ПОЛНОСТЬЮ АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОФЕМАШИНА (ru) Инструкция по эксплуатации C1.
ru Pycckий 6 A Объем поставки (см. стр.
B 2 3 C 1 1b 4 1a 22 22c 4a 22b 22a
D 19 19a 7c 7d 7b 9a 7a 9 7 12 6 11 10 18 14 21 20 E-Nr. ……….............. FD……......................
E 15 15b 2. 1. 14 15a 1. 2.
ru Оглавление Оглавление Объем поставки (для использования) �����6 Искренне поздравляем Вас...
Использование по назначению ru Использование по назначению Детям запрещено играть с прибором. Распакуйте и осмотрите прибор. Детям разрешается выполнять Не подключайте прибор, если он очистку и пользовательское был повреждён во время транс- обслуживание только в том случае, если они достигли возраста портировки. 8 лет и находятся под присмоЭтот прибор предназначен тром. только для домашнего использования.
ru Важные правила техники безопасности ■ В случае неисправности немедленно извлечь штепсельную вилку из розетки или отключить сетевое напряжение. ■ На штекерное соединение прибора не должны переливаться никакие жидкости. ■ Соблюдайте приведенные в инструкции особые указания по очистке. W Предупреждение Опасность, связанная с магнитным полем! Прибор содержит постоянные магниты, которые могут оказать воздействие на электронные имплантаты, например, на кардиостимуляторы или инжекторы инсулина.
Обзор (См. рис. B - E) 1 Двepцa пpибopa a Утопленная ручка (для открытия дверцы) b Поддонник 2 Дисплей 3 Панель управления 4 Устройство разлива напитков (кофе, молоко, горячая вода), регулируемое по высоте a Крышка 5 Система подачи молока a Защелка b Устройство разлива напитков (верхняя и нижняя часть) c Трубка для молока (2 шт.
ru Подготовка к работе I При касании символа I прибор включается или переключается в экономичный режим. При этом происходит автоматическая промывка прибора. Промывка прибора не производится, если: – в момент включения он еще горячий, – перед выключением кофе не готовился. Прибор готов к работе, когда на дисплее появляются символы для выбора напитков. A Меню открывается касанием символа A. Можно выполнять настройки, вызывать информацию или подсоединить прибор посредством функции «Home Connect» (см.
Подготовка к работе На дисплее появляется запрос «Установить нужный язык». ■ Нажмите кнопку M. Поле «Deutsch» выделено светлым фоном. Язык дисплея можно изменить. ■ Кнопкой L выберите нужный язык. ■ Нажмите кнопку N. Поле «Язык» выделено светлым фоном. ■ Кнопкой L выберите «Жесткость воды». F Правильная настройка жесткости воды важна для своевременного напоминания об удалении накипи в приборе. Предварительно установлена степень жесткости воды 4.
ru F Дисплей Прибор оборудован датчиком. Если имеется емкость для молока, при переключении в экономичный режим на дисплее появляется соответствующая индикация. Если в емкости находится молоко, храните емкость в холодильнике. Указания к действию b Заполнить контейнер для воды Дисплей F Примеры: Выбор напитка Приготовление напитков Индикация На дисплее отображаются напитки, настройки и их возможности, а также сообщения о режиме работы прибора.
Приготовление напитков Выбор напитков Нажатием кнопки K или L можно выбрать различные напитки. Символ выбранного напитка отображается в центре. Название напитка и выполненные в данный момент настройки, например, крепости и количества кофе отображаются в нижней строке. Ристретто ru Индивидуальные настройки для напитков При нажатии кнопки M в зависимости от напитка появляются различные поля для настройки. Поле, в котором можно изменить значения, выделено светлым фоном.
ru Приготовление напитков ■ Нажмите кнопку M. Кофе F Крепкий 160 мл (Большой) Температура обычная ■ Кнопкой K или L установите нужную температуру, например, «Температура высокая». Кофе Крепкий 160 мл (Большой) Для ристретто, эспрессо макиато и при приготовлении напитков из молотого кофе функция Aroma Double Shot не работает. Температура высокая ■ Нажатием кнопки N вернитесь к меню напитков или кнопкой C начните приготовление напитка. Настройки сохраняются в памяти.
