Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje B58VT68.
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 5 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 6 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 7 5 Accesorios ......................................................... 10 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 12 7 Manejo básico ........................................
Seguridad es 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. → "Accesorios", Página 10 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. ▶ En caso de que salga humo del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
Evitar daños materiales El exterior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante la función de limpieza. ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. ▶ Mantener despejada la parte delantera del aparato. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de que la junta de la puerta resulte dañada, se producirá una fuga considerable de calor. ▶ No frotar ni retirar la junta. ▶ No poner nunca en marcha el aparato con la junta dañada o sin ella.
es Protección del medio ambiente y ahorro Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. ▶ Mantener la junta siempre limpia. ▶ No poner nunca en marcha el aparato con la junta dañada o sin ella. La puerta del aparato puede resultar dañarse si se utiliza la puerta del aparato como asiento o superficie de almacenamiento. ▶ No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta del aparato.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 1 2 1 2 Indicación Teclas 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre act./desact.
es Familiarizándose con el aparato 4.3 Pantalla En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones. Mando La pantalla permite ajustar todas las funciones del aparato. Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar correspondiente de la pantalla. La zona de ajuste se señalará en un tono más claro. Deslizar el dedo a la izquierda o a la derecha por la zona de ajuste en la pantalla hasta que se amplíe el ajuste deseado.
Familiarizándose con el aparato Símbolo es Modo de calentamiento Aire caliente CircoTherm Temperatura Aplicación 40-200 °C Calor superior e inferior 50-275 °C Termo grill 50-250 °C Posición de pizza 50-275 °C Posición para cocción del pan Grill, superficie amplia 180-240 °C Grill de superficie reducida 50-290 °C Calor inferior 50-250 °C Cocinar a baja temperatura 70-120 °C Programa de fermentación Dos niveles Hornear o asar en uno o varios niveles.
es Accesorios 4.6 Compartimento de cocción Las funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Rejillas En las rejillas del compartimento de cocción pueden introducirse accesorios en diferentes alturas. → "Accesorios", Página 10 El aparato tiene cuatro alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo arriba. Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para limpiarlas.
Accesorios Accesorios Parrilla Bandeja universal Bandeja de horno es Aplicación ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean al asar a la parrilla (la grasa, por ejemplo). ¡ Pastel en bandeja ¡ Repostería pequeña Termómetro de carne Asar o cocinar a fuego lento con precisión.
es Antes de usar el aparato por primera vez 4. Para colocar un accesorio en las alturas de inser- ción con los rieles de extracción, estos deben extraerse. Parrilla o bandeja Colocar el accesorio de manera que quede situado detrás de la lengüeta del riel de extracción. 5.3 Sacar los accesorios del compartimento de cocción 1. Los accesorios de los carriles telescópicos se pue- den extraer hasta el tope . Parrilla o bandeja 2. Agarrar los accesorios por ambos lados en la zona 5.
Antes de usar el aparato por primera vez es Consejo: Si el agua destilada tiene un alto contenido de cal, se recomienda emplear agua ablandada. Si se utiliza exclusivamente agua ablandada, ajustar la dureza del agua «ablandada». Ajuste Dureza del agua en Dureza del agua alemammol/l na en °dH 1 0 (ablandada) 1 (blanda) hasta 1,5 hasta 8,4 2 (media) 1,5-2,5 8,4-14 3 (dura) 2,5-3,8 14-21,3 2 4 (muy dura) más de 3,8 más de 21,3 1 Ajustar solo en caso de utilizar únicamente agua descalcificada.
es Manejo básico 10. Vaciar el depósito de agua y secar el compartimen- to de cocción. → "Después de cada funcionamiento con vapor", Página 17 11. Limpiar los accesorios a fondo con agua con un po- co de jabón y una bayeta. 7 Manejo básico 7.1 Conectar el aparato ▶ Encender el aparato con 7.5 Modificar la temperatura . Notas ¡ En los ajustes básicos, es posible optar por que aparezcan los modos de calentamiento o el menú principal al encender el aparato.
Cocer al vapor es 8 Cocer al vapor La cocción al vapor permite cocinar alimentos con especial suavidad. Se pueden utilizar los modos de cocción con vapor o, en ciertos modos de calentamiento, el funcionamiento auxiliar de vapor. 5. Llenar el depósito de agua hasta la marca «máx.» . ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.
es Cocer al vapor Programa de fermentación Con el "programa de fermentación", las masas levan con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se resecan. Ajustar el programa de fermentación Requisito: El compartimento de cocción se ha enfriado por completo. 1. Llenar el depósito de agua. → "Llenar el depósito de agua", Página 15 2. Encender el aparato con . 3. Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el "programa de fermentación" . 4.
