Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B6AVH7A.
fr Sécurité Table des matières ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6 4 Description de l'appareil...................................... 8 5 Accessoires..........
Sécurité Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Prévention des dégâts matériels 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le mets. Retirer les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laisser décongeler des mets surgelés avant de les préparer. ¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets est ainsi économisée.
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
Description de l'appareil Symbole Nom Fonction vapeur Chauffage rapide Informations fr Utilisation Démarrer ou arrêter la fonction vapeur → "Vapeur", Page 14 Démarrer ou arrêter le chauffage rapide → "Chauffage rapide", Page 19 ¡ Afficher la température du compartiment de cuisson actuelle ¡ Effectuer les réglages de base → "Réglages de base", Page 20 4.3 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information.
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et plage de température Réchauffer2 80 - 180 °C Position Pizza 30 - 275 °C Chaleur de sole 30 - 250 °C Gril, grande surface 30 - 275 °C à partir de 275 °C : Utilisation et mode de fonctionnement Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries. Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Accessoires Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint. fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 27 Chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température baisse, plus les lignes disparaissent.
fr Accessoires Accessoires Grille Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. Lèchefrite 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Avant la première utilisation fr 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Première mise en service : Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle.
fr Vapeur Modification de la température Vous pouvez modifier la température à tout moment. ▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- teur de température. 8 Vapeur Vous pouvez activer la fonction vapeur pour certains types de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants.
Vapeur 1. Appuyez sur le réservoir d'eau et retirez-le . fr 8.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et séchez ensuite le réservoir d'eau et le compartiment de cuisson. Vider le réservoir d'eau 2. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau et ouvrez-le . 3. Remplissez l'eau jusqu'au marquage dans le réservoir d'eau .
fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée Fin Heure Utilisation Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil.
Programme ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Appuyez sur la touche ou . a L'affichage indique la fin calculée. 3.
fr Programme 10.3 Tableau des programmes Le des programmes présente les valeurs de réglage adéquates pour les mets indiqués.
Sécurité enfants 10.5 Régler un programme 2. Réglez Programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Remarques ¡ Le poids peut uniquement être réglé dans la plage prévue. ¡ Après le démarrage du programme, vous ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. a Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Remplissez le réservoir d'eau. 3. 4. a a 5. 6. fr à l'aide du sélecteur de fonction. apparaît.
Mode Sabbat fr 13 Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être conservés au chaud entre 85 °C et 140 °C Convection naturelle, sans qu'il soit nécessaire d'allumer ou d'éteindre l'appareil. 1. Réglez le mode de cuisson a 13.1 Démarrer le mode Sabbat a Remarques ¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil n'interrompt pas son fonctionnement.
Réglages de base Affichage Réglage de base Mode Sabbat disponible Dureté de l’eau → "Régler la dureté de l’eau", Page 21 1 2 Chauffage rapide automatique à partir de 200 °C2 Réinitialiser toutes les valeurs sur les réglages d'usine Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil 14.2 Modifier un réglage de base Condition : L'appareil est éteint. 1. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 4 secondes. a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . 2.
fr Nettoyage et entretien 15 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 15.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Couvercle en verre de la lampe du four Supports Accessoires Réservoir d'eau Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Nettoyants pour four ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
fr Fonctions de nettoyage 16 Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appareil. 16.1 Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh.
Fonctions de nettoyage Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de l'appareil se déverrouille et disparaît. 5. Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 25 Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
fr Fonctions de nettoyage Le détartrage comprend 4 étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Au total, le détartrage dure environ 90 à 110 minutes : Affichage Étape 1ère étape : détartrage environ 65 min. 2ème étape : rinçage environ 9 min. 3ème étape : rinçage environ 9 min. 4ème étape : rinçage environ 9 min.
Supports fr 17 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. 17.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 1. Soulevez légèrement le support à l'avant crochez-le . 2. Tirez le support vers l'avant et dé- et retirez-le. 17.
fr Porte de l'appareil 2. Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez-la jusqu'en butée . ‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Porte de l'appareil 6. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
fr Porte de l'appareil 18.3 Démonter les vitres de la porte 6. Si nécessaire, retirez les écarteurs et les joints pour le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Condition : La porte de l'appareil est décrochée. → "Décrocher la porte de l'appareil", Page 27 1.
Dépannage fr 2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place. ‒ Placez les écarteurs au milieu sur les lignes . ‒ Fixez les joints aux coins . 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. a La fixation est insérée. 3. Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les écarteurs dans le sens de la flèche . La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre . 4.
fr Dépannage 19.1 Dysfonctionnements Défaut L'appareil ne fonctionne pas. Cause et dépannage Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, s'allume. 1.
Dépannage fr Défaut Une notification avec , par ex. apparaît. Cause et dépannage Défaut électronique 1. Appuyez sur la touche . ‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 34 s'allume fixe dans Le réservoir d'eau est vide. l'affichage.
fr Mise au rebut 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la 5. 6. 7. 8. fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. Revissez le couvercle en verre. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. Raccordez l’appareil au secteur. 20 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés.
Comment faire fr 22 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 22.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses.
fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser. ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible. ▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloignez les enfants. 22.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement 4 Mode de cuisson Température en °C/position gril Intensité de la vapeur fr Durée en min. Hamburger, 3-4 cm Grille / 25-304 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 2 170-180 65-75 à point, 1,0 kg Poisson cuit, entier, Lèchefrite 2 170-180 20-30 300 g, par ex. truite Plat, 1 portion Récipient ouvert 2 120-130 15-25 1 Pizza, cuite Grille 2 170-180 5-15 1 Préchauffer l'appareil.
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ récipients Hauteur Mode de Température d'enfourne- cuisson en°C/position ment gril Biscuiterie dressée Plaque à pâtis- 3 140-1501 serie Biscuiterie dressée Plaque à pâtis- 3 140-1501 serie Biscuiterie dressée, 2 niLèchefrite 3+1 140-1501 veaux + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niLèchefrite 4+3+1 130-1401 veaux + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtis- 3 1501 serie Petits gâteaux Plaque à pâtis- 3
Instructions de montage ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le transport ou l'installation. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 23.
Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. fr ¡ L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité.
fr Instructions de montage 3. Centrez l'appareil. 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents. 4.
*9001661814* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001661814 010909 fr