Приготовление из кофейных зерен Приготовление из кофейных зерен Емкость для молока Прибор должен быть готов к работе. ■ Поставьте чашку под устройство разлива напитков. ■ Кнопкой K или L выберите «Ристретто», «Эспрессо» или «Кофе». На дисплее отображается выбранный напиток, а также установленные настройки крепости и количества кофе для данного напитка. Кофе Очень крепкий F 160 мл (Большой) Настройки можно изменить, как описано в разделе «Индивидуальные настройки для напитков».
ru F Приготовление напитков из молотого кофе Засохшие остатки молока удалять сложно, поэтому после каждого использования систему нужно обязательно очищать (см. раздел «Очистка системы подачи молока»). Приготовление напитков из молотого кофе F Кофейные напитки с молоком ■ Поставьте чашку или стакан под устройство разлива напитков. ■ Кнопкой K или L выберите «Эспрессо Макиато», «Капуччино», «Латте Макиато» или «Кофе с молоком».
Приготовление горячей воды ■ Коснитесь символа C, чтобы начать приготовление напитка. Кофе заваривается и затем наливается в чашку. При выборе кофейных напитков с молоком вначале разливается молоко, а затем заваривается кофе. F Для приготовления еще одного напитка из молотого кофе повторите процесс. Приготовление горячей воды B Опасность ожога! Устройство разлива напитков сильно нагревается. После использования сначала дождитесь ее охлаждения, прежде чем прикасаться к ней.
ru Две чашки сразу В зависимости от выбранного напитка появляются различные возможности настройки. F Для молочных напиток можно установить соотношение кофе и молока. ■ Настройки можно сохранить в памяти под индивидуально выбранным именем. Выбрать «Сохранить имя». Появится маска для ввода имени. Назад S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J A Выберите символ ■ Нажатием кнопки N можно выйти из маски без изменений. Появится меню напитков. ■ Кнопкой K или L в самой верхней строке выберите букву или символ.
F Блокировка для безопасности детей Для зерен темной обжарки установите более мелкую степень помола, а для зерен более светлой обжарки – более крупную. Совет: Изменяйте настройку степени помола малыми шагами. Изменение настройки будет заметно лишь начиная со второй чашки кофе. Сообщение на дисплее «Настроить на более грубый помол» означает, что кофейные зерна перемалываются слишком мелко. Установите более грубый помол.
ru Меню Можно выполнить следующие настройки: ■ Плотно вставьте фильтр для воды в углубление контейнера для воды. Язык Настройка языка для отображения текстов на дисплее. Жесткость воды Настройка степени жесткости воды в данном месте. Можно выбрать степень жесткости от «1 (мягкая)» до «4 (очень жесткая)». Предварительно установлена степень жесткости воды «4 (очень жесткая)». F Правильная настройка жесткости воды важна для своевременного напоминания об удалении накипи в приборе.
F Меню Если прибор длительное время не использовался (например, во время отпуска), вставленный фильтр перед первым использованием прибора необходимо промыть. Для этого просто приготовьте чашку горячей воды. Подробная информация о фильтре для воды имеется в прилагаемой инструкции по пользованию фильтром. Выключить через Настройка времени, по истечении которого прибор автоматически промывается и выключается после приготовления последнего напитка. Можно выбрать значения от 15 минут до 8 часов.
ru Home Connect Home Connect Эта автоматическая кофемашина поддерживает Wi-Fi, и ею можно управлять дистанционно через мобильное устройство (например, планшет или смартфон). Приложение Home Connect обеспечивает дополнительные функции, оптимальные для подключенного к сети прибора. При отсутствии соединения с домашней сетью WLAN прибор функционирует как автоматическая кофемашина без сетевого соединения с управлением, как обычно, с помощью дисплея.
