INNEBYGD STEKEOVN [no] BRUKSVEILEDNING B58VT68G0
no Innholdsfortegnelse [ no] BRUKSVEI LEDNI NG 8 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 5 Generelt . . . . . . . . . . Damp . . . . . . . . . . . . Steketermometer . . . Rengjøringsfunksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .
no Forskriftsmessig bruk p Stiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Endre innsettingshøyde for teleskoputtrekk . . . . . . . . 32 Sett inn og ta ut stigene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 q Apparatdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hekte apparatdøren på og av . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Montering og utmontering av glassruter. . . . . . . . . . . 35 3 Hva kan du gjøre ved feil?. . . . . . . . . . . . . . . . .
Viktige sikkerhetsanvisninger (Viktige sikkerhetsanvisninger Vi kt i ge si k er het sanvi sni nger Generelt : Advarsel – Brannfare! Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet. Fare for brann! ■ Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr.
no Viktige sikkerhetsanvisninger : Advarsel – Fare for personskader og brann! Brannfarlig væske kan antennes i det varme ovnsrommet (eksplosjon). Fyll ingen brennbare væsker (f.eks. alkoholholdige drikker) i vanntanken. Fyll bare vanntanken med vann eller avkalkingsløsning som er anbefalt av oss. Steketermometer : Advarsel – Fare for elektrisk støt! Ved bruk av feil type steketermometer kan isolasjonen ta skade. Bruk bare steketermometeret som er beregnet for dette apparatet.
Årsaker til skader ]Årsaker til skader År saker t i l skader Generelt Obs! ■ Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på temperaturer over 50 ºC. Det kan føre til overoppheting. Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet.
no Miljøvern 7Miljøvern ■ Åpne apparatdøren så sjelden som mulig under drift. Det nye apparatet ditt er særlig energieffektivt. Her får du tips om hvordan du kan spare energi ved bruk av apparatet, og hvordan du kasserer apparatet på riktig måte. Mi l j øver n Energisparing ■ ■ ■ Apparatet skal bare varmes opp på forhånd når dette står i oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen. La fryste matvarer tines opp før du legger dem i ovnsrommet.
Bli kjent med apparatet no Betjeningsfelt *Bli kjent med apparatet Du kan stille inn de forskjellige funksjonene på apparatet ditt med FullTouch-TFT-displayet via betjeningsfeltet. FullTouch-TFT-displayet viser de aktuelle innstillingene. I dette kapittelet beskrives displayet og betjeningselementene. I tillegg blir du kjent med de forskjellige funksjonene til apparatet ditt. Bl i kj ent med ap ar at et Merk: Det kan forekomme enkelte forskjeller i farger og detaljer mellom de ulike apparattypene.
no Bli kjent med apparatet £ ² 4 E Bake- og stekeassistent Innstillingsanbefalinger til baking og steking ~ "Bake- og stekeassistent" på side 22 Dampprogrammer Tilberede retter med damp ~ "Programmer" på side 23 MyProfile Individuell tilpasning av apparatinnstillingene ~ "Grunninnstillinger" på side 21 Home Connect Assistent Koble apparatet til en mobil enhet ~ "Grunninnstillinger" på side 21 , ª š ˜ Avkalking Tørking Tørking av ovnsrommet etter bruk av damp ~ "Etter hver bruk med damp" på side 19 Easy
Bli kjent med apparatet ž CircoTherm eco 40–200 °C ¨ Oppvarming ** 80–180 °C no Til skånsom tilberedning av utvalgte retter i én høyde uten forvarming. Ventilatoren fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen i ovnsrommet. Denne varmetypen er mest effektiv mellom 125-200 °C. Denne varmetypen brukes til å beregne energiforbruk i sirkulasjonsmodus og energieffektklasse. Til skånsom oppvarming av retter eller til ferdigsteking av bakevarer.
no Tilbehør Skyve inn tilbehør _Tilbehør Diverse tilbehør følger med apparatet. Her får du en oversikt over medfølgende tilbehør og riktig bruk av dette. Ti l behør Medfølgende tilbehør Apparatet er utstyrt med følgende tilbehør: Ovnsrommet har fire innsettingshøyder. Innsettingshøydene telles nedenfra og opp. På noen apparater er den øverste innsettingshøyden merket med et grillsymbol inne i ovnsrommet. : Advarsel – Fare for forbrenning! Teleskoputtrekket blir varmt når apparatet er i bruk.
