Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B57VS22.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 6 4 Description de l'appareil...................................... 7 5 Accessoires........................................................ 10 6 Avant la première utilisation .......................
Sécurité porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 1 2 1 3 Affichage 2 2 3 Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante.
fr Description de l'appareil Touche Nom À gauche Utilisation Se déplacer vers la gauche à l'affichage À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Écran À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Symboles Différents symboles peuvent apparaître dans l'affichage.
Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson CircoTherm chaleur tournante Température 40 - 200 °C Convection naturelle 50 - 275 °C Gril air pulsé 50 - 250 °C Position Pizza 50 - 275 °C fr Gril petite surface 50 - 290 °C Chaleur de sole 50 - 250 °C Cuisson basse température 70 - 120 °C Position fermentation 2 positions Position décongélation Maintenir au chaud 30 - 60 °C Utilisation Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
fr Accessoires 4.7 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 10 Votre appareil possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver.
Accessoires Accessoires Grille Lèchefrite Plaque à pâtisserie Supports d'accessoires 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. fr Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex.
fr Avant la première utilisation 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure. Grille sur lèchefrite 5.3 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.
Utilisation 4. Sélectionnez la minute avec ou . 5. Revenez à la ligne supérieure avec . 6. Sélectionnez le prochain réglage avec . Régler la date Utilisez pour accéder à la ligne Sélectionnez le jour avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne Sélectionnez le mois avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne Sélectionnez l'année avec ou . Appuyez à plusieurs reprises sur "Date" apparaisse. 8. Validez les réglages avec . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. suivante. suivante. suivante.
fr Vapeur 7.5 Modifier la température 7.8 Annuler le fonctionnement Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, vous pouvez encore modifier la température. 1. Sélectionnez la ligne Température avec ou . 2. Modifiez la température avec ou . a La température est modifiée. Remarque : Vous ne pouvez pas annuler certaines fonctions, par exemple les fonctions de nettoyage. ▶ Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le fonctionnement soit annulé.
Vapeur 5. Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » dans le réservoir d'eau . fr 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Allumez l'appareil avec . Réglez la "position fermentation" avec ou . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Si nécessaire, réglez la position 2 avec . Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Sélectionnez une durée avec ou . Démarrez la position fermentation avec .
fr ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vapeur "CircoTherm chaleur tournante" "Convection naturelle" "Gril air pulsé" "Niveau de cuisson du pain" "Maintenir au chaud" Activer la fonction vapeur 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 2. Allumez l'appareil avec . 3. Réglez un mode de cuisson approprié. 4. 5. 6. 7. 8. a → "Modes de cuisson pour la fonction vapeur", Page 15 Réglez une température. Activez la fonction vapeur avec .
Fonctions de temps Sécher le compartiment de cuisson à la main AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage 9.4 Fonctionnement différé - « Fin à » L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Vous pouvez uniquement utiliser le fonctionnement différé en combinaison avec un mode de cuisson. Réglez le fonctionnement différé Fin à 6. Sélectionnez l'heure de fin avec . 7. Démarrez le fonctionnement différé avec .
Programme vapeur 13. Remarque : Pour certains programmes vous pouvez poursuivre la cuisson du mets. → "Poursuivre la cuisson", Page 19 Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez pour sélectionner "Terminer". fr 10.3 Poursuivre la cuisson 1. Sélectionnez "Poursuivre la cuisson" avec . 2. Modifier les réglages si nécessaire avec ou . 3. Démarrez la poursuite de la cuisson avec .
fr Sécurité enfants 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 12.1 Verrouillages Votre appareil propose deux verrouillages différents : Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer/désactiver Via le menu MyProfile Via la touche 12.
Mode Sabbat fr 13.2 Activer le chauffage rapide 13.4 Désactiver PowerBoost 1. Réglez la convection naturelle 1. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment 2. 2. Réglez CircoTherm chaleur tournante a 3. a a 4. et une température à partir de 100 °C. Démarrez le fonctionnement avec . La touche s'allume. Activez le chauffage rapide avec la touche . apparaît. Lorsque la température réglée est atteinte, le chauffage rapide s'arrête automatiquement et un signal sonore retentit.
fr Home Connect Réglage de base Luminosité de l'écran Affichage de l'heure Sélection 5 niveaux ¡ Digital ¡ Arrêt Éclairage ¡ Allumé lors du fonctionnement ¡ Éteint lors du fonctionnement Sécurité enfants ¡ Verrouillage touches seulement ¡ Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches Sécurité enfants au- ¡ Désactivée tomatique ¡ Activée Fonctionnement ¡ Menu principal après la mise en ¡ Modes de cuisson service ¡ Assistant pour la cuisson et le rôtissage ¡ Programme vapeur Assombrissem
Home Connect fr 2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 16.1 Configurer Home Connect Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone. ¡ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique. 1. Téléchargez l'appli Home Connect. QR ci-après. 3. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.
fr Nettoyage et entretien 16.4 Mise à jour logicielle 16.6 Protection des données La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l’appli sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex.
