Instruction Manual
Table Of Contents
- Extractor hood
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Manejo básico
- 6.1 Encender el aparato
- 6.2 Apagar el aparato
- 6.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 6.4 Activar el nivel intensivo
- 6.5 Desactivar el nivel intensivo
- 6.6 Activar la marcha en inercia
- 6.7 Activar el funcionamiento automático
- 6.8 Desactivar el funcionamiento automático
- 6.9 Conectar la iluminación
- 6.10 Activar la función AirFresh
- 6.11 Desactivar la función AirFresh
- 6.12 Activar la función NoiseReduction
- 6.13 Activar el tono de aviso
- 6.14 Desactivar el tono de aviso
- 6.15 Control del sensor
- 6.16 Ajustar el control del sensor
- 6.17 Restablecer el indicador de saturación
- 6.18 Ajustar el indicador de saturación
- 7 Cuidados y limpieza
- 8 Solucionar pequeñas averías
- 9 Servicio de Asistencia Técnica
- 10 Accesorios
- 11 Eliminación
- 12 Instrucciones de montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Operação base
- 6.1 Ligar o aparelho
- 6.2 Desligar o aparelho
- 6.3 Regular o nível do ventilador
- 6.4 Ligar o nível intensivo
- 6.5 Desligar o nível intensivo
- 6.6 Ligar o funcionamento posterior do ventilador
- 6.7 Ligar o funcionamento automático
- 6.8 Desligar o funcionamento automático
- 6.9 Ligar a iluminação
- 6.10 Ligar a função AirFresh
- 6.11 Desligar a função AirFresh
- 6.12 Desligar a função NoiseReduction
- 6.13 Ligar o sinal sonoro
- 6.14 Desligar o sinal sonoro
- 6.15 Controlo por sensores
- 6.16 Regular o controlo por sensores
- 6.17 Repor a indicação de saturação
- 6.18 Regular a indicação de saturação
- 7 Limpeza e manutenção
- 8 Eliminar falhas
- 9 Assistência Técnica
- 10 Acessórios
- 11 Eliminação
- 12 Instruções de montagem
pt Instruções de montagem
32
¡ Não use condutas retangulares com desvios acen-
tuados.
12.6 Indicações relativas à ligação elétrica
Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res-
peite estas indicações.
AVISO‒Risco de choque elétrico!
Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da
rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser
ligado apenas a uma tomada de contacto de seguran-
ça instalada em conformidade com as normas.
▶ Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do
cabo de ligação à rede deve estar desimpedido.
▶ Se tal não for possível, é necessário montar na ins-
talação elétrica fixa um dispositivo de seccionamen-
to omnipolar em conformidade com as condições
da categoria de sobretensão III e com as regras de
instalação.
▶ Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elé-
trica fixa. Recomendamos a instalação de um dis-
juntor diferencial (interruptor de corrente diferencial
residual) no circuito de corrente da alimentação do
aparelho.
Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem
danificar o cabo de ligação.
▶ Não dobre nem entale o cabo de ligação.
¡ Consulte os dados de ligação na placa de caracte-
rísticas no interior do aparelho.
¡ Para ver a placa de características, desmonte o fil-
tro de gorduras.
¡ O cabo elétrico tem aprox.1,30m de comprimento.
¡ Este aparelho corresponde às determinações UE
sobre supressão de interferências.
¡ O aparelho corresponde à classe de proteção 1 e
só pode ser usado com uma ligação com condutor
de proteção.
¡ Não ligue o aparelho à corrente durante a monta-
gem.
¡ Certifique-se de que a proteção contra contacto es-
tá assegurada na montagem.
12.7 Indicações gerais
Observe estas indicações gerais durante a instalação.
¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor-
mas de construção em vigor, bem como as normas
das entidades locais distribuidoras de electricidade
e de gás.
¡ Durante a descarga do ar evacuado é necessário
respeitar os requisitos legais e regulamentares, co-
mo, p.ex., o regulamento nacional de construção.
¡ A largura do exaustor tem de, no mínimo, corres-
ponder à largura da placa de cozinhar.
¡ Para recolher os vapores de cozedura na perfeição,
montar o aparelho por cima da placa de cozinhar,
ao centro.
¡ Para chegar ao aparelho sem dificuldade em caso
de assistência, escolher um local de montagem de
fácil acesso.
¡ As superfícies do aparelho são sensíveis. Evitar da-
nos durante a montagem.
12.8 Montagem
Verificar o móvel
1.
Verificar se o móvel encastrável está na horizontal e
possui capacidade de carga suficiente.
O peso máx. do aparelho é de 18 kg.
2.
Certificar-se de que o móvel encastrável é resisten-
te ao calor até 90°C.
3.
Assegurar-se de que o móvel encastrável ainda é
estável após os trabalhos de corte.
4.
Assegurar-se de que o móvel encastrável corres-
ponde às seguintes dimensões:
Largura 600mm
Profundidade mín. 320mm
com aro rebaixado: mín.
350mm
Altura mín. 390mm
com conjunto de recir-
culação de ar Clean Air
mín.600mm
Espessura da parede 16mm ou 19mm
Preparar o móvel
Requisito:O móvel é adequado à montagem.
→"Verificar o móvel", Página 32
1.
Para evitar danos, cubra a placa de cozinhar.
2.
Garantir que, após os trabalhos de recorte, a estabi-
lidade do móvel encastrável está garantida.
3.
Com uma profundidade do armário inferior a
320mm, retire uma parte da parede traseira.
4.
Fazer o recorte para a união de tubo.
5.
Remover o fundo do armário, se existente.
6.
Remover as aparas.
7.
Traçar, com a peça de fixação fornecida, os pontos
de fixação nos lados interiores do armário e perfu-
rar com um buril.
≥170