Tilbehør : Advarsel – Fare for forbrenning! Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet. Tilbehøret må skyves riktig inn i ovnsrommet for at veltesikringen skal fungere. Pass på at låsetappen ‚ peker ned når du skyver inn risten. D D Pass på at låsetappen ƒ er plassert bak og peker ned når du skyver inn bakebrett. Skråkanten på tilbehøret „ må alltid være vendt mot stekeovnsdøren.
no Før første gangs idriftsetting KFør første gangs idriftsetting Før du kan bruke det nye apparatet ditt, må du gjøre noen innstillinger. I tillegg må du rengjøre stekeovnsrommet og tilbehøret. Før f ør st e gangs i dr i f t set i ng Før du tar i bruk apparatet første gang, må du ta kontakt med vannverket og få informasjon om vannets hardhetsgrad. Du må stille inn vannets hardhetsgrad riktig, slik at apparatet kan gi deg en påminnelse når det er tid for avkalking.
Betjening av apparatet 6. Still inn angitt varmetype, temperatur og dampfunksjon og start apparatet. ~ "VarioSteam – tilberedning med damp" på side 16 Innstillinger Varmetype no Stille inn og starte apparatdrift Eksempel: CircoTherm-varmluft ‚ med 170 °C 1. Trykk på berøringstasten CircoTherm varmluft ‚ med damp Ž (intensitet: kraftig) Temperatur Maks. Varighet 1 time 7. Luft kjøkkenet mens apparatet varmes opp. 8. Slå av apparatet med berøringstasten # etter angitt varighet. 9.
no Damp Endre eller avbryte apparatdriften Endre apparatdriften 1. Stopp driften med berøringstasten #. 2. Trykk på linjen med innstillingen som skal endres. 3. Stryk mot venstre eller høyre for å endre innstillingen. 4. Start den endrede driften med berøringstasten #. Merknader Kjøleviften kan fortsette å gå selv om driften er avbrutt. ■ Etter endring av temperaturen teller driftstiden videre. Etter bytte av varmetype begynner driftstiden å telle på nytt. 2. Sett retten på et nivå i ovnsrommet. 3.
Damp Egnede varmetyper 5. La fingeren gli mot venstre eller høyre for å velge Du kan slå på damp i forbindelse med disse varmetypene: ■ CircoTherm varmluft‚ ■ over-/undervarme ƒ ■ termogrilling‡ ■ brødbakingstrinn … ■ varmholding « 6. Trykk på symbolet 8 for å bruke innstillingen. 7. Trykk på "+" på nederste linje. 8. La fingeren gli mot venstre eller høyre for å velge Start Når den innstilte varigheten er utløpt, hører du et lydsignal og apparatet avslutter driften automatisk.
no Damp Fylle vanntanken Vanntanken er plassert bak dekselet. Før du starter drift med damp, åpner du dekselet og fyller vann i vanntanken. Forsikre deg om at vannets hardhetsgrad er riktig innstilt. ~ "Grunninnstillinger" på side 21 3. Løft vanntanken og ta den ut av tanksjakten (bilde "). 1 2I : Advarsel – Fare for personskader og brann! Fyll bare vanntanken med vann eller avkalkingsløsning som er anbefalt av oss. Fyll ingen brennbare væsker (f.eks. alkoholholdige drikker) i vanntanken.
