HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO C28MT23H0
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Función de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato n Asistente de horneado y asado . . . . . . . . . . . . 35 Indicaciones sobre los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Seleccionar el plato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Seleccionar y ajustar los platos . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 J Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Moldes de silicona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando.
Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para hacer que el líquido caliente empiece a hervir de repente y a salpicar intensamente. Colocar siempre una cuchara en el recipiente al calentar.
es Causas de los daños : Advertencia – ¡Peligro de daños para la salud! La función de limpieza calienta el compartimento de cocción a alta temperatura para quemar los restos de alimentos asados al grill, horneados o gratinados.Como consecuencia, se libera vapor que puede provocar irritaciones en las mucosas. Ventilar bien la cocina cuando la función de limpieza esté en curso. No permanecer durante mucho tiempo en la cocina. Mantener alejados a niños y mascotas.
Protección del medio ambiente Microondas ¡Atención! ■ Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del interior del aparato y de la parte interior de la puerta. La formación de chispas puede destruir el vidrio interior de la puerta del aparato. ■ Combinación de accesorios: no combinar la parrilla con la bandeja universal. Si se introducen directamente una encima de otra, se pueden producir chispas.
es ■ ■ ■ Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
Presentación del aparato es Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes configurados en ese momento. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Pr esent aci ón del apar at o Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato.
es Presentación del aparato Menú principal Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. Menú ¢ • ¡ £ Aplicación Tipos de calentamiento Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura deseados para el plato ~ "Encendido y apagado del aparato" en la página 16 Microondas Con el microondas, los platos se pueden cocer, calentar o descongelar más rápido.~ "El microondas" en la página 20 Combinación de microondas Sirve para aplicar un tipo de calentamiento adicionalmente al microondas.
Accesorios ‘ Calor superior/inferior eco 50 - 275 °C ž Aire caliente Eco 30 - 275 °C -------- Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional. Para una cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados en un mismo nivel, sin precalentamiento.
Accesorios es Microondas Para el modo de solo microondas, únicamente es apta la parrilla suministrada. La bandeja universal o la bandeja de horno pueden provocar chispas y dañar el interior del electrodoméstico. Para otros modos de funcionamiento junto con microondas o para el modo «Platos», también se pueden utilizar la bandeja universal, la bandeja de horno u otros accesorios suministrados. en la parte delantera y la curvatura mirar hacia abajo ¾.
Antes del primer uso KAntes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez deben realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar el interior del aparato y los accesorios. Ant es del pr i mer uso Primera puesta en marcha En cuanto se conecta el aparato a la red eléctrica, se muestra en la pantalla el primer ajuste "Idioma". Selección del idioma 1. Pulsar la línea inferior. 2. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar el idioma deseado. 3. Pulsar la línea superior.
es Manejo del aparato 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato. Se ofrece información sobre la forma de conectar/desconectar el aparato y de ajustar los modos de funcionamiento. Manej o del apar at o Encendido y apagado del aparato Para encender o apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #. Al apagar el aparato se muestra en la pantalla si el calor residual del interior del aparato es alto o bajo.
Funciones de programación del tiempo Calentamiento rápido del aparato Con la función Calentamiento rápido puede reducirse el tiempo de precalentamiento. Función Tipo de calentamiento Calentamiento rápido Aire caliente ‚ Calor superior/inferior ƒ Colocar el plato en el interior del aparato tras el calentamiento Notas ■ Si está iluminada la tecla táctil °, se puede activar el calentamiento rápido. ■ Pulsar la tecla táctil ° para desactivar el calentamiento rápido antes de tiempo.
es Seguro para niños Ajuste de la duración El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. 3. Pulsar la tecla táctil 0. Las funciones de tiempo se iluminan en la pantalla. 4. Deslizar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la duración. 5. Pulsar la tecla táctil # para iniciar la duración ajustada.
