FORNO DA INCASSO [it] ISTRUZIONI PER L’USO B57VS22G0
it Indice [ i t ] I STRUZI ONI PER L’ USO 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . 5 O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funzione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it Conformità d'uso q Porta dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio . 32 Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta . . . 34 3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 36 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Durata di funzionamento massima superata . . . . . . . 37 Lampadine per vano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4 Servizio assistenza clienti. . . . . . .
Importanti avvertenze di sicurezza (Importanti avvertenze di sicurezza I mpor t ant i av er t enze di si cur ez a In generale : Avviso – Pericolo di incendio! Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
it Importanti avvertenze di sicurezza portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una distanza minima di 10 cm dal pannello di comando. Vapore : Avviso – Pericolo di scottature! rivestimento antiaderente delle teglie e degli stampi viene danneggiato e può verificarsi la formazione di gas velenosi. Non utilizzare la funzione di pulizia per teglie e stampi con rivestimento antiaderente. Pulire solo accessori smaltati.
Cause dei danni ]Cause dei danni Cause dei dan i In generale Attenzione! ■ Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura. Non coprire il fondo del vano di cottura con nessun tipo di pellicola o carta da forno. Con temperature superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul fondo del vano di cottura. Si genera un accumulo di calore.
it Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ■ Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta dell'apparecchio. Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in termini di energia. Questa parte contiene consigli per ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto. Tut el a del ' ambi ent e Risparmio energetico ■ ■ Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
Conoscere l'apparecchio it Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli. * Conoscere l'apparecchio In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio. Conoscer e l ' ap ar ec hi o Pannello di comando Servendosi del pannello di comando impostare le diverse funzioni dell'apparecchio.
it Conoscere l'apparecchio Elemento di comando ShiftControl L'elemento di comando ShiftControl consente di navigare tra le righe nel display e selezionare le impostazioni. Le impostazioni che possono essere modificate vengono presentate con un colore più chiaro.
Conoscere l'apparecchio it Š Cottura delicata 70 - 120 °C Œ Livello di lievitazione ** 2 livelli “ « ‘ Livello di scongelamento 30 - 60 °C Per una cottura delicata e lenta di porzioni di carne arrosto, morbida, in contenitori aperti. Il calore viene generato a basse temperature sia dall'alto che dal basso. Per lasciare riposare la pasta lievitata, la pasta acida e per far maturare lo yogurt. L'impasto lievita più velocemente che a temperatura ambiente. La superficie dell'impasto non si asciuga.
it Accessori _Accessori È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della loro lunghezza, senza che si ribaltino. Insieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti e al loro esatto utilizzo. Avvertenze ■ Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti correttamente nel vano di cottura. ■ Inserire sempre in maniera completa l'accessorio nel vano di cottura, in modo che non tocchi la porta dell'apparecchio.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Combinazione accessori È possibile inserire contemporaneamente la griglia con la leccarda per raccogliere i liquidi che fuoriescono. Al momento del posizionamento della griglia, prestare attenzione che entrambi i distanziatori ‚ siano sul bordo posteriore. Durante l'inserimento della leccarda, la griglia è sopra l'asta di guida del livello di inserimento.
it Uso dell'apparecchio Prima messa in funzione 3. Prima di riscaldare, pulire le superfici lisce nel vano Non appena l'apparecchio è stato collegato alla rete elettrica, compare sul display la prima impostazione "Lingua". 4. Accendere l'apparecchio con il tasto touch # . 5. Riempire il serbatoio dell'acqua. ~ "Riempire il Impostazione della lingua 1. 2. 3. 4. serbatoio dell’acqua" a pagina 17 6.
Uso dell'apparecchio ■ ■ Dopo un funzionamento dell'apparecchio si sente ancora la ventola di raffreddamento funzionante finché il vano di cottura non è notevolmente raffreddato. Se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnerlo. Se per un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne automaticamente. Impostazione e avvio del funzionamento dell'apparecchio 1. Premere il tasto tattile # per accendere l'apparecchio. Si accede direttamente al menu Tipi di riscaldamento ¢.
it Vapore Funzione Tipo di riscaldamento Riscaldamento rapido Riscaldamento sup./inf. ƒ PowerBoost* Aria calda CircoTherm ‚ Mettere le pietanze nel vano di cottura dopo il riscaldamento prima del riscaldamento Funzione cottura pane … * non cuocere su più livelli Avvertenze ■ Se si illumina il tasto touch °, è possibile attivare il Riscaldamento rapido o PowerBoost. ■ Premere il tasto touch ° per disattivare anticipatamente il Riscaldamento rapido o PowerBoost. Attivare il Riscaldamento rapido 1.