Tidsfunksjoner Etter hver bruk med damp 5. La fingeren gli mot venstre eller høyre på : Advarsel – Fare for skålding! 6. Trykk på den nederste linjen. Varm damp kan strømme ut når du åpner apparatdøren. Damp er ikke alltid synlig, det avhenger av temperatur. Ikke stå for nær apparatet når du åpner døren. Åpne døren på apparatet forsiktig. Hold barn på avstand. : Advarsel – Forbrenningsfare! berøringsskjermen for å velge "Tørking ª". Varigheten vises. Den kan ikke endres. 7.
no Barnesikring Stille inn varselur Kontrollere, endre eller slette innstillinger Varseluret kan stilles inn både når apparatet er slått av og på. 1. Trykk på feltet 1. Trykk på berøringstasten 0. I displayet vises tidsfunksjonene. 2. Stryk mot venstre eller høyre for å velge varighet. Merk: Når apparatet er på, trykker du først på “. varseluret” og stryker deretter mot venstre eller høyre for å velge varighet. 3. Trykk på berøringstasten 0. Symbolet . vises i displayet.
Grunninnstillinger 6. Trykk på den øverste linjen. 7. Stryk mot venstre eller høyre for å velge "Automatisk barnesikring". Favoritter no Velg varmetyper som skal vises i menyen Varmetyper Kort varighet Middels varighet Lang varighet Kan stilles inn i 5 trinn Slått av (unntak: tastelyd for berøringstast # er på) 8. Trykk på den nederste linjen. 9. Stryk mot venstre eller høyre for å velge "Deaktivert". 10. Trykk på berøringstasten 0. 11. Trykk på "Lagre".
no Bake- og stekeassistent 5. La fingeren gli mot venstre eller høyre for å velge "Favoritter". 6. Trykk på den nederste linjen. 7. La fingeren gli mot venstre eller høyre for å velge ønsket varmetype. 8. Trykk på "Aktivert" eller "Deaktivert". 9. Trykk på berøringstasten 0. 10. Trykk på "Lagre". nBake- og stekeassistent Med bake- og stekeassistenten kan du tilberede matvarer helt enkelt. Apparatet sørger for optimal innstilling.
Programmer PProgrammer Med programmene kan du enkelt tilberede retter. Du velger program og angir vekten på matvarene. Programmet sørger for optimal innstilling. Ovnsrommet må ikke være for varmt for de valgte rettene hvis du skal oppnå gode resultater Hvis det skjer, vises et varsel i displayet. La ovnsrommet avkjøles og start på nytt. Pr ogr amer Innstillingstips ■ ■ ■ ■ ■ Resultatet avhenger av kvaliteten på matvarene og typen kokekar.
Steketermometer no Ettersteking Stikke steketermometer i maten 1. Trykk på "Ettersteking". 2. Tilpass den foreslåtte innstillingen etter behov. 3. Trykk på berøringstasten # for å starte Stikk steketermometeret inn i maten før du setter den inn i ovnen. Steketermometeret har tre målepunkter. Pass på at det midterste målepunktet er inne i maten. Kjøtt: Ved store kjøttstykker stikkes steketermometeret på skrått helt inn i kjøttet ovenfra.
Steketermometer Stille inn og starte apparatdrift Endre eller avbryte apparatdriften : Advarsel – Forbrenningsfare! Endre apparatdrift Under apparatdrift kan du endre ovnsrom- og kjernetemperaturen. Steketermometer og ovnsrom er meget varme. Bruk ovnshansker når du stikker steketermometeret inn og ut. : Advarsel – Fare for elektrisk støt! Ved feil kjernetemperaturføler kan isolasjonen bli skadet. Bruk bare kjernetemperaturføleren som er beregnet på dette apparatet.
no Døgninnstilling FDøgninnstilling Med døgninnstillingen kan du stille inn en varighet på inntil 74 timer. Rettene i ovnsrommet holder seg varme uten at du må slå av eller på. Døgni n st i l i ng Starte døgnfunksjon Før du kan benytte døgninnstillingen, må du aktivere den via Favoritter i grunninnstillingene. Når døgnfunksjonen er aktivert, kan du velge den i menyen Varmetyper. Apparatet varmer med over-/undervarme.Du kan stille inn en temperatur på mellom 85 og 140 °C. 1. Trykk på berøringstasten #. 2.
