Assembly Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- de
- Inhaltsverzeichnis
- 1 Sicherheit
- 2 Sachschäden vermeiden
- 3 Umweltschutz und Sparen
- 4 Betriebsarten
- 5 Kennenlernen
- 6 Zubehör
- 7 Grundlegende Bedienung
- 8 Reinigen und Pflegen
- 9 Störungen beheben
- 10 Entsorgen
- 11 Kundendienst
- 12 Montageanleitung
- en
- Table of contents
- 1 Safety
- 2 Avoiding material damage
- 3 Environmental protection and saving energy
- 4 Operating modes
- 5 Familiarising yourself with your appliance
- 6 Accessories
- 7 Basic operation
- 8 Cleaning and servicing
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Customer Service
- 12 Installation instructions
- 12.1 Scope of delivery
- 12.2 Appliance dimensions
- 12.3 Safety clearances
- 12.4 Secure installation
- 12.5 General information
- 12.6 Instructions for the electrical connection
- 12.7 Information on the installation situation
- 12.8 Instructions for the exhaust air pipe
- 12.9 Instructions for the air extraction mode
- 12.10 Information about circulating-air mode
- 12.11 Installation
- fr
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévenir les dégâts matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
- 4 Modes de fonctionnement
- 5 Description de l'appareil
- 6 Accessoires
- 7 Utilisation
- 8 Nettoyage et entretien
- 8.1 Produits de nettoyage
- 8.2 Nettoyer l'appareil
- 8.3 Nettoyage des éléments de commande
- 8.4 Démontage des filtres à graisse métallique
- 8.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse
- 8.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle
- 8.7 Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air
- 8.8 Montage des filtres à graisse
- 9 Dépannage
- 10 Mise au rebut
- 11 Service après-vente
- 12 Instructions de montage
- 12.1 Contenu de la livraison
- 12.2 Dimensions de l’appareil
- 12.3 Distances de sécurité
- 12.4 Installation en toute sécurité
- 12.5 Indications générales
- 12.6 Remarques concernant le branchement électrique
- 12.7 Remarques concernant la situation d'encastrement
- 12.8 Remarques concernant le conduit d'évacuation
- 12.9 Remarques sur le mode évacuation extérieure
- 12.10 Remarques sur le mode recirculation de l'air
- 12.11 Installation
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Modalità di funzionamento
- 5 Conoscere l'apparecchio
- 6 Accessori
- 7 Comandi di base
- 8 Pulizia e cura
- 9 Sistemazione guasti
- 10 Smaltimento
- 11 Servizio di assistenza clienti
- 12 Istruzioni per il montaggio
- 12.1 Contenuto della confezione
- 12.2 Dimensioni apparecchio
- 12.3 Distanze di sicurezza
- 12.4 Montaggio sicuro
- 12.5 Avvertenze generali
- 12.6 Avvertenze sul collegamento elettrico
- 12.7 Avvertenze sulla situazione d'installazione
- 12.8 Avvertenze sul condotto di scarico
- 12.9 Avvertenze per un funzionamento ad aria di scarico
- 12.10 Avvertenza per un funzionamento a ricircolo d'aria
- 12.11 Montaggio
en Installation instructions
26
Flat ducts
Use flat ducts with an inner cross-section that corres-
ponds to the diameter of the round pipes:
¡ Diameter of 120mm corresponds to ap-
prox.113cm².
¡ Use sealing strips for different pipe diameters.
¡ Do not use any flat ducts with sharp bends.
12.9 Instructions for the air extraction mode
For air extraction mode, a one-way flap should be in-
stalled.
Notes
¡ If a one-way flap is not included with the appliance,
one can be ordered from a specialist retailer.
¡ If the exhaust air is conveyed through the external
wall, a telescopic duct should be used.
12.10 Information about circulating-air
mode
The appliance must only be operated when it is se-
curely installed and the air recirculation pipework is
connected. A connecting pipe or flexible hose and an
air recirculation diffuser are also required for this.
12.11 Installation
Checking the unit
1.
Check whether the fitted unit is level and has suffi-
cient load-bearing capacity.
The max. weight of the appliance is 5kg.
Note:Note the furniture manufacturer's specifica-
tions with regard to the load-bearing capacity of the
fitted unit.
2.
Ensure that the fitted unit is heat-resistant up to
90°C.
3.
Ensure that the fitted unit is still stable after the cut-
outs have been made.
Preparing the units
Requirement:The unit is suitable for the installation.
→"Checking the unit", Page26
1.
Make the cut-out in the fitted unit.
If you already have the cut-out for a previous model
of the same brand, you can continue using this.
2.
Make the cut-out for the exhaust pipe.
Preparing the appliance
1.
Remove the grease filters.
To avoid causing damage, do not bend the grease
filters.
2.
Remove the panel. To do this, press the two latch-
ing mechanisms at the same time and remove
the panel .