HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO C17FS22G0
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 O Funciones de programación del tiempo . . . . . 20 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Activación y desactivación de las funciones de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del reloj avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la duración . . . . . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato q Puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Desmontar y montar la puerta del aparato. . . . . . . . . 32 Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta . . 32 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 35 Tabla de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Duración máxima de funcionamiento superada . . . . . 36 Lámparas del interior del aparato . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Causas de los daños : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando.
Protección del medio ambiente ■ ■ ■ Daños en el esmalte: no poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior del aparato. Solución descalcificadora: la solución descalcificadora no debe entrar en contacto con el panel de mando ni con otras superficies del aparato. Las superficies resultarán dañadas. Si se diera el caso, eliminar la solución descalcificadora inmediatamente con agua.
es Presentación del aparato * Presentación del aparato Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato. En este capítulo se describen el panel indicador y los mandos. También se explican las diferentes funciones del aparato. Panel de mando Pr esent aci ón del apar at o Mediante el cuadro de mandos se ajustan las diferentes funciones del aparato. La pantalla muestra los ajustes configurados en ese momento.
Presentación del aparato Nota: También se puede pasar rápidamente por los valores de ajuste manteniendo pulsada una tecla. En cuanto se suelte la tecla, se detendrá el desplazamiento rápido. ² 4 Menú principal Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0.
es Presentación del aparato ¸ Al vacío ** 50-95 °C “ « ‘ Descongelación ** 30-60 °C Cocción «al vacío» a temperaturas bajas entre 50-95 °C y un 100 % de vapor: apta para carne, pescado, verdura y postres. Los alimentos se envasan al vacío herméticamente en bolsas especiales resistentes al calor con una envasadora al vacío con cámara. Gracias al envase protector, se conservan todos los nutrientes y aromas. Para descongelar alimentos congelados de forma óptima.
Accesorios _Accesorios El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto. Ac esor i os Accesorios suministrados Este aparato está equipado con los siguientes accesorios: Parrilla Para recipientes, moldes para pasteles y moldes de gratinar y para asar. Para asados, piezas de parrilla y platos congelados. Bandeja universal Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados grandes.
es Antes del primer uso Combinación de accesorios Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al mismo tiempo para recoger el líquido que se desprende. Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos distanciadores ‚ están situados en el borde trasero. Al introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará sobre la guía superior de la altura de inserción.
Antes del primer uso es Primera puesta en marcha Calibración del aparato y limpieza del interior En cuanto se conecta el aparato a la red eléctrica, se muestra en la pantalla el primer ajuste "Idioma". Notas ■ La calibración solo se puede iniciar cuando el compartimento de cocción esté frío (temperatura ambiente). ■ Durante la calibración, la puerta del aparato no se puede abrir. En caso contrario, se interrumpirá la calibración. Selección del idioma 1. 2. 3. 4.
es Manejo del aparato Limpieza de los accesorios Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con agua y jabón o un cepillo blando. 2. Seleccionar el tipo de calentamiento con la tecla (o 3. Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla 4. Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). &. ). $LUH FDOLHQWH &LUFR7KHUP 1Manejo del aparato Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato.
Vapor Modificación o cancelación del funcionamiento del aparato Modificación del funcionamiento del aparato 1. Interrumpir el funcionamiento con la tecla táctil #. 2. Desplazarse hasta la línea del ajuste que deba modificarse con la tecla & o %. 3. Modificar el ajuste con la tecla ( o ). 4. Iniciar el funcionamiento modificado pulsando la tecla táctil #. Notas ■ Durante la interrupción del funcionamiento, el ventilador puede seguir en marcha.
Vapor es FullSteam: cocción al vapor En la cocción al vapor, el vapor de agua caliente envuelve los alimentos y de este modo evita que pierdan sus sustancias nutritivas. En este método de preparación, los alimentos conservan sus propiedades de forma, color y aroma. Nota: El programa se interrumpe cuando el depósito de agua se queda vacío durante el funcionamiento del programa de cocción al vapor. Llenar el depósito de agua. Inicio 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Llenar el depósito de agua. 3. 4. 5. 6. 7.