Home Connect no Hvis du starter stekeovnen, aktiveres fjernstart automatisk. Dermed kan du foreta endringer på den mobile enheten eller starte et nytt program. Innstillinger for Home Connect Aktiver fjernstart Merk: Du finner Home Connect innstillingene i grunninnstillingene til apparatet. Hvilke innstillinger som vises i displayet, avhenger av om Home Connect er konfigurert og om apparatet er koblet til hjemmenettverket. 1. Trykk på berøringstasten 2. Trykk på berøringstasten Hovedmenyen vises.
no Rengjøringsmiddel DRengjøringsmiddel Apparatet holder seg pent og funksjonsdyktig lenge så fremt du sørger for nøye vedlikehold og rengjøring. Her finner du beskrivelse av hvordan apparatet skal vedlikeholdes og rengjøres. Glassruter Rengj ør i ngsmi d el Dørhåndtak Egnet rengjøringsmiddel De ulike overflatene kan ta skade hvis du bruker feil type rengjøringsmidler. Det er derfor viktig å ta hensyn til opplysningene nedenfor. Hvilke områder som finnes på ditt apparat, avhengig av apparattypen.
Rengjøringsfunksjon Tilbehør Varmt såpevann: Bløtlegges og rengjøres med en oppvaskklut eller børste. Hvis tilbehøret er svært skittent, kan du bruke en stålskrubb i rustfritt stål. Emaljert tilbehør kan vaskes i oppvaskmaskin. Vanntank Varmt såpevann: Rengjør med klut og skyll grundig med rent vann for å fjerne alle vaskemiddelrester. Tørk deretter av med en myk klut. La tørke med åpent lokk. Tørk godt av tetningen på lokket. Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
Rengjøringsfunksjon no ■ Fare for brann! ■ Apparatet blir svært varmt på utsiden under rengjøringsfunksjonen. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Hold fremsiden av apparatet fri. Hold barn på avstand. Dersom det er skader på dørtetningen, avgis det sterk varme ved døren. Ikke bruk skuremidler på tetningen, og ikke ta den av. Du må aldri brukes apparatet med skadet tetning eller uten tetning. 9.
Rengjøringsfunksjon EasyClean Rengjøringsfunksjonen EasyClean letter arbeidet med å rengjøre ovnsrommet. Ved hjelp av fordamping av såpevann mykes smusset opp. Etterpå er det lettere å fjerne smusset. : Advarsel – Fare for skålding! ■ ■ ■ no La såpevannet virke en stund før du starter rengjøringshjelpen. Gni tilsmussede områder på de glatte flatene inn med oppvaskmiddel før du starter rengjøringshjelpen. Gjenta rengjøringshjelpen når ovnsrommet er avkjølt.
no Stiger 7. La fingeren gli mot venstre eller høyre for å velge Avkalking ,. pStiger Avkalkingens varighet vises. Den kan ikke endres. St i ger 8. Trykk på den nederste linjen. 9. Trykk på den nederste linjen. 10. Trykk på berøringstasten #. Apparatet avkalkes. Gjenværende varighet telles ned i displayet. Når avkalkingen er ferdig, hører du et lydsignal. Første skylling 1. Åpne dekselet. 2.
Apparatdør 2. Skyv stangen bakover ‚ og fest den nederst ƒ på tappen „ (bilde "). 3. Pass på at kroken er festet på tappen „ (bilde #). no qApparatdør Apparatet holder seg pent og funksjonsdyktig lenge, så fremt du sørger for grundig vedlikehold og rengjøring. Her kan du se hvordan ovnsdøren kan tas ut og rengjøres. Ap ar at dør 2 F Hekte apparatdøren på og av D E Du kan ta av apparatdøren for å rengjøre glassrutene.