Cocer al vapor 2. Vaciar el depósito de agua y secar el compartimen- to de cocción. → "Después de cada funcionamiento con vapor", Página 17 8.5 Después de cada funcionamiento con vapor Después de cada funcionamiento con vapor, el aparato bombea el agua restante de vuelta al depósito de agua. A continuación, vaciar y secar el depósito de agua y el interior del aparato.
es Funciones de programación del tiempo 9 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, con las que puede controlarse el funcionamiento. 9.1 Resumen de las funciones de tiempo Si se ajustan valores superiores, se modifica el intervalo de tiempo. Es posible ajustar duraciones de hasta una hora en intervalos de un minuto; por encima de una hora, el intervalo de ajuste es de cinco minutos.
Termómetro de asado a El aparato comienza a funcionar a la hora adecuada. a Cuando ha transcurrido el tiempo de duración configurado, suena una señal. 8. Pulsar cualquier tecla para desactivar la señal. Modificar el funcionamiento diferido Listo a las 1. Pulsar . 2. Pulsar "Listo a las" . 3. Para modificar la hora de finalización, deslizar el de- es Cancelar el funcionamiento diferido Listo a las 1. Pulsar . 2. Para restablecer la hora de finalización, deslizar el dedo hacia la derecha.
es Termómetro de asado 2. Introducir el alimento dentro del compartimento de cocción con el termómetro de asado. 3. Conectar el termómetro de asado en el enchufe situado en el lado izquierdo del compartimento de cocción. Notas ¡ Si se extrae el termómetro de asado durante el funcionamiento, se perderán todos los ajustes. ¡ Para dar la vuelta al alimento, no extraer el termómetro de asado. Tras dar la vuelta al alimento, comprobar que el termómetro de asado siga en su posición correcta. 10.
Asistente de horneado y asado 10.6 Cancelar el funcionamiento con termómetro de asado ▶ es ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! El interior del aparato, los accesorios y el termómetro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios calientes y el termómetro de carne del interior del aparato.
es Programas de cocción al vapor 12 Programas de cocción al vapor Con los programas de vapor, el aparato ayuda en la preparación de diferentes alimentos y selecciona automáticamente los mejores ajustes. 12.1 Recipientes El resultado de la cocción viene determinado por la composición y por el tamaño del recipiente. Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para hasta 300 °C de temperatura. Los recipientes de cristal o vitrocerámica son los más adecuados. Los asados deben cubrir hasta aprox.
Seguro para niños es 13 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo enciendan o cambien los ajustes. 2. Encender el aparato con 13.1 Bloqueos 13.4 Desactivar el seguro para niños automático El aparato dispone de dos tipos de bloqueo diferentes: Bloqueo Seguro automático para niños Activación puntual del seguro para niños Activar/desactivar Mediante el menú MyProfile Mediante la tecla 13.
es Calentamiento rápido 14 Calentamiento rápido Se puede reducir el tiempo de precalentamiento con las funciones de calentamiento rápido y PowerBoost. El modo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función de calentamiento rápido o con PowerBoost. 14.
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
es Home Connect 9. Pulsar . 10. Pulsar "guardar" para guardar el ajuste. ‒ Pulsar "descartar" para descartar los ajustes. 17 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para manejar las funciones a través de la aplicación Home Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar el estado de funcionamiento actual. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países.
Home Connect 17.3 Manejar el aparato con la aplicación Home Connect Si el inicio a distancia está activado, el aparato puede ajustarse y utilizarse a distancia con la aplicación Home Connect. Nota: Algunos modos de funcionamiento solo se pueden poner en marcha desde el horno. Requisitos ¡ El aparato está conectado. ¡ El aparato está conectado a la red doméstica y a la aplicación Home Connect.
es Cuidados y limpieza 18 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. ▶ No utilizar productos de limpieza con un alto conte- 18.1 Productos de limpieza caliente. Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente, el esmalte puede resultar dañado.
Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un puerta poco de jabón Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un poco de jabón es Notas Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. No retirar ni frotar.
Funciones de limpieza es ‒ En algunas superficies pueden utilizarse otros productos de limpieza. → "Productos de limpieza adecuados", Página 28 2. Secar con un paño suave. 19 Funciones de limpieza Utilizar las funciones de limpieza para limpiar el aparato. 19.1 Función de autolimpieza Con la función de "autolimpieza" se limpia el compartimento de cocción de forma casi automática. Se recomienda limpiar el compartimento de cocción con la función de limpieza cada 2 o 3 meses.