Vapor Nota: El programa se interrumpe cuando el depósito de agua se queda vacío durante el funcionamiento del programa de fermentación. Llenar el depósito de agua. Inicio 1. Pulsar la tecla táctil #. 2. Llenar el depósito de agua. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nota: Activar el programa de fermentación solo cuando el interior del aparato esté frío (temperatura ambiente). Seleccionar “Fermentar Œ" con la tecla ( o ). Desplazarse hasta la siguiente línea con la tecla &. Seleccionar el nivel con la tecla ( o ).
Vapor es Finalización Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #. Regenerar El tipo de calentamiento "Regenerar ¨" sirve para recalentar platos ya cocinados u hornear brevemente pastas del día anterior de una forma cuidadosa. La activación del funcionamiento con vapor se realiza automáticamente. Nota: El programa se interrumpe cuando el depósito de agua se queda vacío durante el funcionamiento del programa de regeneración. Llenar el depósito de agua. Inicio 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vapor 6. Colocar el depósito de agua lleno (figura $). Comprobar que el depósito de agua encaja detrás de ambos soportes ‚ (figura %). D D 7. Desplazar la moldura lentamente hacia abajo y, a continuación, presionar hacia atrás hasta que esté completamente cerrada. El depósito de agua está lleno. Se puede iniciar el funcionamiento con vapor. Llenado del depósito de agua Notas ■ Continuar el funcionamiento con vapor sin adición de calor.
es Funciones de programación del tiempo ¡Atención! Daños en el esmalte: no poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior del aparato. 1. Dejar enfriar el aparato. 2. Eliminar la suciedad gruesa inmediatamente y secar la humedad de la base del interior del aparato. # para encender el aparato. Pulsar la tecla táctil 0 para que se muestren los modos de funcionamiento.
Seguro para niños es Funcionamiento diferido: "Finalizado a las" Seguro para niños automático El aparato se enciende automáticamente y se apaga a la hora de finalización seleccionada.Para ello, ajustar la duración y establecer el final del funcionamiento. El funcionamiento diferido solo puede usarse junto con un tipo de calentamiento. El cuadro de mandos se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe desactivar el seguro para niños automático.
es Ajustes básicos 2. Mantener pulsada la tecla táctil 0 hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para niños desactivado". El seguro para niños está desactivado. QAjustes básicos Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, existen distintos ajustes a disposición del usuario. Dichos ajustes se pueden modificar según las necesidades en MyProfile 4. Aj ust es bási cos Modificación de MyProfile 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pulsar la tecla táctil #. Pulsar la tecla táctil 0.
Asistente de horneado y asado Para eliminar el ajuste, pulsar "eliminar" con la tecla %. nAsistente de horneado y asado Con el asistente de horneado y asado se pueden cocinar platos de forma muy sencilla. El aparato configura el ajuste óptimo automáticamente. Para que los resultados sean satisfactorios, el interior del horno no debe estar demasiado caliente para el plato seleccionado. Si este fuera el caso, aparecerá un aviso en la pantalla. Dejar enfriar el interior del horno y volver a empezar.
es Programas Cancelación Mantener pulsada la tecla táctil # hasta que se cancele el funcionamiento del aparato. Apagado del aparato Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #. PProgramas Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos. El programa configura el ajuste óptimo automáticamente. Para que los resultados sean satisfactorios, el interior del horno no debe estar demasiado caliente para el plato seleccionado.
Ajuste Sabbat Ajustar un programa El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. es FAjuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se mantienen calientes en el interior del aparato sin necesidad de encender o apagar el aparato. Aj ust e Sab at 1. Pulsar la tecla táctil # para encender el aparato. 2. Pulsar la tecla táctil 0. 3. Seleccionar «Programas de cocción al vapor» pulsando la tecla ( o ). 4.
es Home Connect oHome Connect Este aparato puede funcionar con wifi y controlarse a distancia con un dispositivo móvil. Si el aparato no está conectado a la red doméstica, funcionará de la misma manera que un horno sin conexión a la red y se puede seguir manejando por medio del indicador. La disponibilidad de la función Home Connect depende de la disponibilidad de los servicios de Home Connect en su país. Los servicios de Home Connect no están disponibles en todos los países.