Apparatdør no 2. Åpne apparatdøren ca. 45° (bilde %). : Advarsel Fare for personskader! Dørhåndtaket kan brekke. Ikke hold i dørhåndtaket når døren skal bæres/flyttes. Ta tak i apparatdøren med begge hendene på høyre og venstre side i forbindelse med bæring eller demontering. 5. Ta tak i apparatdøren med begge hender på høyre og venstre side og vri dørhåndtaket litt oppover ‚ helt til apparatdøren kan hektes av ƒ. (Bilde *). I : Advarsel 3.
Apparatdør 4. Åpne apparatdøren litt til du hører en lav klikkelyd. Lukk apparatdøren. : Advarsel Fare for personskader hvis dørsikringene ikke er låst! Apparatdøren kan gå ut av hengslene. Du eller apparatdøren kan bli skadet. Lås alltid venstre og høyre dørsikring etter at du har festet døren. 5. Lås venstre og høyre dørsikring (bilde %). Dette gjør du ved å holde skrutrekkeren vannrett og skyve dørsikringen ned så langt det går på begge sider (bilde &).
no Apparatdør 7. Løft reflektoren ƒ litt opp, og trekk den ut (bilde %). 8. Ta ut den andre reflektoren på samme måte som den første. 9. Trykk den midtre ruten ned i området „, løft holderen … forsiktig opp til glassruten kan trekkes ut (bilde &). E F 12. Rengjør rutene og reflektoren på begge sider med glasspussemiddel og en myk klut. : Advarsel Fare for personskader! Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke.
Apparatdør 3. Sett inn den midtre ruten med tetninger og avstandsholdere. Pilen på den midtre ruten skal stemme overens med pilen på rammen (bilde $). 4. Sett inn den andre midtre ruten uten tetninger og avstandsholdere, og skyv den i pilretningen til den smekker på plass i rammen. Pilen på den midtre ruten skal stemme overens med pilen på rammen (bilde %). no 10. Sett inn den andre reflektoren til høyre på samme måte som den venstre reflektoren. 11.
no Hva kan du gjøre ved feil? 3Hva kan du gjøre ved feil? Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du tar kontakt med kundeservice, kan du forsøke å utbedre feilen selv ved hjelp av tabellen. Hva kan du gj ør e ved f ei l ? Tips: Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i kapittelet "Testet for deg i vårt prøvekjøkken".Der finner du mange tips og råd om matlaging. : Advarsel – Fare for personskader! Ukyndige reparasjoner er farlig.
Hva kan du gjøre ved feil? no Apparatet kan ikke slås på; i displayet Automatisk barnesikring er aktivert. vises symbolet 1. Hold inn touch-tasten 0 inntil symbolet 1 slukkes. Det påslåtte apparatet kan ikke betjenes; i displayet vises symbolet 1. Hold inne touch-tasten 0 helt til symbolet 1 slukkes. Barnesikringer er aktivert. Apparatet varmer ikke opp, i displayet Demomodus er aktivert i grunninnstillingene. vises 6. Koble apparatet fra strømnettet i ca.