Ajustes básicos 10. Pulsar la tecla táctil 11. Pulsar «Guardar». 0. El «Seguro para niños automático» está desactivado. 12. Pulsar la tecla táctil ±. Sonido de las teclas Brillo de la pantalla Indicación del reloj Seguro para niños único El panel de mando se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe desactivar el seguro para niños activado anteriormente. Después de apagar el aparato, el panel de mando no se vuelve a bloquear. Activación y desactivación 1.
es El microondas Establecimiento de favoritos Es posible establecer qué tipos de calentamiento se deben mostrar en el menú Tipos de calentamiento. ^El microondas Con el microondas, los platos se pueden cocer al vapor, calentar o descongelar particularmente rápido. El microondas se puede utilizar solo o combinado con el tipo de calentamiento.
El microondas Accesorios suministrados Para el modo de solo microondas, únicamente es apta la parrilla suministrada. La bandeja universal o la bandeja de horno pueden provocar chispas y dañar el interior del electrodoméstico. Para otros modos de funcionamiento junto con microondas o para el modo «Platos», también se pueden utilizar la bandeja universal, la bandeja de horno u otros accesorios suministrados.
El microondas es Inicio del secado En el programa de secado, el interior del aparato se calienta para que la humedad se evapore. A continuación, abrir la puerta del aparato para que se vaya el vapor de agua del interior del aparato. ¡Atención! Daños en el esmalte: no poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior del aparato. 1. Dejar enfriar el electrodoméstico. 2.
Ajuste Sabbat es FAjuste Sabbat oHome Connect Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se mantienen calientes en el interior del aparato sin necesidad de encender o apagar el aparato. Este aparato puede funcionar con wifi y controlarse a distancia con un dispositivo móvil. Si el aparato no está conectado a la red doméstica, funcionará de la misma manera que un horno sin conexión a la red y se puede seguir manejando por medio del indicador.
es Home Connect Activar el inicio a distancia Ajustes de Home Connect 1. Pulsar la tecla táctil 2. Pulsar la tecla táctil Home Connect se puede adaptar en cualquier momento a las necesidades particulares. # para encender el aparato. 0. Se muestra el menú principal. 3. Deslizar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar «Inicio a distancia F». 4. Pulsar «Conexión». En el panel indicador aparece F.
Productos de limpieza DProductos de limpieza El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para el aparato.
es Función de limpieza Marco interior de Limpiador para acero inoxidable: la puerta de acero Observar las indicaciones del fabricante. inoxidable Se pueden eliminar las decoloraciones. No usar productos de conservación para acero inoxidable. Rejillas Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. Sistema de Agua caliente con jabón: extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo.
Función de limpieza Antes de la función de limpieza Con el modo de limpieza pueden limpiarse también las rejillas y bandejas. Antes de realizar la limpieza, eliminar la suciedad gruesa. Retirar los recipientes y los accesorios del compartimento de cocción. Solo así se podrá conseguir un resultado de limpieza óptimo en todo el compartimento de cocción. Limpiar el interior de la puerta y los laterales del interior del aparato por la zona de la junta. No frotar ni retirar la junta.
Rejillas es Inicio Notas ■ El programa de limpieza «EasyClean š» solo puede iniciarse si el interior del aparato está frío (temperatura ambiente) y la puerta del aparato está cerrada. ■ No abrir la puerta del aparato durante el funcionamiento. De lo contrario, se cancela el programa de limpieza «EasyClean š». 1. Sacar los accesorios del interior del aparato. 2. Mezclar 0,4 l de agua (no agua destilada) con una 3. 4. 5. 6. 7. gota de lavavajillas y verter la mezcla en el centro de la base del aparato.
Rejillas Colocación de los soportes Si al extraer la rejilla se caen los soportes, deben volver a colocarse correctamente. es Montaje de las rejillas Durante el montaje, tener en cuenta que la guía esté abajo. 1. Los soportes de delante y detrás son diferentes (imagen !). 2. Introducir el soporte delantero con el gancho arriba en el orificio redondo ‚; inclinarlo un poco, colgarlo de abajo y colocarlo recto ƒ (imagen "). 1 2 D E 3.
Puerta del aparato es qPuerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo limpiar la puerta del aparato. Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.