Productos de limpieza Diagnóstico remoto BE BG CZ DK DE EE IE ES FR HR IT CY LV LT HU MT NL AT PL PT RO SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: utilizar solo en espacios interiores El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en contacto con dicho Servicio si el aparato está conectado con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico Remoto está disponible en el país en el que se utiliza el aparato.
es Productos de limpieza Plástico Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cristal. Superficies pinta- Agua caliente con jabón: das Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio.
Función de limpieza funcionamiento. En caso necesario, se pueden eliminar los restos con ácido cítrico. Limpieza de las superficies autolimpiables Las superficies autolimpiables están recubiertas con una cerámica porosa mate. Este revestimiento absorbe las salpicaduras que se producen al hornear y asar, y las disuelve mientras el aparato está en funcionamiento.
es Función de limpieza Limpieza posterior 1. Abrir la puerta del aparato y retirar los restos de 2. 3. 4. 5. agua con una bayeta absorbente. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las superficies lisas del compartimento de cocción. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo metálico de acero inoxidable. Eliminar los restos de cal con un paño empapado en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave (también por debajo de la junta de la puerta).
Rejillas 3. Desconectar el aparato. La descalcificación ha finalizado y el aparato vuelve a estar listo para funcionar. es Montaje de las rejillas Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Observar que el estribo de soporte se encuentra delante en ambas rejillas. 1. Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
Puerta del aparato es qPuerta del aparato El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo limpiar la puerta del aparato. Puer t a del apar at o Montaje de la puerta del aparato Volver a montar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. 1. Presionar la junta ‚ a lo largo de la bandeja de goteo (figura !), ya que la junta ‚ se puede soltar durante la limpieza.
Puerta del aparato 6. En caso necesario, se puede extraer el borde de Desmontaje de los cristales 1. Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha (figura !). 2. Retirar la cubierta (figura "). 1 es 2 3. Extraer el cristal interior (figura #) y depositarlo con cuidado sobre una superficie plana. condensación para limpiarlo. Para ello, abrir la puerta del aparato por completo (figura &). 7. Levantar el borde de condensación y extraerlo (figura ').
Puerta del aparato es 3. Presionar arriba el cristal intermedio (figura #). 7. Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga que ha encajado (figura '). 8. Volver a abrir la puerta del aparato por completo. 9. Cerrar las palancas de bloqueo izquierda y derecha (figura () 4. Volver a enganchar la junta a izquierda y derecha (figura $). 10. Cerrar la puerta del aparato. ¡Atención! No utilizar el interior del aparato hasta que se hayan montado correctamente los cristales. 5.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Consejo: Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo "Platos probados en nuestro estudio de cocina".En este capítulo se describen consejos y sugerencias para cocinar.
