Cuptor încorporabil [ro] Manual de utilizare şi instrucţiuni de instalare B5ACH7A.
ro Siguranţa Cuprins MANUAL DE UTILIZARE 1 Siguranţa .............................................................. 2 2 Prevenirea pagubelor materiale .......................... 5 3 Protecţia mediului şi economisirea .................... 5 4 Cunoaşterea ......................................................... 6 5 Accesorii............................................................... 9 6 Înainte de prima utilizare ................................... 10 7 Utilizarea de bază .................
Siguranţa ro Resturile libere de alimente, grăsimea şi zeama de friptură se pot aprinde. ▶ Înainte de funcţionare, îndepărtaţi murdăriile grosiere din interiorul cuptorului şi de pe accesorii. La deschiderea uşii aparatului se creează curenţi de aer. Hârtia de copt se poate atinge de elementele de încălzire şi se poate aprinde. ▶ La preîncălzire şi în timpul preparării, nu aşezaţi niciodată hârtie de copt peste accesorii fără ca aceasta să fie fixată.
ro Siguranţa Un aparat deteriorat sau un cablu de alimentare de la reţea deteriorat este periculos. ▶ Nu utilizaţi niciodată un aparat deteriorat. ▶ Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare electrică pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de alimentare electrică. Scoateţi întotdeauna din priză ştecherul cablului de alimentare electrică. ▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorat, scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi siguranţa din cutia cu siguranţe.
Prevenirea pagubelor materiale AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri! În timpul funcţiei de curăţare, interiorul cuptorului se înfierbântă puternic. ▶ Nu deschideţi niciodată uşa aparatului. ▶ Lăsaţi aparatul să se răcească. ▶ Ţineţi copiii la distanţă. în ▶ ▶ ▶ ro Exteriorul aparatului se încălzeşte puternic timpul desfăşurării funcţiei de curăţare. Nu atingeţi niciodată uşa aparatului. Lăsaţi aparatul să se răcească. Ţineţi copiii la distanţă. 2 Prevenirea pagubelor materiale 2.
ro Cunoaşterea Deschideţi uşa aparatului cât mai rar posibil în timpul funcţionării acestuia. ¡ Astfel, temperatura din interiorul cuptorului este menţinută constantă, iar aparatul nu trebuie să se reîncălzească. În cazul unui număr mai mare de alimente, acestea pot fi coapte succesiv sau în paralel. ¡ După primul proces de preparare, interiorul cuptorului este încălzit. Astfel se reduce timpul de preparare pentru următoarea prăjitură.
Cunoaşterea ro 4.3 Display Pe display puteți vedea valorile curente de setare, posibilitățile de selectare sau textele cu instrucțiuni. Bara roşie de deasupra sau de sub simbolul respectiv indică care valoare este activă sau modificabilă.
ro Cunoaşterea 4.5 Funcţiile Aici este disponibilă o prezentare generală a funcţiilor. Puteţi seta funcţiile cu ajutorul selectorului de funcţii. Simbol Denumire Lampa din interiorul cuptorului Funcţiile de curăţare Utilizare Iluminarea spaţiului interior al cuptorului, fără încălzire. → "Sistemul de iluminare", Pagina 8 ¡ EasyClean curăţă depunerile uşoare de murdărie din interiorul cuptorului.
Accesorii ATENŢIE! Nu acoperiţi fantele de ventilaţie de deasupra uşii aparatului. Aparatul se supraîncălzeşte. ▶ Fantele de ventilaţie trebuie să rămână libere. ro Pentru o răcire mai rapidă a aparatului, suflanta de răcire continuă să funcţioneze pentru un anumit interval de timp după oprirea acestuia. Uşa aparatului Dacă deschideţi uşa aparatului în timpul funcţionării, funcţionarea va continua. 5 Accesorii Utilizați accesorii originale. Acestea sunt adaptate pentru aparatul dumneavoastră.
ro Înainte de prima utilizare Combinarea accesoriilor 5.3 Alte accesorii Pentru a colecta lichidele care se scurg, puteţi combina grătarul cu tigaia universală. 1. Aşezaţi grătarul pe tigaia universală astfel încât ambele distanţiere să fie situate pe marginea tigăii universale. 2. Introduceţi tigaia universală între cele două tije de ghidare ale unui nivel de introducere. Grătarul se află deasupra tijei de ghidare superioare.