Vapore ■ ■ Funzione cottura pane … Scaldavivande « Avvio Premere il tasto touch #. Riempire il serbatoio dell’acqua. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura. Premere il tasto touch Ž per accendere l'ausilio del vapore. 5. Con il tasto & passare alla riga successiva con l'intensità di vapore Ž. 6. Selezionare l'intensità di vapore con il tasto ( o ). 7. Premere il tasto touch #. L'apparecchio avvia il funzionamento. 1. 2. 3. 4.
Vapore it calde (deflagrazione). La porta dell'apparecchio può saltare in aria, lasciando fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate. : Avviso – Pericolo di scottature! 5. Riempire il serbatoio con acqua fredda fino all'indicazione “max” (figura #). Durante il funzionamento dell'apparecchio, il serbatoio dell'acqua può riscaldarsi. Al termine del funzionamento precedente dell'apparecchio, attendere finché il serbatoio dell'acqua si sia raffreddato.
Funzioni durata Prima della messa in funzione, rimuovere l'acqua presente sul fondo del vano di cottura. Dopo ciascun funzionamento con vapore, l'acqua residua viene pompata nuovamente nel serbatoio dell'acqua. Infine svuotare e asciugare il serbatoio dell'acqua. Nel vano di cottura rimangono tracce di umidità. Per asciugare il vano di cottura, è possibile utilizzare la modalità di funzionamento "Asciugatura ª" oppure asciugare a mano il vano di cottura.
it Sicurezza bambino Impostazione del contaminuti Il contaminuti può essere impostato sia ad apparecchio acceso che ad apparecchio spento. 0. Sul display vengono visualizzate le funzioni durata. 2. Selezionare la durata con il tasto ). Avvertenza: Ad apparecchio acceso passare alla riga . Contaminuti con il tasto % e infine selezionare la durata con il tasto ). 3. Avviare il contaminuti premendo il tasto touch 0. Sul display compare il simbolo .. Il contaminuti scorre. 6.
Impostazioni di base 9. Passare alla riga successiva con il tasto & per salvare l'impostazione. La “Sicurezza bambini automatica” è attiva. Dopo la disattivazione sul display compare il simbolo 1. Interruzione 1. Tenere premuto il tasto touch 0 finché sul display non compare “Sicurezza bambini disattivata”. 2. Toccare il tasto touch ±. 3. Accendere il funzionamento dell'apparecchio desiderato. Disattivazione 1. Tenere premuto il tasto touch 0 finché sul display non compare “Sicurezza bambini disattivata”.
it Assistente alla cottura al forno e arrosto Home Connect Attivare o disattivare il WiFi ~ "Home Connect" a pagina 25 Impostare il collegamento tramite Home Connect Impostazioni di fabbrica Ripristina *) A seconda del tipo di apparecchio questa impostazione di base non è selezionabile ■ ■ -------- Scelta dei Preferiti È possibile decidere i tipi di riscaldamento, visualizzati nel menu Tipi di riscaldamento.
Programmi 6. Passare alla riga successiva con il tasto & . 7. Con il tasto ( o ) selezionare la pietanza desiderata. 8. Passare alla riga successiva con il tasto & . Sul display compaiono le impostazioni consigliate. Avvertenza: Per alcune pietanze è possibile visualizzare avvertenze supplementari ad es. relative a livello di inserimento e stoviglie. A tale scopo toccare il tasto ). Per tornare alle impostazioni consigliate, toccare il tasto (. 9. In caso di necessità adattare le impostazioni consigliate.
it Impostazione Sabbat Scelta della pietanza Nella tabella qui di seguito troverete i valori di impostazione adatti alle pietanze elencate. Non appena trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio termina automaticamente il funzionamento. Per spegnere il segnale acustico, toccare il tasto touch 0.
