Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- sv
- Innehållsförteckning
- 1 Säkerhet
- 2 Förhindrande av sakskador
- 3 Miljöskydd och sparsamhet
- 4 Funktioner
- 5 Lär känna
- 6 Användningsprincip
- 6.1 Slå på enheten
- 6.2 Slå av enheten
- 6.3 Ställa in fläktläget
- 6.4 Slå på intensivläget
- 6.5 Slå av intensivläget
- 6.6 Slå på fläkteftergången
- 6.7 Slå på belysningen
- 6.8 Ställa in ljusstyrkan
- 6.9 Slå på AirFresh-funktionen
- 6.10 Slå av AirFresh-funktionen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funktionen
- 6.12 Slå på ljudsignalen
- 6.13 Slå av ljudsignalen
- 6.14 Återställa filterindikeringen
- 7 Rengöring och skötsel
- 8 Avhjälpning av fel
- 9 Kundtjänst
- 10 Tillbehör
- 11 Avfallshantering
- 12 Monteringsanvisning
- no
- Innholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhet
- 2 Unngå materielle skader
- 3 Miljøvern og innsparing
- 4 Driftstyper
- 5 Bli kjent med
- 6 Grunnleggende betjening
- 6.1 Slå på apparatet
- 6.2 Slå av apparatet
- 6.3 Stille inn viftetrinn
- 6.4 Slå på intensivtrinn
- 6.5 Slå av intensivtrinn
- 6.6 Slå på etterløpstid for viften
- 6.7 Slå på lys
- 6.8 Stille inn lysstyrke
- 6.9 Slå på AirFresh-funksjon
- 6.10 Slå av AirFresh-funksjonen
- 6.11 Slå på NoiseReduction-funksjonen
- 6.12 Slå på signaltone
- 6.13 Slå av signaltone
- 6.14 Tilbakestille metningsindikator
- 7 Rengjøring og pleie
- 8 Utbedring av feil
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Avfallsbehandling
- 12 Monteringsanvisning
- fi
- Sisällysluettelo
- 1 Turvallisuus
- 2 Esinevahinkojen välttäminen
- 3 Ympäristönsuojelu ja säästö
- 4 Käyttötavat
- 5 Tutustuminen
- 6 Käytön perusteet
- 6.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 6.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 6.3 Tuuletusteon säätäminen
- 6.4 Intensiivitehon kytkeminen päälle
- 6.5 Intensiivitehon kytkeminen pois päältä
- 6.6 Jälkikäyntitoiminnon kytkeminen päälle
- 6.7 Valon kytkeminen päälle
- 6.8 Kirkkauden asetus
- 6.9 AirFresh-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.10 AirFresh-toiminnon kytkeminen pois päältä
- 6.11 NoiseReduction-toiminnon kytkeminen päälle
- 6.12 Äänimerkin kytkeminen päälle
- 6.13 Äänimerkin kytkeminen pois päältä
- 6.14 Likaisuuden näytön nollaaminen
- 7 Puhdistus ja hoito
- 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
- 9 Huoltopalvelu
- 10 Varusteet
- 11 Hävittäminen
- 12 Asennusohje
- da
- Indholdsfortegnelse
- 1 Sikkerhed
- 2 Forhindring af materielle skader
- 3 Miljøbeskyttelse og besparelse
- 4 Driftstyper
- 5 Lær apparatet at kende
- 6 Generel betjening
- 6.1 Tænde for apparat
- 6.2 Slukke apparat
- 6.3 Indstille ventilatortrin
- 6.4 Aktivere intensivt trin
- 6.5 Deaktivere intensivt trin
- 6.6 Aktivere ventilatorefterløb
- 6.7 Tænde belysning
- 6.8 Indstille lysstyrke
- 6.9 Aktivere AirFresh-funktion
- 6.10 Deaktivere AirFresh-funktion
- 6.11 Aktivere NoiseReduction-funktion
- 6.12 Aktivere lydsignal
- 6.13 Deaktivere lydsignal
- 6.14 Nulstille filterindikator
- 7 Rengøring og pleje
- 8 Afhjælpning af fejl
- 9 Kundeservice
- 10 Tilbehør
- 11 Bortskaffelse
- 12 Montagevejledning
sv Monteringsanvisning
14
Notera:
Fläkthöljet går att dölja i överskåpet. Tänk på följande:
¡ Hyllplanet får inte vila på höljet.
¡ Du får inte fästa den främre panelen i höljet.
¡ Det måste gå att komma åt höljet för filterbyte och
service.
Ändra anslag på fläktutdraget
Det går att ändra anslaget på fläktutdraget på vissa
modeller. Det följer med distanser till de modellerna så
att du kan justera greppet kant i kant med stommen.
1.
Dra ut fläktutdraget.
2.
Korta distanserna till det mått du vill ha och sätt i de
angivna slitsarna.
Demontera enheten
1.
Täck hällen, så undviker du skador.
2.
Lossa elanslutningen.
3.
Ta bort röranslutningen.
4.
Ta ur filtret.
5.
Ta bort skyddshättorna på fästskruvarna.
6.
Håll enheten med ena handen vid följande moment.
7.
Tryck in och vrid fästskruven 90° med spårskruv-
mejsel tills den snäpper loss.
8.
Tryck in och vrid fästskruvarna lite med fingrarna
tills de fjädrar ut ur höljet. Lyft enheten lite och dra i
fästskruvarna tills stomlåsningen lossar.
9.
Haka av enheten försiktigt.