Funcţiile de timp a În funcţie de tipul de aparat, în cazul anumitor tipuri de încălzire şi la temperaturi începând de la 200 °C, funcţia de încălzire rapidă se activează automat. → "Încălzirea rapidă", Pagina 13 3. Atunci când preparatul este gata, aparatul se deconectează. Recomandări ¡ Pentru modul de încălzire idel pentru preparatul dumneavoastră, consultaţi descrirea modurilor de încălzire.
Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor ro ‒ Atunci când preparatul este gata, aparatul se deconectează. Modificarea duratei Puteţi modifica în proce moment durata. Cerinţă: Pe display este marcat . ▶ Modificaţi durata cu ajutorul tastei sau . a După câteva secunde, aparatul preia modificarea. Anularea duratei Puteţi anula în orice moment durata. Cerinţă: Pe display este marcat . ▶ Readuceţi durata la zero cu ajutorul tastei .
Încălzirea rapidă ro Întreruperea sistemului automat de siguranţă împotriva accesului copiilor Cerinţă: Sistemul automat de siguranţă împotriva accesului copiilor este activat din setările de bază. → "Setările de bază", Pagina 14 ▶ Menţineţi apăsată tasta până când se stinge de pe display. 9.
ro Setările de bază 12 Setările de bază Puteţi regla setările de bază ale aparatului după cum este necesar. 12.1 Prezentare generală a setărilor de bază Aici găsiţi o privire de ansamblu asupra setările de bază şi setările din fabricaţie. Setările de bază depind de dotarea aparatului dvs.
Curăţare şi îngrijire ro 13 Curăţare şi îngrijire Pentru a asigura funcţionarea optimă a aparatului pentru o perioadă îndelungată de timp, curăţaţi-l şi îngrijiţi-l cu atenţie. 13.1 Produse de curăţare Pentru a nu deteriora diferitele suprafeţe ale aparatului, nu utilizaţi produse de curăţare neadecvate. AVERTISMENT ‒ Pericol de electrocutare! Pătrunderea umidităţii în interiorul aparatului poate provoca electrocutarea.
ro Funcţiile de curăţare Interiorul cuptorului Zona Suprafeţe emailate Produsele de curăţare adecvate ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent ¡ Apă cu oţet ¡ Produse de curăţare pentru cuptoare Apărătoarea din ¡ Soluţie fierbinte de sticlă a becului apă cu detergent cuptorului Suporturile pentru ¡ Soluţie fierbinte de tăvi detergent Accesorii ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent ¡ Produse de curăţare pentru cuptoare Observaţii În cazul depunerilor de murdărie persistente, înmuiaţi şi utilizaţi o p
Funcţiile de curăţare AVERTISMENT ‒ Pericol de incendiu! Obiectele inflamabile depozitate în interiorul cuptorului se pot aprinde. ▶ Nu depozitaţi niciodată obiecte inflamabile în interiorul cuptorului. ▶ Dacă iese fum, opriţi aparatul sau scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi uşa aparatului închisă pentru a stinge eventualele flăcări. Resturile de mâncare neaderente, grăsimea şi zeama de la friptură se pot aprinde în timpul desfăşurării funcţiei de curăţare.
ro Suporturile pentru tăvi rie prin evaporarea soluţiei de apă cu detergent. Ulterior, depunerile de murdărie pot fi îndepărtate cu uşurinţă. Setarea EasyClean programului de curăţare AVERTISMENT ‒ Pericol de opărire! Apa din interiorul fierbinte al cuptorului poate duce la formarea de aburi fierbinţi. ▶ Nu turnaţi niciodată apă în interiorul cuptorului fierbinte. Observaţii ¡ În timpul derulării programul de curăţare, sistemul de iluminare din interiorul cuptorului nu este activat.
