FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B58VT68G0
fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . Vapeur . . . . . . . . . . . . . Thermomètre à viande . Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .6 .6 .
fr Utilisation conforme . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es ■ Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
fr Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Causes de dommages Risque de brûlures de ! l'appareil devient très ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ ]Causes de dommages Causes de domages Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson.
fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l fr Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil.
fr Présentation de l'appareil Direction Se déplacer vers le haut Se déplacer vers le bas Utilisation Effleurer la ligne supérieure de l'écran Effleurer la ligne inférieure de l'écran 4 E Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
Présentation de l'appareil fr “ ¯ « ‘ Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. Convection naturelle éco 50 - 275 °C ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C ¨ Réchauffer ** 80 - 180 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
fr Accessoires _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés. Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Accessoires : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas.
fr Avant la première utilisation KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Utilisation de l’appareil 6. Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide à la cuisson vapeur, puis démarrez votre appareil. ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" à la page 17 Réglages Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé ‚ avec aide à la cuisson vapeur Ž (intensité forte) Température maximale Durée 1 heure 7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 8. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche # . 9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. 10.
fr Vapeur Autres informations 2. Appuyez sur la touche tactile Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les informations s'affichent pendant quelques secondes. Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Effleurez la ligne du réglage qui doit être modifié. 3. Balayez vers la gauche ou la droite, pour modifier le réglage. 4.
Vapeur VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir ainsi un meilleur résultat de cuisson. fr Remarque : Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur. Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
fr Vapeur Réchauffer Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer ¨ » vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement. Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le réchauffement, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Remplir le réservoir d'eau. 3.
Vapeur 6. Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. $). Veillez à ce que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ‚ (fig. %). D D 7. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir à eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur.
fr Fonctions temps éponge. Remarque : L'appareil allumé, effleurer d'abord ". Minuteur" et balayer ensuite vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée. 3. Effleurer la touche tactile 0. Le symbole . apparaît dans l'écran. que le compartiment de cuisson soit complètement sec. Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez l'appareil refroidir. 2.
Sécurité-enfants Contrôler, modifier ou annuler des réglages 1. Effleurer le champ 0. Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran. 2. Effleurer la fonction de temps. 3. En cas de besoin, balayer vers la gauche ou la droite dans l'écran tactile, pour modifier des réglages. Pour annuler une fonction de temps, régler "- - : - -". Le réglage est automatiquement validé.
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Liste des réglages de base Réglage Langue Heure Date Dureté de l’eau Favoris Signal sonore Volume sonore Tonalité des touches Sélection Sélectionnez une langue Régler l'heure actuelle Régler la date actuelle 0 (adoucie) 1 (douce) 2 (moyenne) 3 (dure) 4 (très dure) Déterminez les modes de cuisson qui doivent être affichés dans le menu Modes de cuisson Durée courte Durée moyenne Durée longue Réglable sur 5 niveaux Désactivée (exception : la tonalité des touche
Programmes ■ ■ L'appareil vous donne des indications notamment relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement ou à l'adjonction de liquide en cas de viande. Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou remués pendant la cuisson. Cela est indiqué à l'écran juste après le démarrage. Un signal vous le rappelle au moment opportun. À la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications sur les récipients appropriés ainsi que des conseils et astuces pour la préparation.
fr ■ ■ ■ Programmes Pour les programmes de cuisson pour lesquels l'appareil sélectionne la température pour vous, des températures jusqu'à 300 °C peuvent être utilisées. Veillez par conséquent à utiliser des récipients résistants à la chaleur. Des indications concernant notamment les récipients, la hauteur de cuisson ou l'addition d'un liquide pour la cuisson de la viande vous sont dispensées. Certains mets doivent être retournés ou mélangés pendant la cuisson.
Thermomètre à viande @Thermomètre à viande Le thermomètre à viande MultiPoint permet une cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement. Ther mo èt r e à vi ande fr Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la longueur.
fr Thermomètre à viande Remarques ■ La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10°C plus haute que la température à coeur. ■ Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, la température dans le compartiment de coussin ne peut pas être réglée à plus de 250°C. 1. Connecter le thermomètre à viande dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. 2. Fermer la porte de l'appareil.
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. Régl age f onct i on emnt cont i nu Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ». Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la sélectionner dans le menu Modes de cuisson.
fr Home Connect Remarque : Certains modes de fonctionnement peuvent uniquement être démarrés depuis le four. Le démarrage à distance est désactivé automatiquement : ■ lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes après activation du démarrage à distance. ■ lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes après la fin du fonctionnement. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé.
