 1, el ventilador funciona aproximadamente 5 minutos por hora. Reducir el nivel de ventilador Aumentar el nivel de ventilador/nivel intensivo 1, 2 Selección directa del nivel intensivo 2 Desactivación Marcha en inercia Pulsar el símbolo 3.
Manejo del aparato es Desconexión automática Activación Pulsar el símbolo 9. El ventilador se pone en marcha en el nivel 1. El ventilador se apaga automáticamente transcurridos unos 10 minutos. Cambiar el indicador para el funcionamiento en recirculación Para el funcionamiento con recirculación de aire, se ha de cambiar el control electrónico de la forma correspondiente: ■ ■ Desactivación Pulsar el símbolo 9. La marcha en inercia se detiene inmediatamente.
Manejo del aparato es Panel de mando, variante 4 Símbolo # Q 3 A @ ˜ k 6 Explicación Ventilador encendido/apagado Función AirFresh Activación Función NoiseReduction Pulsar el símbolo 3. Función AirFresh En el panel indicador se muestra 3.En el nivel 1, el ventilador funciona aproximadamente 5 minutos por hora.
Manejo del aparato es Posición intermedia del frontal del vidrio En algunos aparatos, es posible una posición intermedia del frontal del vidrio. Se puede usar la posición intermedia si se desarrollan vapores y olores fuertes. Coger el frontal del vidrio por el centro y abrir con cuidado.
Manejo del aparato es Panel de mando, variante 5 Símbolo # Q 3 A @ ˜ ‘ 6 Explicación Ventilador encendido/apagado Función AirFresh Activación Función NoiseReduction Pulsar el símbolo 3. Función AirFresh En el panel indicador se muestra 3.En el nivel 1, el ventilador funciona aproximadamente 5 minutos por hora.
Manejo del aparato es Posición intermedia del frontal del vidrio Indicador de saturación En algunos aparatos, es posible una posición intermedia del frontal del vidrio. Se puede usar la posición intermedia si se desarrollan vapores y olores fuertes. Coger el frontal del vidrio por el centro y abrir con cuidado. Cuando se saturan el filtro de metal antigrasa o el filtro de carbón activo, después de apagar el aparato parpadean los símbolos correspondientes: Funcionamiento automático Activación 1.
es Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del aparato :Advertencia ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. Nota: Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyan los productos de limpieza. Zona Acero inoxidable Li mpi eza y cui dados del apar at o : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica.
Limpieza y cuidados del aparato es Limpiar el filtro de metal antigrasa Montar el filtro de metal antigrasa Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que no aludan a su aparato. : Advertencia : Advertencia ¡Peligro de incendio! Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden prenderse. Limpiar regularmente los filtros antigrasa. No usar nunca el aparato sin filtro antigrasa.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. ¿Qué hacer en caso de aver í a? : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Servicio de Asistencia Técnica es Accesorios (no incluido de serie) Nota: Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se muestren accesorios especiales que no correspondan a su aparato. Nota: Tener en cuenta las instrucciones de montaje para los accesorios.
Servicio de Asistencia Técnica es INSTRUCCIONES DE MONTAJE $ Manual de montaje ■ ■ ■ ■ Este aparato se ha previsto para un montaje en la pared. Si la campana extractora se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea. Si la campana extractora se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial. Se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes para ello.
Indicaciones de seguridad importantes Nota: Recomendamos colgar el aparato de forma que el borde inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. Comprobar que se respetan las distancias de seguridad indicadas con respecto a la placa de cocción. A B es (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia ¡Peligro de muerte! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que sirva como ventilación de los recintos de instalación de equipos calefactores.
Consejos y advertencias generales es : Advertencia ¡Peligros derivados del magnetismo! En la parte frontal de aparato hay imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto a la parte frontal del aparato. : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
es Instalación 5Instalación I ns t al ac i ón $ Preparativos de la instalación ¡Atención! Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar. Si la campana extractora se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea. Si la campana extractora se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial. Se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes para ello.