Следуйте указаниям в приложении. ■ Подождите, пока на дисплее кратковременно появится « Успешное соединение с приложением». ■ Кнопкой K или L выберите «Дистан. запуск выкл.». ■ Для включения нажмите кнопку M. На дисплее появится предупреждение. ■ Нажимайте кнопку M дальше и прочтите предупреждение. ■ Нажмите кнопку M и подтвердите предупреждение. ■ Для выхода из меню нажмите кнопку A. Теперь можно пользоваться всеми функциями автоматической кофемашины с мобильного устройства, пользуясь приложением.
ru F Home Connect При работе в сетевом режиме готовности прибор потребляет не более 2 Вт. ■ Нажмите кнопку A, чтобы открыть меню. ■ Кнопкой K или L выберите «Home Connect». ■ Нажмите кнопку M. На дисплее появится меню «Home Connect». ■ Кнопкой K или L выберите «Wi-Fi». ■ Нажатием кнопки M Wi-Fi включается или выключается. ■ Для выхода из меню нажмите кнопку A. Другие настройки Функцию Home Connect можно в любой момент согласовать с индивидуальными потребностями.
F F Home Connect Текстовое поле для включения дистанционного запуска можно выбрать на дисплее только после того, как успешно выполнено соединение с Home Connect. Если функция дистанционного запуска выключена, в приложении Home Connect отображаются только режимы работы автоматической кофемашины. ■ Нажмите кнопку A, чтобы открыть меню. ■ Кнопкой K или L выберите «Home Connect». ■ Нажмите кнопку M. На дисплее появится меню Home Connect. ■ Кнопкой K или L выберите режим «Дистан. запуск».
ru Уход и ежедневная очистка Декларация о соответствии Настоящим компания BSH Hausgeräte GmbH NEFF заявляет, что прибор с функциями Home Connect соответствует основополагающим требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014/53/EС. Подробный текст декларации о соответствии RED имеется на сайте www.neff-home.com на странице с описанием вашего прибора в разделе дополнительной документации. Полоса частот 2,4 ГГц: макс.
Уход и ежедневная очистка M Следующие части прибора пригодны для посудомоечной машины: Поддонник, подставка, крышка поддона, емкость для кофейной гущи, трубки для молока, всасывающие трубки, детали устройства разлива напитков, мерная ложка для молотого кофе и детали крышки емкости для молока. F F При включении прибора в холодном состоянии или выключении его после приготовления кофе он автоматически промывается. Таким образом, система очищается самостоятельно.
ru Уход и ежедневная очистка ■ Опустите защелку слева от устройства разлива напитков вниз и снимите устройство разлива напитков, подав его вперед. ■ Все детали необходимо промыть чистой водой и просушить. ■ Выполните повторную сборку деталей (см. также краткую инструкцию). ■ Отсоедините трубку для молока. Разберите верхнюю и нижнюю часть устройства разлива напитков. ■ Прочно установите устройство разлива напитков спереди на три штуцера. ■ Установите на место крышку.
Очистка заварочного блока (см. также краткую инструкцию) В дополнение к автоматической программе очистки необходимо регулярно снимать заварочный блок для очистки. ■ Откройте дверцу прибора. ■ Полностью выключите прибор сетевым выключателем J. ■ Снимите защитную крышку заварочного блока. ■ Выньте емкость для кофейной гущи. ■ Сдвиньте красный фиксатор на заварочном блоке до упора влево в положение j. ■ Нажмите рычаг для выбрасывания до упора вниз. Заварочный блок отсоединяется.
ru Сервисные программы Сервисные программы (см. также краткую инструкцию) С определенной периодичностью на дисплее появляется сообщение «Срочно выполнить программу удаления накипи!» или «Срочно выполнить программу очистки!» или «Срочно выполнить программ Calc‘nClean!». Прибор необходимо немедленно очистить при помощи соответствующей программы или удалить накипь. Удаление накипи и очистку можно по выбору объединить функцией Calc‘nClean (см. раздел «Calc‘nClean»).
