Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå på belysningen
- 6.8 Ställa in ljusstyrkan
- 6.9 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.10 Slå av AirFresh-funktionen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.12 Slå på ljudsignalen
- 6.13 Slå av ljudsignalen
- 6.14 Återställa filterindikeringen
- 7 Rengöring och skötsel
- 8 Avhjälpning av fel
- 9 Kundtjänst
- 10 Tillbehör
- 11 Avfallshantering
- 12 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterløpstid for viften
- 6.7 Slå på lys
- 6.8 Stille inn lysstyrke
- 6.9 Slå på AirFresh-funksjon
- 6.10 Slå av AirFresh-funksjonen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.12 Slå på signaltone
- 6.13 Slå av signaltone
- 6.14 Tilbakestille metningsindikator
- 7 Rengjøring og pleie
- 8 Utbedring av feil
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletusteon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 6.7 Valon kytkeminen päälle
- 6.8 Kirkkauden asetus
- 6.9 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen pois päältä
- 6.11 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.12 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.13 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 6.14 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 7 Puhdistus ja hoito
- 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 9 Huoltopalvelu
- 10 Varusteet
- 11 Hävittäminen
- 12 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde for apparat
- 6.2 Slukke apparat
- 6.3 Indstille ventilatortrin
- 6.4 Aktivere intensivt trin
- 6.5 Deaktivere intensivt trin
- 6.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 6.7 Tænde belysning
- 6.8 Indstille lysstyrke
- 6.9 Aktivere AirFresh-funktion
- 6.10 Deaktivere AirFresh-funktion
- 6.11 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.12 Aktivere lydsignal
- 6.13 Deaktivere lydsignal
- 6.14 Nulstille filterindikator
- 7 Rengøring og pleje
- 8 Afhjælpning af fejl
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Bortskaffelse
- 12 Montagevejledning
Montagevejledning da
57
12.7 Generelle oplysninger
Følg disse generelle anvisninger ved installationen.
¡ Ved installationen skal de aktuelt gældende bygge-
forskrifter og forskrifterne fra de lokale strøm- og
gasforsyningsselskaber overholdes.
¡ Ved afledning af aftræksluft skal myndighedernes
og de lovgivningsmæssige forskrifter, f.eks. bygge-
lovgivningen, overholdes.
¡ Bredden af emhætten skal som minimum svare til
kogesektionens bredde.
¡ For at kunne opsuge madlavningsdampen optimalt
skal apparatet monteres midt over kogesektionen.
¡ For at kunne få uhindret adgang til apparatet i tilfæl-
de af service skal montagestedet være lettilgænge-
ligt.
¡ Apparatets overflader er sarte. Undgå beskadigelse
under montagen.
12.8 Montage
Kontrol af indbygningsskab
1.
Kontroller, at indbygningsskabet er vandret og til-
strækkelig bæredygtigt.
Apparatet vejer maksimalt 18kg.
Bemærk:Overhold møbelproducentens angivelser
om indbygningsskabets bæreevne.
2.
Det skal sikres, at indbygningsmøblet er varmebe-
standigt op til 90°C.
3.
Det skal sikres, at indbygningsmøblet stadig er sta-
bilt efter udførelsen af udskæringer.
4.
Kontroller, at indbygningsmøblet opfylder følgende
mål:
Bredde 600mm
Dybde Min. 320mm
Med nedsænkningsram-
me: Min.350mm
Højde Min. 390mm
Med Clean Air Plus re-
cirkulations-sæt:
Min.600mm
Vægtykkelse 16mm eller 19mm
Forberedelse af indbygningsskab
Krav:Skabet er egnet til indbygning.
→"Kontrol af indbygningsskab", Side57
1.
Dæk kogesektionen til for at undgå beskadigelse.
2.
Det skal sikres, at indbygningsmøblet stadig er sta-
bilt efter udførelsen af udskæringer.
3.
Fjern en del af skabets bagvæg ved en skabsdybde
på under 320mm.
4.
Foretag udskæringen til rørforbindelsen.
5.
Hvis skabet har en bund, skal den fjernes.
6.
Fjern spånerne.
7.
Marker befæstigelsespunkterne på skabets indersi-
de ved hjælp af den medfølgende befæstigelsesdel,
og slå en prik i dem med en dorn.
≥170
8.
Vægtykkelse 19mm: Klap afstandsstykket ud på
begge befæstigelsesdele.
9.
Skru befæstigelsesdelene fast på korpus i venstre
og i højre side.
10.
Fjern laskerne på de underste befæstigelsesdele.