Funciones de limpieza ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Nota: La bombilla del horno no se enciende durante la función de limpieza. Requisito: . 1. Encender el aparato con . 2. Pulsar . 3. Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la "autolimpieza pirolítica" . 4. Pulsar la línea inferior. 5. Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el nivel de limpieza. Nivel de limpieza 1 2 3 a 6. 7. a a a 8. 9.
Funciones de limpieza es 2. Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- perficies lisas del compartimento de cocción. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo metálico de acero inoxidable. 3. Eliminar los restos de cal con un paño empapado en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave, también por debajo de la junta de la puerta. 4. Si la suciedad incrustada no se desprende, volver a utilizar el asistente de limpieza cuando el compartimento de cocción se haya enfriado. 5.
Rejillas es 20 Rejillas Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden desengancharse. 2. Desplazar la guía hacia atrás y engancharla en la barra hacia abajo . 3. Comprobar que el gancho esté enganchado en la barra . 20.1 Modificar la altura de inserción de los carriles telescópicos Las guías y los carriles telescópicos se pueden colocar en el orden que se desee.
es Puerta del aparato 2. Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia abajo . 21 Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para limpiarla a fondo. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas con los elementos de retención completos, podrían cerrarse de golpe.
Puerta del aparato es 3. Abrir la puerta del aparato unos 45°. 5. ¡ATENCIÓN! Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. ▶ No abrir ni cerrar nunca la puerta del aparato si ofrece resistencia. ▶ Si se ha dañado la bisagra de la puerta, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic. La puerta del aparato solo se puede mover mínimamente. 4.
es Puerta del aparato 5. 21.2 Enganchar la puerta del aparato 1. Consejo: Tener cuidado al colgar la puerta del apa- rato para que no quede inclinada y para que se enganche por todos los puntos necesarios. Enganchar la puerta del aparato al mismo tiempo sobre los rodillos de guía derecha e izquierda . 2. Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato puede descolgarse debido a unos seguros para puerta no bloqueados.
Puerta del aparato es 4. Levantar el cristal interior con cuidado, hacia arriba 9. Levantar el primer y el segundo cristal intermedio y en diagonal, y extraerlo en la dirección de la flecha . 5. Insertar el destornillador entre la lengüeta metálica desde abajo cha . 10. En caso necesario, retirar los distanciadores y el plástico. 6. Levantar el reflector con el destornillador que se suelte; después, levantar y tirar . juntas hasta y extraerlos en la dirección de la fle- 11.
es Puerta del aparato 1. Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que los cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que tenían originalmente. Colocar el cristal intermedio de tal forma que la flecha apunte hacia la derecha y hacia arriba. 5. Presionar ligeramente hacia abajo el primer cristal intermedio en la zona , insertar la sujeción en posición inclinada y presionar hasta que encaje. a La sujeción está colocada. 2.
Solucionar pequeñas averías 8. Colocar el segundo reflector como el primero. 9. En caso necesario, limpiar los reflectores con lim- 12. Colocar el cristal interior con la sujeción es en la abertura. piacristales para retirar las marcas de dedos. 10. Colocar el cristal interior sobre la puerta del aparato de manera que el número que aparece en la parte inferior derecha sea legible. Colocar el cristal interior en posición inclinada hacia atrás en el riel de fijación . 13.
es Solucionar pequeñas averías Fallo En la pantalla se muestra "Idioma: español". Causa y resolución de problemas El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. ▶ Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. → "Primera puesta en marcha", Página 13 El aparato no se pue- El seguro para niños (automático o puntual) está activado de encender; ▶ Mantener pulsada la tecla hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para niaparece en la ños desactivado". pantalla.
Solucionar pequeñas averías es Fallo El aparato requiere una descalcificación sin que aparezca el contador previamente. Causa y resolución de problemas La dureza del agua ajustada es demasiado baja. 1. Descalcificar el aparato. → "Descalcificar", Página 32 2. Comprobar la dureza del agua y definirla en los ajustes básicos. → "Ajustes básicos", Página 25 El aparato requiere Durante la descalcificación se ha interrumpido el suministro eléctrico o se ha desconectado un aclarado. el aparato.
es Eliminación Fallo El resultado de la cocción no es satisfactorio. Causa y resolución de problemas Los ajustes no eran adecuados. Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la cantidad de alimentos y del producto. ▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-international.com.
