Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B58VT68.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6 4 Description de l'appareil...................................... 7 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation .......................
Sécurité 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 10 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
fr Sécurité ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Prévention des dégâts matériels L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la porte de l'appareil ouverte. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 1 2 1 2 Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante.
fr Description de l'appareil 4.3 Écran À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Élément de commande Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de votre appareil. Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'endroit correspondant à l'écran. La zone de réglage devient plus claire.
Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson CircoTherm chaleur tournante Température 40 - 200 °C Convection naturelle 50 - 275 °C Gril air pulsé 50 - 250 °C Position Pizza 50 - 275 °C fr Gril petite surface 50 - 290 °C Chaleur de sole 50 - 250 °C Cuisson basse température 70 - 120 °C Position fermentation 2 positions Position décongélation Préchauffer la vaisselle Maintenir au chaud 30 - 60 °C Utilisation Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
fr Accessoires 4.6 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 10 Votre appareil possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver.
Accessoires Accessoires Grille Lèchefrite Plaque à pâtisserie fr Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillir les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le gril. ¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petites pâtisseries Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision.
fr Avant la première utilisation Remarque : Lorsqu'ils sont complètement sortis, les rails télescopiques s'enclenchent en place. Repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression. 4. Pour installer les accessoires à hauteur d'encastrement avec les rails télescopiques, sortez ces derniers. Grille ou tôle 5.3 Retirer les accessoires du compartiment de cuisson 1. Tirez l'accessoire du rail télescopique jusqu'en bu- tée .
Avant la première utilisation Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est plein, ou le fonctionnement à la vapeur s'arrête au bout de 2 minutes environ. ▶ Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille. Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ».
fr Utilisation 9. Nettoyez les surfaces lisses avec du produit de net- toyage et une lavette. 10. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 17 11. Nettoyez soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce. 7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Modifier la température ▶ Allumez l'appareil avec .
Vapeur fr 8 Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière particulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson. 5. Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » dans le réservoir d'eau . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
fr Vapeur Régler la position fermentation Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi. 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 15 2. Allumez l'appareil avec . 3. Pour régler la "position fermentation" , balayez vers la gauche ou vers la droite. 4. Pour sélectionner le niveau, dans la ligne inférieure, appuyez sur "1". 5. Pour régler le niveau 2, balayez vers la gauche. 6. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur . 7.
Vapeur 8.5 Après chaque fonctionnement à la vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et séchez ensuite le réservoir d'eau et le compartiment de cuisson. Vider le réservoir d'eau AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement.
fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 3. Pour sélectionner la durée, balayez vers la gauche ou vers la droite. 4. Démarrez le fonctionnement avec 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps L'intervalle de temps est modifié si vous réglez des valeurs plus élevées. Pour une durée, vous pouvez par exemple régler jusqu'à une heure par tranches de minutes, et plus d'une heure par tranches de 5 minutes.
Thermomètre à viande a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée réglée. fr a Le fonctionnement démarre avec une durée. 10 Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à viande dans l'aliment et en réglant la température à cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur réglée est atteinte dans l'aliment, l'appareil cesse automatiquement de chauffer.
fr Thermomètre à viande 10.3 Température à cœur de différents aliments 10.4 Régler la température du compartiment de cuisson et la température à cœur Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les températures à cœur de divers aliments. Ces valeurs indicatives dépendent de la qualité et de la nature des aliments. N'utilisez pas d'aliments surgelés. Le thermomètre à viande mesure la température à l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C.
Assistant pour la cuisson et le rôtissage 10.6 Annuler le fonctionnement avec un thermomètre à viande ▶ fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent rapidement très chauds. ▶ Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson.
fr Programme vapeur 12 Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 12.1 Récipients Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la taille du récipient. Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Les récipients les plus appropriés sont en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient.
Sécurité enfants fr 13 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 13.1 Verrouillages Votre appareil propose deux verrouillages différents : Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer/désactiver Via le menu MyProfile Via la touche 13.
fr Mode Sabbat 14.2 Activer le chauffage rapide 14.4 Désactiver PowerBoost 1. Réglez la convection naturelle 1. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment 2. 2. Réglez CircoTherm chaleur tournante a 3. a a 4. et une température à partir de 100 °C. Démarrez le fonctionnement avec . La touche s'allume. Activez le chauffage rapide avec la touche . apparaît. Lorsque la température réglée est atteinte, le chauffage rapide s'arrête automatiquement et un signal sonore retentit.
Home Connect Réglage de base Tonalité des touches Luminosité de l'écran Affichage de l'heure Sélection ¡ Désactivée (exception : ¡ Activé 5 niveaux ) Arrêt Digital Analogique Éclairage Allumé lors du fonctionnement ¡ Éteint lors du fonctionnement Sécurité enfants ¡ Verrouillage touches seulement ¡ Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches Sécurité enfants au- ¡ Désactivée tomatique ¡ Activée Fonctionnement ¡ Menu principal après la mise en ¡ Modes de cuisson service ¡ Assistant p
fr Home Connect ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W. 17.1 Configurer Home Connect 1. Téléchargez l'appli Home Connect. 2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé.
Nettoyage et entretien 5. Effectuer un réglage dans l'appli Home Connect et l'envoyer à l'appareil. Remarques ¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les 15 minutes suivant l'activation du démarrage à distance ou suivant la fin du fonctionnement, le démarrage à distance est désactivé. ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez modifier les réglages via l'appli Home Connect ou démarrer un nouveau programme. fr 17.