no Kundeservice 4Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også for å unngå unødvendige besøk av våre serviceteknikere. Kundeser vi ce E-nummer og FD-nummer Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå deg best mulig. Typeskiltet med disse numrene ser du til høyre når du åpner dekselet. Trykk da på berøringstasten ”. ~ "Damp" på side 16 ( 1U )' = 1U 7\SH
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Hvis du bruker varmetypen CircoTherm-varmluft, kan du velge mellom høyde 1, 2, 3 og 4. Steking i flere høyder Bruk CircoTherm-varmluft. Bakverk på plater som blir satt inn samtidig, blir ikke ferdig samtidig.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør/kokekar Kakebunn av formkakerøre Kakebunnform Innsettingshøyde 3 Kakebunn av formkakerøre Kakebunnform 2 Frukt- eller ostekake med mørdeigsbunn Sveitsisk pai Springform Ø 26 cm 2 Pizzabrett 3 Sveitsisk pai Pizzabrett 3 Terte Terteform, svart blikk 3 Terte Terteform, svart blikk 3 Rund, høy formkake av gjærdeig Høy, rund kakeform 2 Rund, høy formkake av gjærdeig Høy, rund kakeform 2 Gjærbakst Springform Ø 28 cm 2 Gjærbakst
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør/kokekar Strudel, søt Universalpanne Innsettingshøyde 2 Strudel, søt Universalpanne 3 Strudel, frossen Universalpanne 3 Strudel, frossen Universalpanne 3 Småbakst Småkaker Stekebrett 3 Småkaker Stekebrett 3 Småkaker, 2 høyder Universalpanne + bakeplate 3+1 Småkaker, 3 høyder Bakeplater + universalpanne 4+3+1 Muffins Muffinsform 3 Muffins Muffinsform 3 Muffins, 2 høyder Muffinsformer 3+1 Småbakst av gjærdeig Stekebrett 3 Sm
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Tips om kaker og småbakst Du vil finne ut om kaken er gjennomstekt. Kaken faller sammen. Kaken er høy på midten og lavere langs kanten. Fruktsaften renner ut. Småbakst kleber seg sammen under steking. Kaken er for tørr. Kaken er for lys. Kaken er for lys på toppen og for mørk nederst. Kaken er for mørk på toppen og for lys nederst. Formkaken blir for mørk bak. Kaken er for mørk. Bakverket er ikke jevnt stekt. Du har stekt i flere høyder.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Stekeformer Mørke stekeformer av metall er best egnet. Stekeformer i lys aluminium, keramikkformer og glassformer forlenger steketiden, og bakverket blir ikke så jevnt brunt. Hvis du steker med disse formene og vil bruke over-/undervarme, må du skyve formen inn på høyde 1. For steking med dampfunksjon må stekeformene tåle varme og damp. Bakepapir Bruk bare bakepapir som egner seg for den temperaturen du har valgt. Skjær det derfor til slik at det passer til bakeplaten.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør Varmetype Temperatur i Dampin- Varighet i °C tensitet min.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Tilbehør Pass på at du alltid bruker egnet tilbehør og setter det inn på riktig måte. Rist Sett inn risten med den åpne siden mot apparatdøren og den krumme delen nedover. Sett alltid kokekar og former på risten. Universalpanne eller bakeplate Skyv inn universalpannen eller bakeplaten forsiktig til anslag med avfasingen vendt mot apparatdøren. Bruk universalpannen ved pizza med mye fyll. Stekeformer Mørke stekeformer av metall er best egnet.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør Quiche Terteform, svart blikk Innsettingshøyde 3 Paikake Universalpanne 3 Paikake Universalpanne 2 Piroger Gratengform 2 Piroger Gratengform 2 Empanada Universalpanne 3 Empanada Universalpanne 2 Børek Universalpanne 2 Børek Universalpanne 1 Varmetype Temperatur i Dampin- Varighet i °C tensitet min.