Home Connect smette di riscaldare. Spegnere l'apparecchio con il tasto touch #. it 2. Aprire l'app Home Connect e fare la scansione del codice QR. Interruzione della funzione Sabbat Per interrompere la funzione Sabbat, premere il tasto touch #. 3. Seguire le istruzioni fornite nell'app Home Connect. Avvio a distanza oHome Connect Questo apparecchio con Wi-Fi può essere controllato da remoto utilizzando un dispositivo mobile.
it Detergenti Impostazioni di base Collegamento all'app Telecomando Impostazioni possibili ON / OFF Info apparecchio ! Spiegazione Avviare il processo di connessione tra app e apparecchio. Con l'app Home Connect è possibile accedere alle funzioni dell'apparecchio. Quando è disattivato, nell'app vengono visualizzati esclusivamente gli stati di funzionamento dell'apparecchio. Il display mostra informazioni sulla rete e sull'apparecchio.
Detergenti Settore Pulizia Esterno dell'apparecchio Frontale in Soluzione di lavaggio calda: acciaio pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido o albume, in quanto potrebbero corrodere la superficie. Speciali detergenti per acciaio inox, adatti a superfici calde, sono disponibili presso il servizio di assistenza tecnica o presso i rivenditori specializzati. Stendere uno strato sottile di detergente con un panno morbido.
it Funzione pulizia Avvertenze ■ Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo. ■ Eventuali ombreggiature sui pannelli della porta, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano di cottura. ■ A temperature molto elevate lo smalto viene bruciato. Durante questo processo possono generarsi lievi variazioni cromatiche.
Funzione pulizia 1. Togliere i supporti e gli elementi estraibili dal vano di 2. 3. 4. 5. 6. cottura. ~ "Supporti" a pagina 31 Togliere il serbatoio dell'acqua. ~ "Vapore" a pagina 16 Attenzione! Prima di avviare la funzione di pulizia estrarre il serbatoio dell'acqua dall'apparecchio. Eliminare lo sporco più intenso dal vano cottura e dagli accessori. Pulire le superfici laterali del vano di cottura in corrispondenza della guarnizione. Non strofinare la guarnizione.
it Funzione pulizia Avvio Decalcificazione Avvertenze ■ È possibile avviare la funzione di pulizia “EasyClean š” soltanto se il vano di cottura è freddo (temperatura ambiente) e la porta dell'apparecchio è chiusa. ■ Durante il funzionamento non aprire la porta dell'apparecchio. Altrimenti la funzione di pulizia “EasyClean š” viene interrotta. Per consentire un funzionamento duraturo dell'apparecchio, decalcificarlo regolarmente. 1. Togliere gli accessori dal vano di cottura. 2.
Supporti 8. Passare alla riga successiva con il tasto &. Viene indicata la durata della decalcificazione. Non è possibile modificare la durata. 9. Passare alla riga successiva con il tasto &. 10. Toccare il tasto touch #. L'apparecchio viene decalcificato. La durata scorre sul display. Non appena si conclude la decalcificazione, viene emesso un segnale acustico. Primo risciacquo 1. Aprire il pannello. 2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua, pulirlo a fondo, riempirlo con acqua e reinserirlo correttamente.
Porta dell'apparecchio it qPorta dell'apparecchio 2. Aprire di ca. 45° lo sportello dell'apparecchio (figura %). Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In questo capitolo viene illustrato come smontare e pulire la porta dell'apparecchio. I Por t a del ' ap ar ec hi o Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio È possibile rimuovere la porta dell'apparecchio per pulire i pannelli. 3.
Porta dell'apparecchio 4. Muovere lo sportello verso l'alto e verso il basso finché non si sente un leggero clic (figura )). Lo sportello dell'apparecchio si trova in posizione di arresto. Ha ancora un gioco minimo. Attenzione! Guasto alle cerniere dello sportello. Non aprire o chiudere lo sportello dell'apparecchio in posizione di arresto se si percepisce della resistenza.
Porta dell'apparecchio it Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta Per la pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro della porta dell'apparecchio. A tale scopo smontare prima la porta dell'apparecchio (vedere il capitolo "Smontaggio e montaggio della porta dell'apparecchio"). 6. Sollevare il primo ed il secondo pannello intermedio dal basso (figura $) ed estrarlo in direzione della freccia (figura %).