Uşa aparatului ro 3. Curăţaţi suportul pentru tăvi. → "Produse de curăţare", Pagina 15 2. Introduceţi suportul pentru tăvi în bucşa din faţă , până când suportul pentru tăvi intră în contact cu peretele cuptorului şi apăsaţi-l în jos . 15.2 Acroşarea suporturilor pentru tăvi Observaţii ¡ Suporturile pentru tăvi se potrivesc numai în dreapta sau în stânga. ¡ Aveţi grijă ca la ambele suporturi pentru tăvi, barele curbate să fie în faţă. 1.
Uşa aparatului ro 3. Deschideţi uşa aparatului la aproximativ 45°. 5. ATENŢIE! Deschiderea şi închiderea uşii aparatului în poziţia de blocare determină deteriorarea balamalelor uşii. ▶ Nu deschideţi şi nu închideţi niciodată uşa aparatului atunci când aceasta opune rezistenţă. ▶ Dacă balamaua uşii a fost deteriorată, apelaţi la unitatea de service abilitată. Deplasaţi uşa aparatului în sus şi în jos până când se aude un clic uşor. Domeniul de deplasare al uşii aparatului este minim. 4.
Uşa aparatului ro 16.2 Montarea uşii aparatului 1. Recomandare: Asiguraţi-vă că uşa aparatului nu es- te înclinată şi că este montată complet. Amplasaţi uşa aparatului pe rolele de ghidare din părţile stângă şi dreaptă . 2. Rotiţi uşor în sus mânerul uşii 5. AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! Dacă siguranţele uşii sunt nesecurizate, uşa aparatului se poate desprinde din balamale. ▶ După montarea uşii aparatului, închideţi siguranţele din părţile stângă şi dreaptă ale uşii.
ro Uşa aparatului 4. Ridicaţi cu atenţie panoul interior ţinându-l în poziţie înclinată şi trageţi-l afară în direcţia indicată de săgeată . 8. AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! În cazul în care este zgâriat, geamul uşii aparatului se poate crăpa. ▶ Nu utilizaţi detergenţi puternici şi abrazivi sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa geamul uşii cuptorului, în caz contrar, suprafaţa se poate zgâria.
Uşa aparatului ro 4. Împingeţi al doilea geam intermediar fără distenţiere 6. Aşezaţi geamul interior pe uşa aparatului astfel încât şi garnituri în direcţia săgeţii până când se fixează în cadru . numărul să fie lizibil din partea dreaptă de jos. Înclinaţi spre înapoi geamul interior şi fixaţi-l pe şina de fixare . Săgeata de pe geamul intermediar trebuie să fie orientată în aceeaşi direcţie cu săgeata de pe cadru . 5.
ro Remediaţi defecţiunile 17 Remediaţi defecţiunile Defecţiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Înainte de a contacta unitatea de service, consultaţi informaţiile privind remedierea defecţiunilor. Astfel evitaţi cheltuielile inutile. AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! Reparaţiile executate incorect sunt periculoase. ▶ Numai personalul de specialitate are dreptul de a executa reparaţii ale aparatului. ▶ Dacă aparatul este defect, înştiinţaţi unitatea de service abilitată.
Evacuarea ca deşeu ro Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor Pe display apare un Defectarea sistemlui electronic mesaj cu , 1. Apăsaţi tasta . de exemplu, - . ‒ Dacă este necesar, setaţi din nou ora. a Dacă eroarea a fost remediată, mesajul de eroare dispare. 2. Dacă mesajul de eroare apare din nou, adresaţi-vă unităţii de service abilitate. Indicaţi mesajul de eroare exact, precum şi nr. E al aparatului dumneavoastră. → "Serviciul clienţi", Pagina 26 17.
ro Serviciul clienţi 19 Serviciul clienţi În cazul în care aveţi întrebări privind utilizarea, s-a produs o defecţiune la aparat pe care nu o puteţi remedia pe cont propriu sau este necesară repararea aparatului, adresaţi-vă unităţii noastre de service. Pentru informaţii detaliate despre perioada şi condiţiile de garanţie din ţara dumneavoastră, adresaţi-vă serviciului de asistenţă pentru clienţi, distribuitorului local sau accesaţi site-ul nostru web.