Puerta del aparato : Advertencia – ¡Peligro de daños importantes para la salud! Al abrir los tornillos deja de estar garantizada la seguridad del aparato. Puede producirse un escape de energía de microondas. No desenroscar nunca los tornillos. es 5. Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se oiga que ha encajado (figura %). 6. Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. 7. Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e izquierdo.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en nuestro estudio de cocina".
Servicio de Asistencia Técnica Duración máxima de funcionamiento superada El aparato finaliza automáticamente el funcionamiento cuando no hay ninguna duración programada y el ajuste no ha sido modificado en un tiempo prolongado. La duración real hasta que el funcionamiento automático se para, varía según los ajustes seleccionados. El aparato muestra en pantalla que el funcionamiento finalizará automáticamente. A continuación, el funcionamiento se para. Para volver a utilizar el aparato, apagarlo primero.
es Programas PProgramas Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos. El programa configura el ajuste óptimo automáticamente. Para que los resultados sean satisfactorios, el interior del horno no debe estar demasiado caliente para el plato seleccionado. Si este fuera el caso, aparecerá un aviso en la pantalla. Dejar enfriar el interior del horno y volver a empezar.
Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y asado Platos Asado de cerdo veteado sin corteza Asado de carne picada, (1 kg) Estofado de ternera Pierna de cordero deshuesada Pollo entero Muslos de pollo Ganso, entero (3-4 kg) Con el asistente de horneado y asado se pueden cocinar platos de forma muy sencilla. El aparato configura el ajuste óptimo automáticamente. Para que los resultados sean satisfactorios, el interior del horno no debe estar demasiado caliente para el plato seleccionado.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina JSometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figura una selección de alimentos y los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados para los respectivos alimentos. También se indica información relativa a los accesorios adecuados y a la altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Los tiempos de cocción no pueden reducirse seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera pero no por dentro. Los valores de ajuste son válidos para la introducción de los alimentos con el compartimento sin precalentar. Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Los tiempos de cocción se reducen unos minutos si se precalienta el horno.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Tarta de masa quebrada con cobertura seca, 2 niveles Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Quiche suiza Quiche suiza Pastel de levadura con cobertura seca Pastel de levadura con cobertura seca Pastel de levadura con cobertura seca, 2 niveles Pastel de levadura con cobertura jugosa Pastel de levadura con cobertura jugosa, 2 niveles Trenza/corona de levadura Trenza
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Merengue Bandeja de horno Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno Almendrados Bandeja de horno Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno * Precalentar ** Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para hornear pan y panecillos. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Tener en cuenta las indicaciones del capítulo "Dejar levar la masa". Utilizar solo accesorios originales de su aparato. Son los que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a los modos de funcionamiento del mismo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente ■ ƒ Calor superior/inferior ■ ■ ■ ■ es ‡ Termogrill ˆ Grill superficie amplia ‰ Grill, superficie reducida Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y pasteles picantes. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Tener en cuenta las indicaciones del capítulo "Dejar levar la masa". Utilizar solo accesorios originales de su aparato. Son los que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a los modos de funcionamiento del mismo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente ■ ■ ■ es ƒ Calor superior/inferior „ Programa pizza Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los souflés también se pueden preparar al baño María en la bandeja universal. Para ello, insertar la bandeja universal en la altura 1. Con la preparación simultánea de alimentos, se puede ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los moldes uno al lado del otro en el compartimento de cocción. Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ave Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de aves. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para algunos platos. Asar sobre la parrilla El asado sobre la parrilla es particularmente adecuado para grandes aves o varias piezas simultáneamente.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear. Consejos ■ Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas para que se desprenda la grasa. ■ Cortar la piel de la pechuga de pato. No darle la vuelta. ■ Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la pechuga y de la piel se habían colocado primero hacia abajo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de carne. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Asar y estofar Untar la carne magra con mantequilla o cubrirla con tiras de tocino según se prefiera. Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al asado, asegurarse de que la corteza se había colocado primero hacia abajo.