Porta dell'apparecchio 2. Controllare la sede dei 4 distanziatori e le 2 guarnizioni sul pannello intermedio: – Inserire i distanziatori centralmente su ogni linea (figura "). – Fissare le guarnizioni sugli angoli (figura #). 2 it 6. Inserire il pannello interno obliquamente verso la parte posteriore nella barra di tenuta … (figura (). 7. Spingere il pannello interno dall'alto finché non si aggancia con uno scatto (figura )). G G 3.
it Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella. Mal f unzi onament o, che f ar e? Consiglio: Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo "Testati nel nostro laboratorio".
Malfunzionamento, che fare? Il pannello del serbatoio da estrarre non si apre La spina non è inserita Interruzione dell’alimentazione elettrica Il fusibile è difettoso Sensore del tasto touch ” difettoso L'apparecchio non può essere acceso, sul display viene visualizzato il simbolo 1 La sicurezza bambini automatica è attivata Non è possibile utilizzare l'apparecLa sicurezza bambini è attivata chio attivato, sul display viene visualizzato il simbolo 1 L'apparecchio non si riscalda, sul display viene visu
it Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta, anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Testati nel nostro laboratorio Livelli di inserimento Rispettare i livelli di inserimento indicati. Cottura al forno su un livello Per la cottura su un livello utilizzare i seguenti livelli di inserimento: ■ impasti alti: livello 2 ■ impasti bassi: livello 3 Se si utilizza il tipo di riscaldamento Aria calda CircoTherm, è possibile scegliere tra i livelli 1, 2, 3 e 4. Cottura su più livelli Utilizzare Aria calda CircoTherm.
it Testati nel nostro laboratorio Tipi di riscaldamento utilizzati: ■ ‚ Aria calda CircoTherm ■ ƒ Riscaldamento sup./inf. ■ „Livello pizza ■ …Funzione cottura pane I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella: ■ ■ ■ 1 = bassa 2 = media 3 = alta Pietanza Accessori/stoviglie Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Leccarda Livello di inserimento 3 Tipo di ri- Temperatuscaldara in °C mento 150-170 ‚ Torta di pasta frolla con copertura umida Dolce svizzero (Schweizer Wähe) Leccarda 3 Dolce svizzero (Schweizer Wähe) Leccarda 3 Torta lievitata con copertura asciutta Leccarda 3 Torta lievitata con copertura asciutta Teglia 3 Torta lievitata con copertura asciutta, 2 livelli Torta lievitata con copertura umida Leccarda + teglia 3+1 ƒ „ ‚ ‚ ‚ Le
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Teglia Livello di inserimento 3 Tipo di ri- Temperatuscaldara in °C mento 160-180 ‚ Dolci di pasta sfoglia lievitata Biscotti Biscotti siringati Teglia 3 Biscotti siringati Teglia 3 Biscotti siringati, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 Biscotti siringati, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 Biscotti Teglia 3 Biscotti, 2 livelli Leccarda + teglia 3+1 Biscotti, 3 livelli Teglie + leccarda 4+3+1 Meringhe Teglia 3 Meringhe,
Testati nel nostro laboratorio it Il dolce sembra a posto, ma all'interno Abbassare la temperatura e prolungare la cottura, eventualmente aggiungere un po' di liquido. Per i dolci con non è cotto bene. crema o frutta, cuocere prima il fondo. Cospargere con mandorle o pangrattato, quindi guarnire. Il dolce non si stacca capovolgendolo. Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per altri 5-10 minuti. Se non si stacca ancora, separarlo dai bordi con un coltello, operando con cautela.
it Testati nel nostro laboratorio Attenzione! Non versare mai dell'acqua nel vano di cottura caldo e non collocare la stoviglia con l'acqua sul fondo del vano di cottura. La variazione di temperatura può danneggiare la superficie smaltata. Tipi di riscaldamento utilizzati: ■ ‚ Aria calda CircoTherm ■ ƒ Riscaldamento sup./inf.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori Teglia Livello di inserimento 3 Tipo di ri- Temperatuscaldara in °C mento 180-200 ‚ Croissant, impasti pronti Pagnotte, baguette, rigenerazione Griglia 2 ¨ Toast Toast, gratinare, 4 pezzi Griglia 3 Toast, gratinare, 12 pezzi Griglia 3 Toast, dorare (non preriscaldare) Griglia 4 ‡ ‡ ˆ it Intensità Durata in vapore min.