es ¿Qué hacer en caso de avería? La moldura para extraer el depósito no se abre El enchufe no está conectado a la red Corte en el suministro eléctrico Proceso normal Enchufar el aparato a la red eléctrica Comprobar si los demás electrodomésticos de la cocina funcionan Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del aparato funciona correctamente Avisar al Servicio de Atención al Cliente En caso necesario, vaciar el depósito de agua: abrir la puerta del aparato, agarrar a derecha e izquierda con los
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con vapor solo es posible en un nivel. Con algunos alimentos se consiguen mejores resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. Papel de hornear Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear. Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción especificadas.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Consejos prácticos para pasteles y repostería pequeña Para determinar si el pastel está hecho. El pastel se desmonta. El pastel se ha hinchado bien en el centro, pero hacia los bordes tiene menos altura. El jugo de fruta se sale. Las pastas pequeñas se pegan unas a otras durante el horneado. El pastel está demasiado seco. El pastel completo ha quedado demasiado claro. El pastel ha quedado demasiado claro arriba y demasiado oscuro abajo.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en dos niveles Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento. ■ Bandeja universal: altura 3 Bandeja de horno: altura 1 ■ Moldes sobre la parrilla Primera parrilla: altura 3 Segunda parrilla: altura 1 Con la preparación simultánea de alimentos, se puede ahorrar hasta un 45 por ciento de energía.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y pasteles picantes. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos alimentos. Tener en cuenta las indicaciones del capítulo "Dejar levar la masa". Utilizar solo accesorios originales de su aparato. Son los que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a los modos de funcionamiento del mismo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ „ Programa pizza ■ … Programa horneado de pan ■ es Los niveles de intensidad de vapor se indican en la tabla mediante números: ■ ■ ■ 1 = reducida 2 = media 3 = alta Plato Accesorios Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina moldes uno al lado del otro en el compartimento de cocción. uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión. Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta. Parrilla Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo. Colocar el recipiente y los moldes siempre sobre la parrilla.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ave Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de aves. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para algunos platos. Asar sobre la parrilla El asado sobre la parrilla es particularmente adecuado para grandes aves de corral o varias piezas simultáneamente. Insertar la bandeja universal con la parrilla colocada encima a la altura de inserción indicada.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina de mayor peso para calcular la duración de cocción. Todas las piezas deberían ser más o menos del mismo tamaño. Como norma general, cuanto más grande es el ave, menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción. Dar la vuelta al ave transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina con cubierta de vidrio y seleccionar una temperatura más alta. Asar y estofar con funcionamiento con vapor Algunos platos quedan más crujientes y se secan menos con la función de vapor. Utilizar un recipiente sin tapa. El recipiente debe ser resistente al calor y al vapor. No hace falta darles la vuelta a los asados. Conectar la función de vapor como se indica en la tabla de ajustes.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ ‡ Termogrill ■ ˆ Grill superficie amplia ■ ‹ Cocción al vapor Los niveles de intensidad de vapor se indican en la tabla mediante números: ■ Plato Carne de cerdo Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. cuello, 1,5 kg Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. cuello, 1,5 kg Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de pescado. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para muchos platos. A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Meter el pescado entero en el compartimento de cocción en posición natatoria, con la aleta dorsal hacia arriba.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina referencia la pieza de mayor peso para calcular la duración de cocción. Todos los pescados deberían ser más o menos del mismo tamaño. Como norma general, cuanto más grande es el pescado menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción. Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras, guarniciones y huevos Aquí hallará indicaciones para la cocción al vapor de verduras frescas y congeladas, patatas, arroz, cereales y huevos. Además hallará también indicaciones para hornear, por ejemplo, patatas fritas congeladas. Cocción al vapor Utilizar solo accesorios originales. Para la cocción al vapor con el recipiente para cocción al vapor perforado tamaño XL, colocar siempre debajo la bandeja universal.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Croquetas de patata, rellenas (dar la vuelta de vez en cuando) Croquetas Bandeja universal 2 … Bandeja de horno 1 Croquetas (dar la vuelta de vez en Bandeja de horno cuando) Patatas fritas (dar la vuelta de vez en Bandeja de horno cuando) Patatas fritas, 2 niveles (dar la vuelta de Bandeja universal + bandeja de horno vez en cuando) 200-220 Intens