Declaración de conformidad es 25 Declaración de conformidad Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH, certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
es Así funciona Hornear en varios niveles 3 niveles ¡ Bandeja de horno ¡ Bandeja universal ¡ Bandeja de horno 4 niveles ¡ 4 parrillas con papel de hornear Altura 4 3 1 4 3 2 1 Utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente CircoTherm. Notas ¡ Las piezas de repostería sobre bandejas de horno o moldes que se hayan introducido en el horno a la vez no tienen por qué estar listas en el mismo momento. ¡ Las preparaciones con la función de vapor solo son posibles en un nivel. 26.
Así funciona es 26.6 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría.
es Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Pizza, fresca, en bandeja Bandeja pastelera de horno Pizza, fresca, en bandeja Bandeja universal de horno, 2 niveles + Bandeja pastelera Pizza, fresca, base fina, Bandeja para pizza en molde para pizza Quiche Molde para tartas , Hojalata negra Tarta flambeada Bandeja universal Gratinado, picante, con Molde para gratiingredientes cocidos nar Gratinado de patatas Molde para graticon ingredientes crudos, nar 4 cm de alto Pollo, 1 kg, sin rellenar Parrilla Pol
Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Pescado a la parrilla, en- Parrilla tero (300 g), p. ej., trucha Pescado, frito, entero, Bandeja universal 300 g; por ejemplo, trucha 1 Precalentar el aparato. Altura 2 2 es Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 8 170 - 190 Intensidad del vapor Duración en minutos - 20 - 30 1. 2. Bajo Desactivado 1. 15-20 2. 5-10 1. 170-180 2. 160-170 Postres 4. Verter la masa en recipientes pequeños, como ta- Preparar yogur 1.
es Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Medallones de ternera, Recipiente sin tapa 2 4 cm de grosor Lomo de cordero, sin Recipiente sin tapa 2 hueso, 200 g cada pieza 1 Precalentar el aparato. Duración Tipo de calentadel sofrito miento en min. → Página 8 4 Temperatura Duración en °C en minutos 80 1 30 - 50 4 80 1 30 - 45 No abrir la puerta del aparato durante el proceso de fermentación, porque, de lo contrario, se pierde humedad. 2.
Así funciona es Ajustes recomendados para regenerar Alimento Accesorio / recipiente Altura Pizza, horneada Panecillos, baguettes, horneados 1 Precalentar el aparato. Parrilla Parrilla 2 2 Conservar caliente Indicaciones de preparación para conservar caliente ¡ Cuando se utiliza el tipo de calentamiento "Conservar caliente", se evita la formación de condensación. No se debe limpiar el compartimento de cocción. ¡ No cubrir los alimentos. ¡ No conservar calientes los alimentos durante más de 2 horas.
es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio / recipiente Altura Pastelitos Pastelitos Pastelitos, 2 niveles Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 8 160 1 150 1 150 1 Bandeja pastelera 3 Bandeja pastelera 3 Bandeja universal 3+1 + Bandeja pastelera Pastelitos, 3 niveles 2x 4+3+1 140 1 Bandeja pastelera + 1x Bandeja universal Base para tarta Molde desarmable 2 160 - 170 2 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable 2 160 - 170 2 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable 2
Instrucciones de montaje ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el mueble antes de colocar el aparato. Retirar las virutas. Podrían afectar al funcionamiento de los componentes eléctricos. ¡ La toma de corriente del aparato debe quedar dentro de la zona de la superficie sombreada o fuera del espacio de montaje. Los muebles que no estén fijados deben fijarse a la pared con una escuadra estándar . es de 1,5 mm² y que cumplan los requisitos nacionales de seguridad que correspondan.
es Instrucciones de montaje 27.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso necesario, incluida la estructura inferior). Tipo de placa Placa de inducción Placa con superficie de inducción total Placa de gas Placa eléctrica a encastrada en mm 37 47 a enrasada en mm 38 48 b en mm 5 5 27 27 38 30 5 2 27.
Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse de que el intercambio de aire se produzca de conformidad con el esquema. es ¡ La protección contra contacto accidental debe garantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra.
es Instrucciones de montaje No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión. 3. Centrar el aparato. 7. Atornillar el aparato. 8. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: ‒ Debe dejarse una separación para ventilación de 4 mm como mínimo entre el aparato y los frontales de los muebles adyacentes. 4. Abrir ligeramente la puerta del aparato y desatornillar las molduras a izquierda y la derecha. 5. Cerrar la puerta del aparato. 6.
*9001638344* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001638344 020204 es