Instalación es Montaje con revestimiento de chimenea Montaje sin revestimiento de chimenea $ $ PP PP [ PP [ PP PP PP PP PP PP % PP PP % PP PP [ [ PP PP PP PP Instalación PP PP PP Atornillar la suspensión para la campana extractora, nivelarla con un nivel de agua y apretarla bien.
es Instalación Colgar y alinear el aparato 1. Retirar la lámina protectora del aparato primero en la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje. 2. Enganchar el aparato de manera que quede enclavado fijamente en las suspensiones. 3. En caso necesario, el aparato puede desplazarse hacia la derecha o izquierda. 4. Apretar firmemente los tornillos de la suspensión. Al hacerlo, fijar la escuadra. ¨ 5.
pt ì Índice INSTRUÇÕES DE SERVIÇO...................................................27 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM .............................................45 8 Utilização adequada.....................................................27 ( Instruções de segurança importantes .......................28 7 Protecção do meio ambiente ......................................30 Ç Tipos de funcionamento..............................................30 1 Utilizar o aparelho .............................................
pt Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes :Aviso Perigo de asfixia! O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. I nst r uções de segur ança i mpor t ant es : Aviso Perigo de vida! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
Instruções de segurança importantes : Aviso Perigo de queimaduras! As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças. : Aviso Perigo de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Perigo de ferimentos! ■ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho.
pt Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ambiente ÇTipos de funcionamento Ti pos de f unci onament o Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem. O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Utilizar o aparelho pt 1Utilizar o aparelho Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. Ut i l i zar o apar el ho Conselho: . Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o apenas após passados alguns minutos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, desta forma, eliminado com maior eficácia.
pt Utilizar o aparelho Fase intensiva Indicação de saturação No caso de formação de odores e de vapores particularmente fortes, deve ser utilizada a fase intensiva. Em caso de saturação do filtro metálico de gorduras ou do filtro de carvão ativo, os símbolos correspondentes irão piscar após a desconexão do aparelho: Ligar ■ Toque no símbolo ˜. Na indicação acende-se ˜ƒ. Toque novamente no símbolo ˜, para reduzir para o nível intensivo ˜‚. ■ Conselho: Após aprox.
Utilizar o aparelho pt Painel de comandos Variante 2 Símbolo # Q 3 A @ ˜ k 6 Nota explicativa Ligar/desligar o ventilador Função AirFresh Ligar Função NoiseReduction Toque no símbolo 3. Função AirFresh Diminuir o nível do ventilador/paragem do ventilador No painel de indicações aparece 3. O ventilador funciona cerca de 5 minutos por hora no nível 1. Aumentar o nível do ventilador/nível intensivo 1,2 Desligar Seleção direta do nível intensivo 2 Toque no símbolo 3.
pt Utilizar o aparelho Posicionamento intermédio da frente de vidro Em alguns aparelhos é possível o posicionamento intermédio do painel de vidro. Se ocorrer formação intensa de vapor e cheiro, pode ser utilizado o posicionamento intermédio. Segure o painel de vidro ao centro e abra-o com cuidado.
Utilizar o aparelho pt Painel de comandos Variante 3 Símbolo # Q 3 A @ ˜ 9 6 Nota explicativa Ligar/desligar o ventilador Função AirFresh Ligar Função NoiseReduction Toque no símbolo 3. Função AirFresh Diminuir o nível do ventilador No painel de indicações aparece 3. O ventilador funciona cerca de 5 minutos por hora no nível 1. Aumentar o nível do ventilador/nível intensivo 1,2 Desligar Seleção direta do nível intensivo 2 Toque no símbolo 3. Paragem do ventilador A função AirFresh terminou.
pt Utilizar o aparelho Iluminação Sinal sonoro A iluminação pode ser ligada ou desligada, independentemente do ventilador. Ligar Com o ventilador ligado, toque simultaneamente nos símbolos # e Q, mantendo-os nessa posição durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal sonoro de confirmação. Toque no símbolo 6. Regular a luminosidade Mantenha o símbolo 6 premido, até ajustar a luminosidade pretendida.
Utilizar o aparelho pt Painel de comandos, variante 4 Símbolo # Q 3 A @ ˜ k 6 Nota explicativa Ligar/desligar o ventilador Função AirFresh Ligar Função NoiseReduction Toque no símbolo 3. Função AirFresh Diminuir o nível do ventilador/paragem do ventilador No painel de indicações aparece 3. O ventilador funciona cerca de 5 minutos por hora no nível 1. Aumentar o nível do ventilador/nível intensivo 1,2 Desligar Seleção direta do nível intensivo 2 Toque no símbolo 3.
pt Utilizar o aparelho Posicionamento intermédio da frente de vidro Em alguns aparelhos é possível o posicionamento intermédio do painel de vidro. Se ocorrer formação intensa de vapor e cheiro, pode ser utilizado o posicionamento intermédio. Segure o painel de vidro ao centro e abra-o com cuidado.