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina No se requiere baño maría. Ajustar como se indica en la tabla. Tapar los alimentos que normalmente se preparan al baño maría con papel transparente. Si los moldes pequeños son de un material muy grueso, el tiempo de cocción puede alargarse. Bollos dulces al vapor Preparar la masa de levadura según receta propia sin tiempo de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos de calentamiento eco CircoTherm eco y Calor superior/inferior eco son tipos de calentamiento inteligentes que permiten preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de manera óptima el aporte de energía en el compartimento de cocción. Los alimentos se preparan por fases mediante el calor residual.De este modo, quedan más jugosos y se tuestan menos.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Duración en minutos Repostería pequeña Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 2 160-180 15-30 Pastelitos Bandeja de horno 1 150-160 25-35 Pastel de hojaldre Bandeja de horno 2 170-190 25-50 Ensaimadas Bandeja de horno 1 190-200 40-50 Galletas Bandeja de horno 2 140-160 15-30 Galletas de mantequilla Bandeja de horno 2 140-
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja temperatura. Es por ello que se llama también cocción a baja temperatura. La cocción a baja temperatura resulta ideal para todo tipo de piezas de carne tierna (p.ej., de vaca, ternera, cerdo, cordero o ave) que deba quedar medio/poco hecha o "al punto". La carne queda muy jugosa, tierna y blanda.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipientes Carne de ternera Asado de ternera, 4-5 cm de grosor, Recipiente abierto 1,5 kg Asado de ternera, 7-10 cm de grosor, Recipiente abierto 1,5 kg Filete de ternera, entero, 800 g Recipiente abierto Medallones de ternera, 4 cm de grosor Carne de cordero Lomo de cordero, sin hueso, 200 g por unidad Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, 1 kg atada * Precalentar Altura de inserción Tipo calentamiento Duración del Temperatus
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorios Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Duración en horas Verdura de raíz (zanahorias), rallada, escaldada Champiñones en láminas Parrilla 2 ‚ 80 4-7 Parrilla 2 60 6-8 Hierbas aromáticas, lavadas 1-2 parrillas - ‚ ‚ 60 2-6 Conservar y exprimir ■ Este aparato también es adecuado para conservar y exprimir. Elaborar conservas El aparato permite elaborar conservas de fruta y verdura.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Duración en minutos Exprimir Frambuesas Recipiente para cocción al vapor 2 100 30-45 Grosellas Recipiente para cocción al vapor 2 ‹ ‹ 100 40-50 Esterilización de biberones e higiene Su aparato permite desinfectar fácilmente vajilla y biberones. Este procedimiento se corresponde con el tradicional hervido.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: ■ es Œ Programa fermentación Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo de calentamiento Paso PrograDuración ma de fer- en minumentació tos n Masa de levadura, dulce P. ej.
es ■ ■ ■ ■ Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Lavar siempre a fondo las verduras y la fruta y/o pelarlas. Mantener siempre limpias las superficies y la tabla de cortar. Utilizar distintas tablas de cortar para los distintos tipos de alimentos. Respetar la cadena de frío.Interrumpirla solo poco antes de preparar el alimento y, posteriormente, volver a guardar los alimentos al vacío en el frigorífico antes de iniciar el proceso de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina bandeja universal o en el recipiente de cocción. A continuación, sacar la bolsa de vacío con cuidado con el agarrador. Tras el proceso de cocción, primero dejar que enfríe el interior del aparato; después, limpiar el agua de la parte inferior del interior del aparato con una esponja. Secar el exterior de la bolsa de vacío, colocarla sobre un recipiente limpio y abrirla con unas tijeras.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Alimentos Accesorios Endivias, cortadas por la mitad (4-6 unidades) Espárragos verdes, enteros (600 g) Parrilla + bandeja univer- ¸ sal Parrilla + bandeja univer- ¸ sal 85 Tiempo de cocción en min.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas en bloque. es Tipos calentam.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo de calentamiento Temperatura en °C Duración en minutos Repostería Panecillos, baguettes, horneados Parrilla 1 150-160* 10-20 Volovanes Parrilla 1 ¨ ¨ 180* 4-10 Repostería, congelada Pizza, horneada Parrilla 1 170-180* 5-15 Panecillos, baguettes, horneados Parrilla 1 ¨ ¨ 160-170* 10-20 * Precalentar Conservar caliente Bandeja universal: altura 3 Bandeja de horn
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Accesorio / recipiente Altura de inserción Tipo calentam.
*9001584785* 9001584785 001103 es