Operating & Setup Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
 - sv
- Innehållsförteckning
 - 1 Säkerhet
 - 2 Förhindrande av sakskador
 - 3 Miljöskydd och sparsamhet
 - 4 Funktioner
 - 5 Lär känna
 - 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
 - 6.2 Slå av enheten
 - 6.3 Ställa in fläktläget
 - 6.4 Slå på intensivläget
 - 6.5 Slå av intensivläget
 - 6.6 Slå på fläkteftergången
 - 6.7 Slå på autoläget
 - 6.8 Slå av autoläget
 - 6.9 Slå på belysningen
 - 6.10 Slå på AirFresh-funktionen
 - 6.11 Slå av AirFresh-funktionen
 - 6.12 Slå på NoiseReduction-funktionen
 - 6.13 Slå på ljudsignalen
 - 6.14 Slå av ljudsignalen
 - 6.15 Givarstyrning
 - 6.16 Ställa in givarstyrningen
 - 6.17 Återställa filterindikeringen
 - 6.18 Ställa in filterindikeringen
 
 - 7 Rengöring och skötsel
 - 8 Avhjälpning av fel
 - 9 Kundtjänst
 - 10 Tillbehör
 - 11 Avfallshantering
 - 12 Monteringsanvisning
 
 - no
- Innholdsfortegnelse
 - 1 Sikkerhet
 - 2 Unngå materielle skader
 - 3 Miljøvern og innsparing
 - 4 Driftstyper
 - 5 Bli kjent med
 - 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
 - 6.2 Slå av apparatet
 - 6.3 Stille inn viftetrinn
 - 6.4 Slå på intensivtrinn
 - 6.5 Slå av intensivtrinn
 - 6.6 Slå på etterløpstid for viften
 - 6.7 Slå på automatisk modus
 - 6.8 Slå av automatisk modus
 - 6.9 Slå på lys
 - 6.10 Slå på AirFresh-funksjon
 - 6.11 Slå av AirFresh-funksjonen
 - 6.12 Slå på NoiseReduction-funksjonen
 - 6.13 Slå på signaltone
 - 6.14 Slå av signaltone
 - 6.15 Sensorstyring
 - 6.16 Stille inn sensorstyring
 - 6.17 Tilbakestille metningsindikator
 - 6.18 Stille inn metningsindikator
 
 - 7 Rengjøring og pleie
 - 8 Utbedring av feil
 - 9 Kundeservice
 - 10 Tilbehør
 - 11 Avfallsbehandling
 - 12 Monteringsanvisning
 
 - fi
- Sisällysluettelo
 - 1 Turvallisuus
 - 2 Esinevahinkojen välttäminen
 - 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
 - 4 Käyttötavat
 - 5 Tutustuminen
 - 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
 - 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
 - 6.3 Tuuletusteon säätäminen
 - 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
 - 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
 - 6.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
 - 6.7 Automaattikäytön kytkeminen päälle
 - 6.8 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
 - 6.9 Valon kytkeminen päälle
 - 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
 - 6.11 AirFresh-toiminnon kytkeminen pois päältä
 - 6.12 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
 - 6.13 Äänimerkin kytkeminen päälle
 - 6.14 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
 - 6.15 Tunnistinohjaus
 - 6.16 Tunnistinohjauksen säätö
 - 6.17 Likaisuuden näytön nollaaminen
 - 6.18 Likaisuuden näytön säätö
 
 - 7 Puhdistus ja hoito
 - 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
 - 9 Huoltopalvelu
 - 10 Varusteet
 - 11 Hävittäminen
 - 12 Asennusohje
 
