Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå på autoläget
- 6.8 Slå av autoläget
- 6.9 Slå på belysningen
- 6.10 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.11 Slå av AirFresh-funktionen
- 6.12 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.13 Slå på ljudsignalen
- 6.14 Slå av ljudsignalen
- 6.15 Givarstyrning
- 6.16 Ställa in givarstyrningen
- 6.17 Återställa filterindikeringen
- 6.18 Ställa in filterindikeringen
- 7 Rengöring och skötsel
- 8 Avhjälpning av fel
- 9 Kundtjänst
- 10 Tillbehör
- 11 Avfallshantering
- 12 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterløpstid for viften
- 6.7 Slå på automatisk modus
- 6.8 Slå av automatisk modus
- 6.9 Slå på lys
- 6.10 Slå på AirFresh-funksjon
- 6.11 Slå av AirFresh-funksjonen
- 6.12 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.13 Slå på signaltone
- 6.14 Slå av signaltone
- 6.15 Sensorstyring
- 6.16 Stille inn sensorstyring
- 6.17 Tilbakestille metningsindikator
- 6.18 Stille inn metningsindikator
- 7 Rengjøring og pleie
- 8 Utbedring av feil
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletusteon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 6.7 Automaattikäytön kytkeminen päälle
- 6.8 Automaattikäytön kytkeminen pois päältä
- 6.9 Valon kytkeminen päälle
- 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.11 AirFresh-toiminnon kytkeminen pois päältä
- 6.12 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.13 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.14 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 6.15 Tunnistinohjaus
- 6.16 Tunnistinohjauksen säätö
- 6.17 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 6.18 Likaisuuden näytön säätö
- 7 Puhdistus ja hoito
- 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 9 Huoltopalvelu
- 10 Varusteet
- 11 Hävittäminen
- 12 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde for apparat
- 6.2 Slukke apparat
- 6.3 Indstille ventilatortrin
- 6.4 Aktivere intensivt trin
- 6.5 Deaktivere intensivt trin
- 6.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 6.7 Aktivere automatisk drift
- 6.8 Deaktivere automatisk drift
- 6.9 Tænde belysning
- 6.10 Aktivere AirFresh-funktion
- 6.11 Deaktivere AirFresh-funktion
- 6.12 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.13 Aktivere lydsignal
- 6.14 Deaktivere lydsignal
- 6.15 Sensorstyring
- 6.16 Indstille sensorstyring
- 6.17 Nulstille filterindikator
- 6.18 Indstille filterindikator
- 7 Rengøring og pleje
- 8 Afhjælpning af fejl
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Bortskaffelse
- 12 Montagevejledning
Sikkerhet no
17
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til
forgiftning. Ildsteder som er avhengige av
romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvanns-
beredere som drives med gass, olje eller
kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillings-
rommet og leder avgassene gjennom et
avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I
forbindelse med en innkoblet ventilator trek-
kes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved
siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår
et undertrykk. Giftige gasser fra skorstein eller
avtrekkssjakt suges tilbake inn i oppholds-
rommene.
▶ Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet
skal brukes i utluftingsmodus samtidig med
et ildsted som er avhengig av romluft.
▶ Sikker bruk er kun mulig dersom under-
trykket i rommet hvor ildstedet er plassert,
ikke overskrider 4Pa (0,04mbar). Dette
kan oppnås dersom forbrenningsluften kan
strømme gjennom åpninger som ikke kan
lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbin-
delse med en murkasse for tilførsels-/
utblåsningsluft eller ved hjelp av andre
tekniske tiltak. Bare en murkasse for tilfør-
sels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrek-
kelig for å sikre at grenseverdien overhol-
des.
▶ Du bør uansett rådføre deg med ansvarlig
skorsteinsfeiemester som kan bedømme
husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå
et passende tiltak for ventilasjonen.
▶ Dersom apparatet utelukkende brukes i
sirkulasjonsdrift, er det ingen begrensnin-
ger.
ADVARSEL‒Brannfare!
Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.
▶ Apparatet må aldri brukes uten fettfilter.
▶ Rengjør fettfiltrene regelmessig.
▶ Arbeid aldri i nærheten av apparatet med
åpen flamme (f.eks. flambering).
▶ Apparatet må kun installeres over en kom-
fyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller
kull), dersom det finnes et lukket deksel
som ikke kan tas av. Det må ikke fore-
komme gnistsprut.
Varm olje og varmt fett antennes raskt.
▶ Hold varm olje og varmt fett under kontinu-
erlig oppsyn.
▶ Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slå av kokesonen. Slukk flammene
forsiktig med et lokk, brannteppe eller lig-
nende.
Gasskokesoner som ikke har kokekar oppå
seg, utvikler sterk varme under bruk. En ven-
tilator som er montert over disse, kan bli ska-
det eller ta fyr.
▶ Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
Ved bruk av flere gasskokesoner samtidig ut-
vikles det sterk varme. En ventilator som er
montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr.
▶ Gasskokesoner må kun brukes med koke-
kar oppå seg.
▶ Still inn det høyeste viftetrinnet.
▶ To gasskokesoner må aldri brukes sam-
tidig med høyeste flamme lenger enn 15
minutter. To gasskokesoner tilsvarer en
stor brenner.
▶ Bruk aldri store brennere med mer enn
5kW på høyeste bluss lenger enn 15 mi-
nutter, f.eks. ved bruk av wok.
ADVARSEL‒Forbrenningsfare!
De tilgjengelige delene blir svært varme under
drift.
▶ Ta aldri på de varme delene.
▶ Hold barn på avstand.
Apparatet blir varmt under bruk.
▶ La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Komponenter inni apparatet kan ha skarpe
kanter.
▶ Rengjør innsiden av apparatet forsiktig.