fr Fonctions de nettoyage Surface Supports Accessoires Réservoir d'eau Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profondeur. → "Supports", Page 29 ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
Fonctions de nettoyage 5. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'un produit de nettoyage et d'un chiffon doux. Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas. Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four. 6. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
fr Fonctions de nettoyage 18.2 Aide au nettoyage EasyClean Utilisez l'aide au nettoyage "EasyClean" pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. L'aide au nettoyage "EasyClean" ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Régler l'aide au nettoyage EasyClean AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
Supports fr Régler le détartrage Effectuer un premier cycle de rinçage ATTENTION ! Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. 1. Ouvrez le bandeau de commande et retirez le réser- Condition : Préparez le détartrage. → Page 28 1. Allumez l'appareil avec . 2. Appuyez sur . 3. Réglez "Détartrer" avec ou . 4.
fr Porte de l'appareil 20 Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, vous pouvez la démonter. 3. Ouvrir la porte de l'appareil à environ 45°. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment. ▶ Pour décrocher et accrocher la porte de l'appareil, il faut toujours tourner les deux loquets jusqu'en butée.
Porte de l'appareil 5. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. ▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appareil en l'opposant à une résistance. ▶ Appelez le Service après-vente en cas d'endommagement de la charnière de porte. Bouger la porte de l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à entendre un faible clic. La porte de l'appareil peut uniquement encore bouger de façon minimale. fr 20.
fr 5. Porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les sécurités de porte ne sont pas bien en place. ▶ Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite. Tenir le tournevis à l'horizontale puis poussez la fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le bas jusqu'en butée . 4.
Porte de l'appareil fr 4. Installer la deuxième vitre intermédiaire sans joints 8. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Nettoyez les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
fr Dépannage 7. Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais vers le haut et l'accrocher dans la fixation 8. Insérer la vitre intérieure avec la fixation . 9. Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. dans l'ou- verture. 21 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- ▶ Vérifiez les notifications qui apparaissent. terrompt. → "Afficher des informations", Page 14 Dysfonctionnement ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 37 L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé dans les réglages de base. pas, l'affichage in1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le dique .
fr Dépannage Défaut Le message "Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit rempli. Les touches clignotent. Des sons ("plop") se font entendre lors de la cuisson à la vapeur. L'appareil bourdonne pendant le fonctionnement et après avoir été éteint. L'appareil bourdonne ou émet un cliquetis à l'ouverture du bandeau de commande. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. Cause et dépannage Le réservoir d'eau est tombé.
Mise au rebut fr 22 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
fr Comment faire AL BA MD ME MK WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. RS UK UA 25 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 25.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous les mets. ¡ La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette.
Comment faire fr Cuisson dans un récipient Griller Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Faites griller des mets qui doivent être croustillants. ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux. ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Petites pâtisseries à pâte Plaque à pâtisserie 3 levée 160 - 180 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite veaux + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 ni- 1x veaux Lèchefrite + 2x Plaque à pâtisserie Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite 750 g ou Moule à cake Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite 750 g ou Moule à cake 3 3+1 140 - 160 140 - 160 Intensité de la vapeur Adjonction de vapeur faible Adjonction de
Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 2 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1 kg, non farci Poulet, 1 kg, non farci Plat à gratin 2 Grille Grille 2 2 200 - 220 190-210 Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Grille 3 220 - 230 Grille 3 200 - 220 Oie, non farcie, 3 kg Oie, non farcie, 3 kg Grille Grille 2 2 160 - 180 1. 130-140 2.
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Hamburger, 3-4 cm Grille d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert à point, 1,5 kg 4 Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. truite Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truite 1 Mode de cuisson → Page 8 Température en °C Durée en min.
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/récipients Hauteur Magret de canard, rosé, 300 g Filet mignon de porc, entier Filet de bœuf, 1 kg Médaillons de veau, 4 cm d'épaisseur Selle d'agneau, désossée, pièces de 200 g 1 Préchauffer l'appareil. Récipient ouvert 2 Durée de Mode de cuisson Température Durée en la cuisson → Page 8 en °C min. en min.
fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/récipients Hauteur Pizza, cuite Petits pains, baguette cuits 1 Préchauffer l'appareil. Grille Grille 2 2 Maintenir au chaud Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au chaud", évitez la formation de condensation. Vous ne devez pas essuyer le compartiment de cuisson. ¡ Ne couvrez pas les mets. ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de 2 heures.
Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x Plaque à pâtisserie + 1x Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm Hauteur 3+1 Mode de cuisson → Page 8 4+3+1 2 Température en °C 2 Durée en min. 1 - 25 - 35 140 1 - 35 - 45 160 - 170 2 - 25 - 35 2 - 30 - 40 Adjonction de vapeur faible - 1.
fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est .
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible.
Instructions de montage 3. Centrez l'appareil. fr 8. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : ‒ Fixez une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. ‒ Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis . ‒ Fixez l'appareil avec une vis adéquate . Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents. 4.
*9001629584* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629584 020203 fr