it Testati nel nostro laboratorio Avvertenza: I tempi di cottura non si accorciano impostando temperature più alte. La pietanza cuocerebbe bene soltanto fuori e non dentro. Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato di cottura ottimale e risparmiare fino al 20% di energia. I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. Così si risparmia fino al 20% di energia.
Testati nel nostro laboratorio Sformati e soufflé L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per sformati e soufflé. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette. Utilizzare solo gli accessori originali dell'apparecchio, in quanto sono stati progettati appositamente per il vano di cottura e le modalità di funzionamento. Livelli di inserimento Rispettare i livelli di inserimento indicati. Si può cuocere su un livello in stampi o con la leccarda.
it Testati nel nostro laboratorio Sformati e soufflé Accessori/stoviglie Stampo per sformato Livello di inserimento 2 Tipo di ri- Temperatuscaldara in °C mento 170-180 ‚ Soufflé Soufflé Stampi monoporzione 2 ƒ Pollame L'apparecchio offre diversi tipi di riscaldamento per cuocere il pollame. Nelle tabelle delle impostazioni si trovano le impostazioni ottimali per alcuni piatti.
Testati nel nostro laboratorio Dopo ca. ^ o Z del tempo indicato girare il pollame. Avvertenza: Utilizzare solo carta da forno adatta per la temperatura selezionata. Tagliare sempre la carta da forno nella misura giusta. Consigli ■ Per l'anatra e l'oca, punzecchiare la pelle sotto le ali. Si consente così al grasso di colare. ■ Per il petto d'anatra incidere la pelle. Non girare il petto d'anatra. ■ Quando si gira il pollame, accertarsi che la prima parte a stare sotto sia quella del petto o della pelle.
it Testati nel nostro laboratorio Carne L'apparecchio offre numerosi tipi di riscaldamento per cucinare la carne. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette. Arrosto e brasato Cospargere con grasso la carne magra oppure rivestirla con striscioline di speck. Incidere la cotenna a croce. Quando si gira l'arrosto, accertarsi che la prima parte a stare sotto sia quella della cotenna. Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri 10 minuti nel forno spento e chiuso.
Testati nel nostro laboratorio Impostazioni consigliate Nella tabella è indicato il tempo di riscaldamento ottimale per numerosi piatti di carne. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità, dal tipo e dalla temperatura dell'alimento. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. La prima volta provare con i valori più bassi. Se occorre, la volta successiva impostare un valore più alto.
it Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Bistecca, spessore 3 cm, cottura media Griglia Livello di inserimento 4 Tipo di ri- Temperatuscaldara in °C mento 290 ˆ Hamburger, altezza 3-4 cm Griglia 4 ˆ Carne di vitello Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 Stinco di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 Stinco di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Pesce L'apparecchio offre diversi tipi di riscaldamento per cuocere il pesce. Nelle tabelle si trovano le impostazioni ottimali per molte ricette. I pesci interi non devono essere girati. Introdurre nel vano di cottura il pesce intero appoggiato sul ventre, con la pinna dorsale rivolta verso l'alto. Per rendere stabile il pesce inserire nel ventre una patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al forno.
it Testati nel nostro laboratorio Tipi di riscaldamento utilizzati: ■ ‚ Aria calda CircoTherm ■ ƒ Riscaldamento sup./inf. ■ ‡Termogrill ■ ˆGrill, superficie grande Pietanza I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella: ■ ■ ■ Accessori/stoviglie 1 = bassa 2 = media 3 = alta Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
Testati nel nostro laboratorio Tipi di riscaldamento utilizzati: ■ ‚ Aria calda CircoTherm ■ „Livello pizza ■ …Funzione cottura pane ■ ˆGrill, superficie grande it I livelli dell'intensità del vapore sono indicati in numeri nella tabella: ■ ■ ■ 1 = bassa 2 = media 3 = alta Pietanza Accessori Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scaldara in °C to mento Intensità Durata in vapore min.
it Testati nel nostro laboratorio Il tipo di riscaldamento CircoTherm eco viene utilizzato per definire la classe di efficienza energetica. Accessori Assicurarsi di utilizzare sempre l'accessorio adatto e di averlo inserito nel verso corretto. Griglia Introdurre la griglia con il lato aperto rivolto verso lo sportello dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso. Posizionare sempre la stoviglia e gli stampini sulla griglia.