F F Сервисные программы Специально разработанные таблетки для удаления накипи и очистки можно приобрести в магазинах или через сервисную службу (см. раздел «Принадлежности»). При использовании фильтра для воды интервалы времени до выполнения следующей программы удаления накипи увеличиваются. Удаление накипи Продолжительность: прибл. 21 минут. ■ Коснитесь символа E. ■ Кнопкой K или L выберите «Удаление накипи». ■ Коснитесь символа C. Индикация на дисплее ведет по пунктам программы.
ru Сервисные программы Calc‘nClean Продолжительность: прибл. 26 минут. Программа Calc‘nClean объединяет в себе функции удаления накипи и очистки. Если срок для выполнения обеих программ примерно совпадает, автоматическая кофемашина автоматически предлагает именно эту сервисную программу. ■ Коснитесь символа E. ■ Кнопкой K или L выберите «Calc‘nClean». ■ Коснитесь символа C. Индикация на дисплее ведет по пунктам программы.
Советы по экономии электроэнергии ■ При касании символа I прибор переключается в экономичный режим. В экономичном режиме прибор расходует очень мало энергии, но продолжает контролировать все защитные функции, чтобы предотвратить повреждения. ■ В пункте меню «Выключить через» настройте автоматическое отключение через 15 минут. ■ Для экономии энергии уменьшите в меню яркость дисплея и освещение. ■ По возможности не прерывайте процесс приготовления кофе или молочной пены.
ru Утилизация Утилизация J Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор.
Проблема Разлив напитка невозможен. Самостоятельное устранение небольших проблем Причина Устройство разлива напитков или один из 3 соединительных штуцеров засорены. При разливе напиток Отсутствует нижняя выливается из всего часть устройства разлива устройства разлива. напитков. Молочной пены В приборе образовалась слишком мало или нет накипь. вообще, или система подачи молока не Устройство разлива всасывает молоко. напитков или один из 3 соединительных штуцеров засорены. Неподходящее молоко.
ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Кофе слишком «кислый». Причина Слишком грубый помол. Молотый кофе слишком грубого помола. Неподходящий сорт кофе. Слишком мелкий помол. Кофе слишком «горький». Молотый кофе слишком мелкого помола. Неподходящий сорт кофе. Кофе имеет «подгоре- Слишком высокая темпералый» привкус. тура заваривания. Уcтpaнeниe Настройте на более мелкий помол. Используйте молотый кофе более мелкого помола. Используйте другой сорт кофе.
Проблема Заварочный блок не вставляется. Самостоятельное устранение небольших проблем Причина Заварочный блок в неправильном положении. Заварочный блок блокирован. Защитная крышка заварочного блока не устанавливается надлежащим образом. Под поддоном находится вода. Индикация на дисплее «12:00» Заварочный блок не блокирован. ru Уcтpaнeниe Вставьте заварочный блок согласно инструкции, см. раздел «Очистка заварочного блока». Освободите заварочный блок, см. раздел «Очистка заварочного блока».
ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Индикация на дисплее «Очистить заварочный блок» Индикация на дисплее «Залить негазированную воду или убрать фильтр» Причина Заварочный блок загрязнен. Слишком много молотого кофе в заварочном блоке. Уcтpaнeниe Очистите заварочный блок. Очистите заварочный блок. Засыпайте не более 2 мерных ложек молотого кофе без горки. Тугой ход механизма зава- Очистите заварочный блок, см. главу «Уход и ежедневная рочного блока. очистка».
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.neff-home.com/de Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.
ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 716 mailto:CAU-Neff@bshg.com www.neff-home.com/es/ FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 745 mailto:BSH-Service.FI@bshg.com www.neff-home.
LV Latvija, Latvia SIA “General Serviss” Buļļu iela 70c 1067 Riga Tel.: 067 42 52 32 mailto:info@serviscentrs.lv www.serviscentrs.lv BALTIJAS SERVISS Brivibas gatve 201 1039 Riga Tel.: 067 07 05 20; -36 Fax: 067 07 05 24 mailto:info@baltijasserviss.lv www.baltijasserviss.lv Sia Elektronika-Serviss Tadaiķu iela 4 1004 Riga Tel.: 067 71 70 60 Fax: 067 60 12 35 mailto:serviss@elektronika.lv www.elektronika.lv MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.
6
6
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NEFF-HOME.COM Constructa NEFF Vertriebs-GmbH | Carl-Wery-Straße 34 | 81739 Munich Germany *8001200105* Mat. Nr. 8001200105 Date 03.07.