Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången variant 1
- 6.7 Slå på fläkteftergången variant 2
- 6.8 Slå av fläkteftergången variant 1
- 6.9 Slå av fläkteftergången variant 2
- 6.10 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.12 Slå på autoläget
- 6.13 Slå av autoläge
- 6.14 Givarstyrning
- 6.15 Ställa in givarstyrningen
- 6.16 Slå på belysningen
- 6.17 Ställa in ljusstyrkan
- 6.18 Slå på Ambient Light
- 6.19 Ambient Light - Ställa in ljusstyrkan
- 6.20 Ambient Light - Ställa in färgen
- 6.21 Ställa in filterskyddets mellanläge
- 6.22 Återställa filterindikeringen
- 6.23 Ställa in filterindikeringen
- 6.24 Slå på ljudsignalen
- 6.25 Slå av ljudsignalen
- 7 Rengöring och skötsel
- 8 Avhjälpning av fel
- 9 Avfallshantering
- 10 Kundtjänst
- 11 Tillbehör
- 12 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterutlufting variant 1
- 6.7 Slå på etterutlufting variant 2
- 6.8 Slå av etterutlufting variant 1
- 6.9 Slå av etterutlufting variant 2
- 6.10 Slå på AirFresh-funksjonen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.12 Slå på automatisk modus
- 6.13 Slå av automatisk modus
- 6.14 Sensorstyring
- 6.15 Stille inn sensorstyring
- 6.16 Slå på lys
- 6.17 Stille inn lysstyrke
- 6.18 Slå på Ambient Light
- 6.19 Ambient Light - Stille inn lysstyrke
- 6.20 Ambient Light - Stille inn farge
- 6.21 Stille inn midtstilling på filterdekselet
- 6.22 Tilbakestill metningsindikator
- 6.23 Stille inn metningsindikator
- 6.24 Slå på signaltone
- 6.25 Slå av signaltone
- 7 Rengjøring og pleie
- 8 Utbedring av feil
- 9 Avfallsbehandling
- 10 Kundeservice
- 11 Tilbehør
- 12 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletusteon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle, versio 1
- 6.7 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen päälle, versio 2
- 6.8 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä, versio 1
- 6.9 Tuulettimen jälkikäynnin kytkeminen pois päältä, versio 2
- 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.11 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.12 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.13 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.14 Tunnistinohjaus
- 6.15 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.16 Valon kytkeminen päälle
- 6.17 Kirkkauden säätö
- 6.18 Ambient Light -valaistuksen kytkeminen päälle
- 6.19 Ambient Light - kirkkauden säätö
- 6.20 Ambient Light - värin säätö
- 6.21 Suodatinkannen väliasennon säätäminen
- 6.22 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 6.23 Likaisuuden näytön säätö
- 6.24 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.25 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 7 Puhdistus ja hoito
- 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 9 Hävittäminen
- 10 Huoltopalvelu
- 11 Varusteet
- 12 Asennusohje
- 12.1 Toimituksen sisältö
- 12.2 Turvaetäisyydet
- 12.3 Laitemitat
- 12.4 Asennussuositus
- 12.5 Turvallinen asennus
- 12.6 Sähköliitäntää koskevia ohjeita
- 12.7 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
- 12.8 Yleisiä ohjeita
- 12.9 Asennus
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde apparat
- 6.2 Slukning af apparat
- 6.3 Indstille ventilatortrin
- 6.4 Aktivering af intensivt trin
- 6.5 Deaktivering af intensivt trin
- 6.6 Aktivering af ventilatorefterløb type 1
- 6.7 Aktivering af ventilatorefterløb type 2
- 6.8 Deaktivering af ventilatorefterløb type 1
- 6.9 Deaktivering af ventilatorefterløb type 2
- 6.10 Aktivering af AirFresh-funktion
- 6.11 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.12 Aktivere automatisk drift
- 6.13 Deaktivering af automatisk drift
- 6.14 Sensorstyring
- 6.15 Indstilling af sensorstyring
- 6.16 Tænde belysning
- 6.17 Indstilling af lysstyrke
- 6.18 Aktivering af Ambient Light
- 6.19 Ambient Light - Indstilling af lysstyrke
- 6.20 Ambient Light - Indstilling af farve
- 6.21 Indstilling af filterafdækningens mellemstilling
- 6.22 Nulstilling af filterindikator
- 6.23 Indstilling af filterindikator
- 6.24 Aktivering af lydsignal
- 6.25 Deaktivering af lydsignal
- 7 Rengøring og pleje
- 8 Afhjælpning af fejl
- 9 Bortskaffelse
- 10 Kundeservice
- 11 Tilbehør
- 12 Montagevejledning
- 12.1 Leveringsomfang
- 12.2 Sikkerhedsafstande
- 12.3 Apparatets mål
- 12.4 Anbefalet montage
- 12.5 Sikker montage
- 12.6 Oplysninger om elektrisk tilslutning
- 12.7 Oplysninger om indbygningsforhold
- 12.8 Generelle oplysninger
- 12.9 Montage
fi Asennusohje
46
Viallinen laite tai verkkojohto on vaarallinen.