Procedaţi astfel ¡ În funcţie de dimensiunea şi tipul alimentului pentru prăjit, turnaţi până la 1/2 litri de apă în tava universală. Din zeama scursă în timpul prăjirii se poate prepara un sos. În plus, astfel se formează mai puţin fum, iar interiorul cuptorului se murdăreşte mai puţin. ¡ În timpul utilizării grill-ului, ţineţi uşa aparatului închisă. Nu preparaţi la grill niciodată cu uşa aparatului deschisă. ¡ Aşezaţi alimentul pentru preparare la grill pe grătar.
ro Procedaţi astfel Aliment Accesorii/Veselă Nivel Tocană picantă, ingrediente gătite Pui, 1,3 kg, neumplut Bucăţi mici de pui, 250 g fiecare Gâscă, neumplută, 3 kg Formă de sufleu Veselă neacoperită Veselă neacoperită Veselă neacoperită 2 2 3 2 Friptură de porc fără şorici, de exemplu, ceafă, 1,5 kg File de vită, mediu, 1 kg Veselă neacoperită 2 Grătar Tava universală Veselă acoperită Grătar Tava universală Grătar Veselă neacoperită Grătar 3 Friptură de vită înăbuşită, 1,5 kg Friptură de vită,
Instrucţiuni de montare ¡ Tavă de copt: nivelul 4 Tavă universală: nivelul 3 Tavă de copt: nivelul 1 Preparare cu două forme demontabile: ro Aşezaţi decalat formele una lângă cealaltă sau suprapuse în cuptor.
ro Instrucţiuni de montare 21.1 Indicaţii generale privind montarea Ţineţi cont de aceste indicaţii înainte de a începe montarea aparatului. ¡ Numai o montare corectă, în conformitate cu aceste instrucţiuni de montaj, garantează o utilizare sigură. În cazul deteriorărilor provocate de montarea greşită, răspunderea îi revine montatorului. ¡ Nu folosiţi mânerul uşii pentru transportul sau montarea aparatului. ¡ Verificaţi aparatul după despachetare.
Instrucţiuni de montare ro ¡ Pentru ventilarea aparatului, placa intermediară trebuie să aibă un decupaj de ventilaţie. ¡ În cazul combinaţiei cu plite cu inducţie, nu este permis ca fanta dintre blatul de lucru şi aparat să fie închisă cu şipci suplimentare. ¡ Blatul de lucru trebuie fixat la corpul de mobilier. ¡ Respectaţi eventualele instrucţiuni de montare disponibile. 21.
ro Instrucţiuni de montare 21.5 Montarea într-un dulap înalt În cazul montării într-un dulap înalt, ţineţi cont de dimensiunile de montare şi de instrucţiunile de montare. ¡ Pentru ventilarea aparatului, bazele intermediare trebuie să prezinte un decupaj de aerisire. ¡ Dacă dulapul înalt integrat are, pe lângă pereţii posteriori din componenţa sa, un alt perete posterior, acesta trebuie îndepărtat. ¡ Montaţi aparatul doar la o asemenea înălţime, încât să puteţi scoate fără probleme accesoriile.
Instrucţiuni de montare Racordarea electrică a aparatului cu fişa cu contact de protecţie ro 3. Poziţionaţi central aparatul. Notă: Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu contact de protecţie instalată regulamentar. ▶ Introduceţi fişa în priza cu contact de protecţie. Dacă aparatul este montat, trebuie asigurat accesul liber la fişa de reţea.
Instrucţiuni de montare ro 8. În cazul bucătăriilor insulare cu panouri verticale: ‒ ‒ ‒ Fixaţi o piesă de umplere adecvată pentru a acoperi eventualele muchii ascuţite şi pentru a asigura un montaj în condiţii de siguranţă. Găuriţi în prealabil profilele din aluminiu, pentru a realiza o îmbinare filetată . Fixaţi aparatul cu un şurub adecvat . 9. Deschideţi puţin uşa aparatului, aplicaţi panourile şi fixaţi-le cu şuruburi mai întâi în partea superioară, iar apoi în partea inferioară.
*9001673847* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001673847 020217 ro