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta. Insertar la parrilla en la altura de inserción indicada con la inscripción “Microwave” dirigida hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia la parte inferior. Adicionalmente, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido hacia la puerta del aparato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de pescado. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos platos. A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Meter el pescado entero en el compartimento de cocción en posición natatoria, con la aleta dorsal hacia arriba.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear. Plato es Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones En este apartado figura información para la preparación de parrilladas de verdura, patatas y productos de patata ultracongelados. Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar energía. Guisar en combinación con el microondas Para cocer en combinación con el microondas, utilizar siempre vajilla con tapa y apta para microondas.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Pudin de polvos Mezclar los polvos para hacer pudin según especificación del paquete con la leche y el azúcar en una recipiente alto apto para microondas. Ajustar como se indica en la tabla. Una vez suba la leche, remover vigorosamente. Remover de dos a tres veces más. Palomitas para el microondas Utilizar vajilla plana de cristal resistente al calor, p. ej. la tapa de un molde para gratinar. No utilizar porcelana o platos muy curvados.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Bandeja universal o bandeja de horno Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la puerta del aparato. Moldes para hornear y recipientes Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados. Esto permite ahorrar hasta un 35 por ciento de energía. Los recipientes de acero inoxidable o aluminio reflejan el calor como un espejo.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam. Temperatura en °C Estofado de buey, 1,5 kg Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente tapado Recipiente abierto 1 1 ‘ ‘ 200-220 170-180 Duración en minutos 140-160 110-130 Recipiente tapado 1 ‘ 190-210 25-35 Recipiente tapado 1 ‘ 190-210 45-55 Recipiente tapado 1 ‘ 190-210 15-35 Pescado Pescado, rehogado, entero 300 g, p. ej.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustes recomendados La temperatura de la cocción lenta y el tiempo de cocción dependerán del tamaño, espesor y calidad de la carne. Por este motivo se indican los rangos de ajuste. Plato Recipientes es Tipo calentam. utilizado: ■ Š Cocción lenta Altura de inserción Tipo calentamiento Duración del Temperatusofrito en ra en °C min. Duración en min.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Con Aire caliene se consiguen excelentes resultados de deshidratación de alimentos. Con este tipo de conservación, los agentes aromáticos se concentran debido a la eliminación de agua. Utilizar solo frutas, verduras y hierbas aromáticas de calidad, y lavarlas a fondo. Cubrir la parrilla con papel de hornear o apergaminado. Dejar que la fruta se escurra bien y secarla del todo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es base fría ni húmeda, de lo contrario podrían romperse. Cubrir los tarros para protegerlos de corrientes de aire. No retirar las abrazaderas hasta que los tarros estén fríos. Finalizar la conservación Fruta Después de algún tiempo, empiezan a ascender burbujas a intervalos cortos. Apagar el aparato en cuanto empiecen a formarse burbujas en todos los tarros.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Fermentación final Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la altura de inserción indicada en la tabla. Si se desea precalentar el aparato, el proceso de fermentación final deberá tener lugar fuera del mismo en un lugar caliente. Ajustes recomendados La temperatura y la duración de la fermentación dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por ello los datos indicados en la tabla son solo orientativos. Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam. Trozos de ave, 250 g* Recipiente abierto 1 • Pato, 2 kg* Recipiente abierto 1 • Carne entera, p. ej. asado (carne cruda) 800 g* Recipiente abierto 1 • Carne entera, p. ej. asado (carne cruda) 1 kg* Recipiente abierto 1 • Carne entera, p. ej. asado (carne cruda) 1,5 kg* Recipiente abierto 1 • Carne, en trozos o rodajas, p. ej.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ¡Atención! Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del interior del aparato y de la parte interior de la puerta. La formación de chispas puede destruir el vidrio interior de la puerta del aparato. Ajustes recomendados En la tabla figuran los valores de ajuste para calentar diversas bebidas y alimentos con el microondas. Los tiempos son solo orientativos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Conforme a la norma EN 60350-1:2013 o IEC 60350-1:2011 y conforme a la norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Hornear Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Preparación con microondas Para guisar con el microondas utilizar siempre una vajilla resistente al calor y apta para microondas. Observe las indicaciones de la vajilla apta para microondas. ~ "El microondas" en la página 20 Para colocar la vajilla sobre la parrilla, introducir la parrilla con la inscripción “Microwave” dirigida hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia la parte inferior.
6
6
*9001397493* 9001397493 981109 es