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 29 Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex.
Fonctions de nettoyage Surface Couvercle en verre de la lampe du four Supports Accessoires Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud fr Remarques En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour four. ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ ¡ Réservoir d'eau ¡ Thermomètre à viande ¡ En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profondeur.
fr Fonctions de nettoyage 1. Retirez le réservoir d'eau de l'appareil. 2. Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- ment de cuisson. 3. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson. → "Supports", Page 32 4. Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. 5. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'un produit de nettoyage et d'un chiffon doux.
Fonctions de nettoyage Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. 4. Accrochez les supports. → "Supports", Page 32 19.2 Aide au nettoyage EasyClean Utilisez l'aide au nettoyage "EasyClean" pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson.
fr Supports 4. Introduisez le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante. 5. Fermez le bandeau de commande. Effectuer un premier cycle de rinçage 1. Ouvrez le bandeau de commande et retirez le réser- voir d'eau. Régler le détartrage 2. Rincez soigneusement le réservoir d'eau, et remplis- ATTENTION ! Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. 3.
Porte de l'appareil 3. Veiller à ce que le crochet soit accroché à la broche . fr 3. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 27 Accrocher les supports Remarque : Les supports s'adaptent uniquement à gauche ou à droite et doivent pouvoir être tirés vers l'avant. 1. Insérer le support au milieu dans la prise arrière , jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers l'arrière . 2.
fr Porte de l'appareil 2. Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la tourner jusqu'en butée . ‒ Tourner le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tourner le loquet du côté droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Porte de l'appareil 6. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
fr Porte de l'appareil 6. Soulevez le réflecteur à l'aide du tournevis , jusqu'à ce qu'il se détache, puis soulevez-le et extrayez-le . 21.3 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Conditions ¡ Préparez un tournevis. ¡ La porte de l'appareil est décrochée. 1.
Porte de l'appareil 11. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. ATTENTION ! Dommages sur l'éclairage. ▶ Ne nettoyez pas ou ne touchez pas les LED . Les LED se trouvent respectivement à droite et à gauche dans la porte de l'appareil. fr 2. Vérifier que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place.
fr Porte de l'appareil 5. Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- diaire dans la zone , insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. 7. Mettez le réflecteur en place dans l'espace et encliquetez-le . 8. Mettez en place le deuxième réflecteur de la même a La fixation est insérée. manière que le premier. 9. Si nécessaire, éliminez les empreintes de doigts sur les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres. 10.
Dépannage fr 12. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture. 13. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 22 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint. → "Réglages de base", Page 24 La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil, s'allume. ne s'ouvre pas. ▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. → "Fonction de nettoyage Auto-nettoyage", Page 29 La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.
Mise au rebut Défaut L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. L'appareil bourdonne ou émet un cliquetis à l'ouverture du bandeau de commande. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. fr Cause et dépannage Le test fonctionnel de la pompe génère un bruit de fonctionnement. Aucune action nécessaire. Le fait de déplacer le bandeau de commande génère un bruit de fonctionnement. Aucune action nécessaire. La lampe LED est défectueuse.
fr Service après-vente 24 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Comment faire ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. ¡ Si vous préparez des soufflés directement dans la lèchefrite, enfournez-les au niveau 2. ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake.
fr Comment faire ¡ Retirez la glace. ¡ Les produits surgelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfournez la lèchefrite, au moins à un niveau en-dessous de la grille. Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la température réglée. ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. 26.
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Pain, cuisson sur sole, 750 g Lèchefrite ou Moule à cake Lèchefrite ou Moule à cake Lèchefrite ou Moule à cake Moule à cake 2 Pain, cuisson sur sole, 1500 g Pain, cuisson sur sole, 1500 g Pain, cuisson sur sole, 1500 g Fougasse Petits pains, frais Pizza, fraîche, sur la plaque Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 niveaux Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à pizza Quiche Tarte flambée Gratin salé, ingrédients cuits Gratin de pommes de terre, ingréd
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Filet de bœuf, à point, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. truite Poisson cuit, entier, 300 g, par ex.
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/récipients Hauteur Magret de canard, rosé, 300 g Filet mignon de porc, entier Filet de bœuf, 1 kg Médaillons de veau, 4 cm d'épaisseur Selle d'agneau, désossée, pièces de 200 g 1 Préchauffer l'appareil. Récipient ouvert 2 Durée de Mode de cuisson Température Durée en la cuisson → Page 8 en °C min. en min.
fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/récipients Hauteur Pizza, cuite Petits pains, baguette cuits 1 Préchauffer l'appareil. Grille Grille 2 2 Maintenir au chaud Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au chaud", évitez la formation de condensation. Vous ne devez pas essuyer le compartiment de cuisson. ¡ Ne couvrez pas les mets. ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de 2 heures.
Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de cuisson → Page 8 Température en °C Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 150 1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 4+3+1 140 1 Plaque à pâtisserie + 1x Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 2 160 - 170 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 160 - 170 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 1. 150 - 160 Ø 26 cm 2.
fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est .
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
Instructions de montage 3. Centrez l'appareil. fr 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents. 4.
*9001629647* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629647 020204 fr