 - da
- Indholdsfortegnelse
 - 1 Sikkerhed
 - 2 Forhindring af materielle skader
 - 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
 - 4 Driftstyper
 - 5 Lær apparatet at kende
 - 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde for apparat
 - 6.2 Slukke apparat
 - 6.3 Indstille ventilatortrin
 - 6.4 Aktivere intensivt trin
 - 6.5 Deaktivere intensivt trin
 - 6.6 Aktivere ventilatorefterløb
 - 6.7 Aktivere automatisk drift
 - 6.8 Deaktivere automatisk drift
 - 6.9 Tænde belysning
 - 6.10 Aktivere AirFresh-funktion
 - 6.11 Deaktivere AirFresh-funktion
 - 6.12 Aktivere NoiseReduction-funktion
 - 6.13 Aktivere lydsignal
 - 6.14 Deaktivere lydsignal
 - 6.15 Sensorstyring
 - 6.16 Indstille sensorstyring
 - 6.17 Nulstille filterindikator
 - 6.18 Indstille filterindikator
 
 - 7 Rengøring og pleje
 - 8 Afhjælpning af fejl
 - 9 Kundeservice
 - 10 Tilbehør
 - 11 Bortskaffelse
 - 12 Montagevejledning
 
 
sv Förhindrande av sakskador
4
VARNING!‒Risk för elstötar!
Skadad maskin eller sladd är farligt.
▶ Använd aldrig skadad enhet.
▶ Dra aldrig i sladden för att göra maskinen
strömlös. Dra alltid i kontakten, inte slad-
den.
▶ Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av
säkringen i proppskåpet om maskin eller
sladd är skadade.
▶ Ring service. →Sid.9
Felinstallationer är farliga.
▶ Det är bara specialutbildad personal som
får reparera maskinen.
▶ Maskinen får bara repareras med original-
reservdelar.
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir
skadad måste den för att risker ska förhind-
ras bytas av tillverkaren eller dennes kund-
tjänst eller av en person med likvärdiga
kvalifikationer.
Risk för stötar om fukt tränger in.
▶ Dra ur sladden eller slå av säkringen i
proppskåpet innan du rengör.
▶ Använd inte ångrengöring eller högtrycks-
tvätt för att rengöra apparaten.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Starkt frätande alkaliska eller starkt syrahalti-
ga diskmedel i kombination med aluminiumfö-
remål i maskinens diskutrymme kan orsaka
explosioner.
▶ Använd aldrig starkt frätande alkaliska eller
starkt syrahaltiga diskmedel. Använd fram-
förallt inte proffs- eller industridiskmedel
med aluminiumföremål som t.ex. fettfilter till
fläktar.
VARNING!‒Brandrisk!
Fettavlagringar i filtren kan börja brinna.
▶ Rengör metallfiltret regelbundet.
VARNING!‒Risk för personskador!
Ej fackmässigt gjorda reparationer är farliga.
▶ Bara utbildad yrkespersonal får utföra repa-
rationer på apparaten.
▶ Kontakta kundtjänsten om apparaten är de-
fekt.
VARNING!‒Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
▶ Använd inte våta disktrasor.
2  Förhindrande av sakskador
OBS!
Kondens kan orsaka korrosion.
▶ Slå alltid på enheten vid matlagning för att undvika
kondens.
Kontrollerna kan bli skadade om det tränger in fukt.
▶ Torka aldrig av kontrollerna med våt trasa.
Felaktig rengör skadar ytorna.
▶ Följ rengöringsanvisningarna.
▶ Använd inga skarpa eller skurande rengöringsme-
del.
▶ Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen.
▶ Använd aldrig rengöringsmedel för rostfritt på kon-
trollerna.
Kondensatretur kan skada enheten.
▶ Det måste finnas minst 1 fall på evakueringen från
enheten.
Felbelastar du designelementen, så kan de gå av.
▶ Dra inte i designelementen.
▶ Ställ aldrig föremål på designelementen och häng
inget i dem.
3  Miljöskydd och sparsamhet
3.1 Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvin-
ningsbara.
▶
Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelar-
na.
3.2 Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar apparaten mindre
energi.
Anpassa fläktläget till osmängden.
¡
Lägre fläktläge ger lägre effektförbrukning.
Använd bara intensivläget om det behövs.
Öka fläktläget direkt när det börjar osa.
¡
Så sprider sig oset mindre i rummet.
Slå av belysningen när den inte behövs längre.
¡
Belysningen förbrukar ingen effekt när den är av.