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Gratenger og suffléer Tilbehør/kokekar Grateng, søt Gratengform Innsettingshøyde 2 Grateng, søt Gratengform 2 Lasagne, fersk, 1 kg Gratengform 2 Lasagne, fersk, 1 kg Gratengform 2 Lasagne, frossen, 400 g Rist 2 Lasagne, frossen, 400 g Åpent kokekar 2 Potetgrateng, rå ingredienser, 4 cm høy Gratengform 2 Potetgrateng, rå ingredienser, 4 cm høy Gratengform 2 Potetgrateng, rå ingredienser, 4 cm høy, 2 høyder Sufflé Gratengform 3+1 Gratengform 2 Su
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Anbefalte innstillingsverdier I tabellen finner du optimal varmetype for fjærkre. Temperatur og steketid avhenger av mengde, kvalitet og temperatur på maten. Derfor er det oppgitt innstillingsområder. Prøv først med de lavere verdiene. Still temperaturen høyere neste gang ved behov. Innstillingsverdiene gjelder for innsetting av ikke fylt, stekeklar fugl med kjøleskaptemperatur i kaldt ovnsrom. På denne måten sparer du 20 prosent energi.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken no Rett Tilbehør/kokekar Innsettingshøyde Varmetype Temperatur i Dampin- Varighet i °C tensitet min. Kalkun Kalkunkylling, 2,5 kg Rist 2 180-200 - 70-90 Kalkunkylling, 2,5 kg Rist 2 ‡ ‚ ‡ ƒ ‡ ‡ 140-150 2 70-80 170-180 - 20-30 240-260 - 80-100 180-200 - 80-100 170-180 2 80-100 Kalkunbryst uten bein, 1 kg Lukket kokekar 2 Kalkunlår med bein, 1 kg Rist 2 Kalkunlår med bein, 1 kg Rist 2 * Forvarm i 5 min.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken apparatdøren, minst en innsettingshøyde lavere. Dryppende fett samles opp. Bruk grillstykker som er så like i tykkelse og vekt som mulig. Dermed brunes de jevnt og forblir fine og saftige. Legg grillstykkene rett på risten. Snu grillstykkene med en grilltang. Hvis du stikker en gaffel i kjøttet, mister det væske og blir tørt. Salt matvarene som skal grilles først etter at de er grillet. Salt trekker væske ut av kjøttet.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør/kokekar Svinemedaljonger, 3 cm tykke no Varmetype Temperatur i Dampin- Varighet i °C tensitet min.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Fisk Apparatet har forskjellige varmetyper for tilberedning av fisk. I innstillingstabellene finner du optimale innstillinger for mange matretter. Hel fisk må ikke snus. Sett den hele fisken inn i stekeovnen i svømmestilling, med ryggfinnen opp. En potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen på fisken gjør den mer stabil. Du vet at fisken er stekt når ryggfinnen er lett å løsne. Steking og grilling på rist Legg maten som skal grilles på risten.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Anvendte varmetyper: ‚ CircoTherm varmluft ■ ƒ Over-/undervarme ■ ‡ Termogrilling ■ ˆ Grill stor flate no Trinnene for dampintensitet er angitt i tabellen som tall: ■ ■ ■ ■ 1 = lav 2 = middels 3 = høy Rett Tilbehør/kokekar Innsettingshøyde Varmetype Temperatur i Dampin- Varighet i °C tensitet min. Fisk Fisk, grillet, hel, 300 g, f.eks.ørret Rist 2 170-190 - 20-30 Fisk, stekt, hel 300 g, f.eks.ørret Universalpanne 2 ‡ ‚ Fisk, grillet, hel 1,5 kg, f.eks.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken no Anvendte varmetyper: ■ ‚ CircoTherm varmluft ■ „ Pizzatrinn ■ … Brødbakingstrinn ■ ˆ Grill stor flate Trinnene for dampintensitet er angitt i tabellen som tall: ■ ■ ■ 1 = lav 2 = middels 3 = høy Rett Tilbehør Innsettingshøyde Varmetype Temperatur i Dampin- Varighet i °C tensitet min.