Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå på autoläget
- 6.8 Slå av autoläget
- 6.9 Slå på belysningen
- 6.10 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.11 Slå av AirFresh-funktionen
- 6.12 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.13 Slå på ljudsignalen
- 6.14 Slå av ljudsignalen
- 6.15 Givarstyrning
- 6.16 Ställa in givarstyrningen
- 6.17 Återställa filterindikeringen
- 6.18 Ställa in filterindikeringen
- 7 Rengöring och skötsel
- 8 Avhjälpning av fel
- 9 Kundtjänst
- 10 Tillbehör
- 11 Avfallshantering
- 12 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterløpstid for viften
- 6.7 Slå på automatisk modus
- 6.8 Slå av automatisk modus
- 6.9 Slå på lys
- 6.10 Slå på AirFresh-funksjon
- 6.11 Slå av AirFresh-funksjonen
- 6.12 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.13 Slå på signaltone
- 6.14 Slå av signaltone
- 6.15 Sensorstyring
- 6.16 Stille inn sensorstyring
- 6.17 Tilbakestille metningsindikator
- 6.18 Stille inn metningsindikator
- 7 Rengjøring og pleie
- 8 Utbedring av feil
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletusteon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 6.7 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.8 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.9 Valon kytkeminen päälle
- 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.11 AirFresh-toiminnon kytkeminen pois päältä
- 6.12 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.13 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.14 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 6.15 Tunnistinohjaus
- 6.16 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.17 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 6.18 Likaisuuden näytön säätö
- 7 Puhdistus ja hoito
- 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 9 Huoltopalvelu
- 10 Varusteet
- 11 Hävittäminen
- 12 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde for apparat
- 6.2 Slukke apparat
- 6.3 Indstille ventilatortrin
- 6.4 Aktivere intensivt trin
- 6.5 Deaktivere intensivt trin
- 6.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 6.7 Aktivere automatisk drift
- 6.8 Deaktivere automatisk drift
- 6.9 Tænde belysning
- 6.10 Aktivere AirFresh-funktion
- 6.11 Deaktivere AirFresh-funktion
- 6.12 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.13 Aktivere lydsignal
- 6.14 Deaktivere lydsignal
- 6.15 Sensorstyring
- 6.16 Indstille sensorstyring
- 6.17 Nulstille filterindikator
- 6.18 Indstille filterindikator
- 7 Rengøring og pleje
- 8 Afhjælpning af fejl
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Bortskaffelse
- 12 Montagevejledning
Montagevejledning da
55
12.1 Leveringsomfang
Kontrollér alle dele for transportskader efter udpaknin-
gen, og om leveringen indeholder alle dele.
Afhængigt af apparatets udstyr
12.2 Sikkerhedsafstande
Overhold alle sikkerhedsafstande for apparatet.
12.3 Sikker montage
Overhold disse sikkerhedsanvisninger under
montagen af apparatet.
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Retursugning af forbrændingsgas kan med-
føre forgiftning. Varmekilder med brug af åben
ild, som får tilført luft fra rummet, (f.eks. gas-,
olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gen-
nemstrømningsvandvarmere, vandvarmere)
henter forbrændingsluften fra opstillingsrum-
met og leder røggas ud i det fri gennem et
røggasanlæg (f.eks. en skorsten). Når en em-
hætte er tændt, suges der rumluft ud af køk-
kenet og tilstødende rum. Uden tilstrækkelig
lufttilførsel opstår der et undertryk. Derved bli-
ver giftige gasser fra skorsten eller aftræks-
skakt suget tilbage ind i opholdsrummene.
▶ Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når
apparatet anvendes med aftræksdrift i sam-
me rum som et ildsted med lufttilførsel fra
rummet.
▶ Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket
i rummet, hvor varmekilden er opstillet, ikke
overskrider 4Pa(0,04mbar). Dette opnås,
når den nødvendige forbrændingsluft kan
strømme ind gennem åbninger, som ikke
kan lukkes, f.eks. i døre eller vinduer, mur-
kasser til indblæsnings-/udsugningsluft el-
ler i form af andre tekniske foranstaltninger.
En murkasse til indblæsnings-/udsugnings-
luft alene sikrer ikke, at grænseværdien
overholdes.
▶ Kontakt under alle omstændigheder den
ansvarshavende skorstensfejermester, som
kan bedømme husets samlede ventilations-
tilstand, og som kan rådgive om korrekt
ventilation.
▶ Hvis apparatet udelukkende benyttes med
recirkulationsdrift, kan det bruges uden ind-
skrænkninger.