Utilizar o aparelho pt Painel de comandos, variante 5 Símbolo # Q 3 A @ ˜ ‘ 6 Nota explicativa Ligar/desligar o ventilador Função AirFresh Ligar Função NoiseReduction Toque no símbolo 3. Função AirFresh Diminuir o nível do ventilador/paragem do ventilador No painel de indicações aparece 3. O ventilador funciona cerca de 5 minutos por hora no nível 1. Aumentar os níveis do ventilador/nível intensivo 1,2 Desligar Seleção direta do nível intensivo 2 Toque no símbolo 3.
pt Utilizar o aparelho Posicionamento intermédio da frente de vidro Em alguns aparelhos é possível o posicionamento intermédio do painel de vidro. Se ocorrer formação intensa de vapor e cheiro, pode ser utilizado o posicionamento intermédio. Segure o painel de vidro ao centro e abra-o com cuidado. Funcionamento automático Ligar 1. Toque no símbolo #. O ventilador começa a funcionar no nível ƒ. 2. Toque no símbolo ‘. O nível ideal do ventilador é regulado através de um sensor automático do ar.
Limpeza e manutenção 2 Limpeza e manutenção :Aviso Perigo de queimaduras! O aparelho aquece durante o funcionamento. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza. pt Conselho: Tenha em atenção todas as instruções e advertências que acompanham os produtos de limpeza. Li mpeza e manut enção Zona Aço inox : Aviso Perigo de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano húmido.
pt Limpeza e manutenção Desmontar o filtro metálico de gorduras À mão: 1. Abra lentamente o painel frontal de vidro na Conselho: No caso de sujidade grosseira, pode utilizar um desengordurante especial. Este pode ser encomendado na loja online. totalidade. Para isso, segure no painel de vidro ao centro. 2. Abra o bloqueio e vire o filtro metálico de gorduras para baixo. Depois, com a outra mão pegue por baixo do filtro metálico de gorduras. 3.
Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? 4Serviços Técnicos Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente. Quando efetuar a chamada, indique o número de produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho para podermos prestar um serviço de qualidade. A placa de características onde constam estas referências encontra-se na parte de cima do aparelho.
pt Serviços Técnicos Acessórios (não fornecidos com o equipamento) Conselho: Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que o acessório especial indicado não se aplique ao seu aparelho. Conselho: Respeite as instruções de montagem no acessório.
Serviços Técnicos pt INSTRUÇÕES DE MONTAGEM $ Instruções de montagem ■ ■ ■ ■ Este aparelho deve ser instalado na parede. Se o exaustor funcionar no modo de ar recirculado, é necessário montar um painel decorativo da chaminé. Se o exaustor funcionar no modo de ar circulante, é necessário montar um acessório especial. Para isso, respeite as instruções de instalação em anexo. A montagem do painel decorativo da chaminé não se aplica no modo de ar circulante.
pt Instruções de segurança importantes Conselho: Recomendamos que pendure o aparelho de forma que o canto inferior da blindagem de vidro fique alinhado com o canto inferior do armário superior adjacente. Certifique-se de que as distâncias de segurança indicadas relativamente à placa de cozinhar são respeitadas. A B (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta.
Instruções de segurança importantes : Aviso Perigo de morte! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas.
pt Indicações gerais : Aviso Perigo devido a magnetismo! Na parte da frente do aparelho encontram-se ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Os portadores de implantes electrónicos devem manter uma distância mínima de 10 cm em relação à frente do aparelho. : Aviso Perigo de choque elétrico! ■ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado.
Instalação pt 5Instalação I n s t a l aç ã o $ Preparação da instalação Atenção! Certifique-se de que não existem cabos elétricos, tubos de gás ou de água na zona dos furos. Se o exaustor funcionar no modo de ar recirculado, é necessário montar um painel decorativo da chaminé. Se o exaustor funcionar no modo de ar circulante, é necessário montar um acessório especial. Para isso, respeite as instruções de montagem em anexo.
pt Instalação Montagem com painel decorativo da chaminé Montagem sem painel decorativo da chaminé $ $ PP PP [ PP [ PP PP PP PP PP PP % PP PP % PP PP [ [ PP PP PP PP Instalação PP PP PP Aparafuse com a mão a suspensão para o exaustor, alinhe com o nível de bolha de ar e aperte com firmeza.
Instalação pt Suspender e alinhar o aparelho 1. Retire a película de proteção do aparelho, primeiro só na parte de trás e, depois da montagem, retire-a completamente. 2. Suspenda o aparelho de forma que encaixe firmemente nas suspensões. 3. Se necessário, o aparelho pode ser deslocado para a direita ou para a esquerda. 4. Aperte bem os parafusos da suspensão. Fixe a cantoneira. ¨ : Aviso Perigo de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.
*9001159985* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001159985 970607 es, pt