Testati nel nostro laboratorio Pietanza Accessori/stoviglie Panini dolci freschi Pagnotte fresche it Teglia Livello di inserimento 3 Tipo di ri- Temperatuscalda- ra in °C mento 170-190 ‘ Teglia 3 ‘ 180-200 20-30 Contenitore aperto 2 ‘ 180-190 120-140 Contenitore con coperchio 2 200-220 140-160 Arrosto di vitello, 1,5 kg Contenitore aperto 2 ‘ ‘ 170-180 110-130 Pesce Pesce intero stufato 300 g, ad es.
it Testati nel nostro laboratorio preriscaldato. Mettere il piatto con la carne nel vano di cottura per la cottura delicata. carne. Per questo motivo sono indicati intervalli e non valori precisi. Impostazioni consigliate La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla grandezza, dallo spessore e dalla qualità della Tipo di riscaldamento utilizzato: ■ ŠCottura delicata Pietanza Stoviglia Livello di Tipo di ri- Tempo di ro- Temperatuinserimen- scalda- solatura in ra in °C to mento min.
Testati nel nostro laboratorio Essiccazione per la conservazione Con Aria calda CircoTherm si ottiene un'essiccazione eccellente. Con questo tipo di conservazione, gli aromi si concentrano perché viene sottratta l'acqua. Utilizzare soltanto frutta, verdura ed erbe in ottimo stato, dopo averle lavate accuratamente. Coprire la griglia con carta da forno o carta pergamena. Lasciare sgocciolare bene la frutta e asciugarla. Eventualmente tagliarla in pezzi o fette della stessa misura.
it Testati nel nostro laboratorio Verdura Dopo un po' di tempo iniziano a salire piccole bollicine molto ravvicinate. Non appena tutti i vasetti iniziano a spumeggiare, abbassare la temperatura a 120 °C e lasciare i vasetti nel vano di cottura chiuso come indicato nella tabella. Trascorso questo tempo spegnere l'apparecchio e sfruttare il calore residuo ancora per qualche minuto come indicato nella tabella.
Testati nel nostro laboratorio it Pietanza Accessori/stoviglie Livello di Tipo di ri- Passo inserimen- scaldato mento Livello di Durata in lievitazio- min. ne Pasta lievitata salata Ad es. pizza Ciotola 2 Leccarda 2 Ciotola 2 Leccarda 2 Ciotola 2 Leccarda 2 Ciotola 2 Leccarda 2 Pasta per il pane Pane bianco Pane misto Pagnotte Scongelamento Il livello di scongelamento è adatto per scongelare verdura, frutta e prodotti da forno surgelati.
it Testati nel nostro laboratorio I valori della tabella si riferiscono all'inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo. I cibi per cui è necessario il preriscaldamento sono opportunamente segnalati nella tabella. Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano di cottura per ottenere un risultato ottimale e risparmiare energia. Tipo di riscaldamento utilizzato: ■ ¨Rigenerazione Pietanza Accessori/stoviglie Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scalda- ra in °C to mento Durata in min.
Testati nel nostro laboratorio Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi (conforme a EN 60350-1). Cottura al forno Non sempre gli impasti disposti in teglie o stampi inseriti nel forno nello stesso momento sono pronti contemporaneamente.
it Testati nel nostro laboratorio Grill Inserire anche la leccarda. In questo modo viene raccolto il liquido e il vano di cottura resta più pulito. Tipo di riscaldamento utilizzato: ■ ˆGrill, superficie grande Pietanza Accessori Livello di Tipo di ri- Temperatuinserimen- scalda- ra in °C to mento Durata in min.
6
6
*9001584404* 9001584404 001029 it