Nettoyants BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
fr Nettoyants Surfaces émaillées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
Fonction nettoyage fr .Fonction nettoyage Préparatifs Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, EasyClean et de détartrage. L'autonettoyage vous permet de nettoyer le compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur.
Fonction nettoyage fr 7. Engagez le support d'accessoires dans la prise arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers l'arrière „ (fig. "). 8. Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la butée … et poussez-le vers le bas † (fig. #). 2 Terminer Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint. Après la fonction de nettoyage 1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson. 2.
Fonction nettoyage fr stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide. marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu. Nettoyage de finition Attention ! ■ Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé.
Supports fr Nettoyage de finition 1. Ouvrez le bandeau. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. 3. Éteignez l'appareil. Accrocher une barre 1. Accrocher une barre à l'arrière (fig. !). 1 Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Porte de l'appareil Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2.
Porte de l'appareil fr 2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. %). I 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &). 4.
Porte de l'appareil fr Accrocher la porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte 1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »). gauche et à droite en vous servant des galets de guidage (fig. !) et (fig. ").
fr Porte de l'appareil 7. Soulevez le réflecteur ƒ et retirez-le (fig. %). 8. Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière que le premier. 9. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone „, soulevez avec précaution la fixation …, jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. &). E F 12. Nettoyez les vitres de la porte et le réflecteur des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Porte de l'appareil 4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joint ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure %). fr 11. Si nécessaire, éliminez les empreintes de doigts sur les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres. 12. Installez la vitre intérieure de biais vers le bas dans le rail de support ‡ (figure ,). 13.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée voir ne s'ouvre pas Panne de courant Fusible défectueux fr Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Contactez le service après-vente Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer Sonde
fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider.
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle Hauteur d'enfournement 3 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 3 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fo
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. fr Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons fr Mode de cuisson Température en °C Plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3 ƒ 180-200 Intensité Durée en de vamin.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Chauss. au thon Lèchefrite Hauteur d'enfournement 3 Chauss. au thon Lèchefrite 2 Böreks Lèchefrite 2 Böreks Lèchefrite 1 fr Mode de cuisson Température en °C ‚ ‚ ƒ … 180-190 Intensité Durée en de vamin. peur 30-45 170-190 2 30-40 180-200 - 35-45 200-220* - 20-30 * Préchauffer Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé Niveau d'enfournement 2 Mode de cuisson Température en °C 170-180 190-210 - 30-35 180-190 2 40-50 2 ‚ „ ‚ „ Intensité Durée en de vamin.
Testés pour vous dans notre laboratoire ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Oie, 3 kg Grille Hauteur d'enfournement 2 Oie, 3 kg Grille 2 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 3 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2 Mode de cuisson Température en °C ‡ ‚ ‚ ‡ ‡ ‡ 160-180 Intensité Durée en de vam
Testés pour vous dans notre laboratoire couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface Plat Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc avec couenne par ex.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Selle d'agneau avec os*** Grille Hauteur d'enfournement 2 Selle d'agneau avec os*** Récipient ouvert 3 Côtes d'agneau** Grille Saucisses Saucisses à griller fr Mode de cuisson Température en °C 180-190 200-210* 1 25-30 4 ‡ ‡ ˆ Intensité Durée en de vamin.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon fr Mode de cuisson Température en °C Grille Niveau d'enfournement 2 ‡ 170-190 Intensité Durée en de vamin.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté. Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé Hauteur d'enfournement 2 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 2 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex.
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Š Cuisson basse température ■ Plat Récipient Niveau d’enfournement Mode de Durée de la cuisson cuisson en min Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 2 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert 2 Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert 2 Š Š Š Récipient ouvert 2 Récipient ouvert Porc Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de porc, entier Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’é
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines.
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C et laissez les pots mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Étape cuisson 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Saladier 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Saladier 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Saladier 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Pâte à pain Pain blanc Pain bis Petits pains Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés.
Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites. Utilisez si possible des récipients plats, larges et thermorésistants. Les récipients froids rallongent le processus de réchauffement. Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de même type et de mêmes dimensions.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. fr Mode de cuisson utilisée : ■ ˆ Gril grande surface Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Griller Brunir des toasts* Grille 4 Beefburger, 12 pièces** Grille 4 ˆ ˆ Durée en min.
6
*9001584748* 9001584748 001029 fr