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Stekeformer og kokekar Mørke stekeformer av metall er best egnet. På denne måten sparer du opp til 35 prosent energi. Kokekar av rustfritt stål eller aluminium reflekterer varmen som et speil. Ikke-reflekterende kokekar i emalje, glass som tåler varme eller støpt aluminium. Stekeformer i aluminium, keramikkformer eller glassformer forlenger steketiden, og kaken blir ikke jevnt brun. Bakepapir Bruk bare bakepapir som egner seg for den temperaturen du har valgt.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør/kokekar Innsettingshøyde Varmety- Temperatur i Varighet i pe °C min. Fisk Fisk, dampet, hel, 300 g, f.eks. ørret Lukket kokekar 2 Fisk, dampet, hel, 1,5 kg, f.eks. laks Lukket kokekar 2 Fiskefilet, naturelle, dampet Lukket kokekar 2 ‘ ‘ ‘ Akrylamid i matvarer Akrylamid oppstår primært i korn- og potetprodukter som tilberedes ved svært høye temperaturer. Det dreier 190-210 25-35 190-210 45-55 190-210 15-25 seg f.eks.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Kokekar Kyllingbrystfilet, à 200 g, gjennom Åpent kokekar Innsettingshøyde 2 no Varmety- Bruningstid i Temperatur i Varighet i pe min. °C min.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Anvendt varmetype: ■ ‚ CircoTherm varmluft Frukt, grønnsaker og urter Tilbehør Varmetype Kjernefrukt (epleringer, 3 mm tykke, per rist 200 g) 1-2 rister Steinfrukt (plommer) 1-2 rister Rotgrønnsaker (gulrøtter), revet, forvellet 1-2 rister Sopp i skiver 1-2 rister Urter, renset 1-2 rister ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ Temperatur i Varighet i °C timer 80 5-9 80 8-10 80 5-8 60 6-9 60 2-6 Rengjør kanten på glassene, det er viktig at de er rene.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Konservering Kokekar Varmety- Temperatur i Varighet i min. pe °C 1-liters sylteglass Innsettingshøyde 1 Steinfrukt, f.eks. kirsebær, plommer Kjernefrukt, f.eks. epler, jordbær 1-liters sylteglass 1 ‚ Heve deigen med hevetrinn Med varmetypen hevetrinn heves deigen betydelig raskere enn ved romtemperatur, og den tørker ikke ut. Start driften bare hvis stekeovnen er helt avkjølt. La gjærdeigen alltid heve to ganger.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Opptining Opptiningstrinnet passer til opptining av dypfryst frukt, dypfryste grønnsaker og bakevarer. Fugl, kjøtt og fisk tines best i kjøleskapet. Til opptining bruker du følgende innsettingshøyder: ■ 1 rist: Høyde 2 ■ 2 rister: Høyde 3+1 Anbefalte innstillingsverdier Tidene som er angitt i tabellen, er veiledende. De er avhengige av matvarenes kvalitet, frysetemperatur (-18°C) og beskaffenhet. Det er angitt tidsområder.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør/kokekar Pizza, stekt no Varmety- Temperatur i Varighet i pe °C min. Rist Innsettingshøyde 2 ¨ 170-180* 5-15 Bakst Rundstykker, baguett, stekt Rist 2 150-160* 10-20 Posteier (vol au vents) Rist 2 ¨ ¨ 180* 4-10 Bakst, frossen Pizza, stekt Rist 2 170-180* 5-15 Rundstykker, baguett, stekt Rist 2 ¨ ¨ 160-170* 10-20 * forvarming Varmholding Du kan holde ferdig tilberedte retter varme med Holde varm.
no Testet for deg i vårt prøvekjøkken Rett Tilbehør Småkaker, 2 høyder Universalpanne + bakeplate Innsettingshøyde 3+1 Småkaker, 3 høyder Bakeplater + universalpanne 4+3+1 Sukkerbrød Springform Ø 26 cm 2 Sukkerbrød Springform Ø 26 cm 2 Sukkerbrød Springform Ø 26 cm 2 Sukkerbrød, 2 høyder Springform Ø 26 cm 3+1 Eplepai 2 stk. svartblikkformer Ø 20 cm 2 Eplepai 2 stk. svartblikkformer Ø 20 cm 2 Eplepai, 2 høyder 2 stk.
6
6
*9001584755* 9001584755 001029 no