▶ Älä käytä viallista laitetta.
▶ Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen
sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon
pistokkeesta.
▶ Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti
verkkojohdon pistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä.
▶ Soita huoltopalveluun. →Sivu 42
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan
ammattilaiset.
▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain
alkuperäisiä varaosia.
▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa
vaihtaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.
Epäasianmukaiset asennukset ovat vaarallisia.
▶ Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien
tietojen mukaiseen sähköverkkoon.
▶ Liitä laite vain määräysten mukaisesti
asennetun, maadoitetun pistorasian kautta
vaihtovirtaverkkoon.
▶ Talon suojamaadoitusjärjestelmän täytyy
olla asennettu määräysten mukaisesti.
▶ Älä syötä laitteeseen virtaa ulkoisella
kytkentälaitteella, esimerkiksi
kellokytkimellä tai kauko-ohjaimella.
▶ Kalusteeseen asennetun laitteen
verkkojohdon pistokkeen on aina oltava
ulottuvilla. Jos sitä ei ole mahdollista pitää
ulottuvilla, kiinteään sähköliitäntään on
asennettava ylijänniteluokan III ehtojen ja
asennusmääräysten mukainen kaikki navat
erottava katkaisin.
▶ Laitetta asentaessasi varmista, että
verkkojohto ei jää puristuksiin eikä
vahingoitu.
12.6 Sähköliitäntää koskevia ohjeita
Jotta laitteen sähköliitäntä on turvallinen, noudata
seuraavia ohjeita.
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Laitteen irrottaminen verkkovirrasta pitää olla aina
mahdollista. Laitteen saa liittää ainoastaan
määräystenmukaisesti asennettuun maadoitettuun
pistorasiaan.
▶ Verkkoliitäntäjohdon pistokkeeseen pitää päästä
vapaasti käsiksi laitteen asennuksen jälkeen.
▶ Jos tämä ei ole mahdollista, kiinteään
sähköliitäntään on asennettava ylijänniteluokan III
ehtojen ja asennusmääräysten mukainen
jokanapainen katkaisin.
▶ Kiinteän sähköasennuksen saa tehdä vain
sähköasentaja. Suosittelemme asentamaan
vikavirtakatkaisimen (FI-katkaisin) laitteen
jännitteensaannin virtapiiriin.
Laitteen sisällä olevat teräväreunaiset rakenneosat
voivat vaurioittaa liitäntäjohtoa.
▶ Älä taita liitäntäjohtoa tai jätä sitä puristuksiin.
¡ Liitäntätiedot löytyvät tyyppikilvestä. →Sid.42
¡ Liitäntäjohto on n.1,30m pitkä.
¡ Laite on radiohäiriösuojattu EY-määräysten mukaise-
sti.
¡ Laitteen suojaluokka on 1. Laitteen käyttö on siten
sallittu vain maadoitusliitännän kanssa.
¡ Älä liitä laitetta sähkövirtaan asennuksen aikana.
¡ Varmista, että asennus takaa kosketussuoja.
12.7 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
¡ Asenna tämä laite keittiön seinään.
¡ Noudata lisävarusteosien asennuksessa niiden mu-
kana toimitettua asennusohjetta.
¡ Asenna laite vain toiselta sivultaan suoraan korkean
kaapin tai seinän viereen. Etäisyyden korkeaan ka-
appiin tai seinään pitää olla vähintään 50 mm.
¡ Liesituulettimen tulee olla vähintään lieden levyinen.
¡ Jotta keittämishöyryt saadaan optimaalisesti talteen,
asenna laite keittotason keskelle.
Poistoilmakäyttö
¡ Jos laitetta käytetään poistoilmakäytössä, on asen-
nettava hormisuojus.
Kiertoilmakäyttö
¡ Jos laitetta käytetään kiertoilmamuodossa, on asen-
nettava lisävaruste. Noudata mukana toimitettua as-
ennusohjetta.
¡ Hormisuojusta ei tarvitse asentaa kiertoilmakäytös-
sä.
12.8 Yleisiä ohjeita
Noudata näitä yleisiä asennusohjeita.
¡ Asennettaessa tulee noudattaa voimassa olevia ra-
kennusmääräyksiä ja paikallisen sähkö- ja kaasulai-
toksen määräyksiä.
¡ Poistoilman ohjauksessa on noudatettava virano-
maisten ja lainsäätäjien säännöksiä, kuten esimer-
kiksi rakennusmääräyksiä.
¡ Jotta laitteeseen pääsee huoltotapauksessa esteettä
käsiksi, valitse helppopääsyinen asennuspaikka.
¡ Laitteen pinnat vahingoittuvat helposti. Varo vahingo-
ittamasta pintoja asennuksen yhteydessä.