Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Manejo básico
- 7 Cuidados y limpieza
- 8 Solucionar pequeñas averías
- 9 Eliminación
- 10 Servicio de Asistencia Técnica
- 11 Accesorios
- 12 Instrucciones de montaje
- 12.1 Volumen de suministro
- 12.2 Distancias de seguridad
- 12.3 Medidas del aparato
- 12.4 Montaje seguro
- 12.5 Advertencias de carácter general
- 12.6 Advertencias para la conexión eléctrica
- 12.7 Advertencias sobre la situación de montaje
- 12.8 Advertencias sobre la tubería de salida de aire
- 12.9 Advertencias relativas a la evacuación de aire al exterior
- 12.10 montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Operação base
- 7 Limpeza e manutenção
- 8 Eliminar anomalias
- 9 Eliminação
- 10 Serviço de Assistência Técnica
- 11 Acessórios
- 12 Instruções de montagem
- 12.1 Âmbito de fornecimento
- 12.2 Distâncias de segurança
- 12.3 Medidas do aparelho
- 12.4 Montagem segura
- 12.5 Indicações gerais
- 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica
- 12.7 Indicações sobre a situação de montagem
- 12.8 Indicações sobre a tubagem de exaustão
- 12.9 Indicações sobre o funcionamento em saída de ar
- 12.10 Montagem
Instruções de montagem pt
33
3.
Retire novamente o aparelho.
4.
Faça o furo para o parafuso de segurança com 8
mm de diâmetro e 80 mm de profundidade e intro-
duza a bucha à face com a parede.
5.
Retire a película de proteção na parte de trás.
‒ Retire a película de proteção por completo após
a montagem.
6.
Suspenda o aparelho.
7.
Aperte o parafuso de segurança com a anilha.
Tubagem
Nota:Se utilizar um tubo de alumínio, alise primeiro a
área de ligação.
Recomendamos uma tubagem com um tubo de saída
de ar de Ø150mm.
Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de
extração de ar Ø 150mm)
1.
Fixar o tubo da saída de ar no bocal de ar.
2.
Estabelecer a ligação à abertura da saída de ar.
3.
Vedar os pontos de ligação.
Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de
extração de ar Ø 120mm)
1.
Fixe o bocal de redução no bocal do ar.
2.
Fixe o tubo de exaustão do ar no bocal de redução.
3.
Vedar os pontos de ligação.
Montar o painel decorativo da chaminé
AVISO‒Risco de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter
arestas vivas.
▶ Use luvas de proteção.
1.
Aparafuse o ângulo de fixação para o painel deco-
rativo da chaminé na parede.
2.
Para separar os painéis decorativos da chaminé, re-
mova a fita adesiva ou retire os painéis decorativos
da chaminé da embalagem de proteção.
3.
Se existentes, retire as películas de proteção em
ambos os painéis decorativos da chaminé.
4.
Nota:Os entalhes do painel decorativo da chaminé
estão virados para baixo.
Encaixe os painéis decorativos da chaminé um den-
tro do outro.
5.
Nota:Para evitar riscos, coloque panos macios so-
bre os cantos do painel decorativo exterior para
proteção.
Assente os painéis decorativos da chaminé no apa-
relho.
6.
Desloque o painel decorativo interior da chaminé
para cima e suspenda-o, à esquerda e à direita, no
suporte de fixação.
7.
Engate o painel decorativo da chaminé para baixo.
8.
Aparafuse o painel decorativo da chaminé lateral-
mente com dois parafusos no suporte de fixação.
9.
Fixe o painel decorativo exterior da chaminé no
aparelho pelo lado de baixo, utilizando dois parafu-
sos.
10.
Remova os panos com cuidado.