FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B57CS22G0
fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modifier MyProfile . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 32 Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es ■ Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
fr Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Causes de dommages ]Causes de dommages Causes de domages Généralités ■ fr Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson.
fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Présentation de l'appareil fr *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous affiche les réglages actuels.
fr Présentation de l'appareil Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
Accessoires ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C -------- fr Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
fr Accessoires Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit à l'arrière et orienté vers le bas.
Avant la première utilisation Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse Pierre à pain, compatible pyrolyse Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau) + cadre* Tiroir ComfortFlex (1 niveau)* Sortie totale du panier sur 3 niveaux* * Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence (E-Nr.) lors de la commande -------- KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages.
fr Utilisation de l’appareil 4. Utilisez la touche 1Utilisation de l’appareil température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Fonctions temps 3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage. 4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarques Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner. ■ Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à zéro.
fr Sécurité-enfants Régler le minuteur 8. Appuyez sur la touche #. L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil. Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. 1. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. ) pour sélectionner la durée. Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ). 3.
Réglages de base 9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez l'appareil. Interrompre 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Démarrez le mode de fonctionnement souhaité. Désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2.
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) Logo de marque Afficher Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal Système télescopique* Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment) Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou 3 compartiments) Home Connect Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home Connect" à la page 20 Régler la connexion via Home Connect Réglages usine Réinitialiser *) Ce réglage de base n'es
Réglage fonctionnement continu Annuler Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Réglage des mets L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. 1. Effleurez la touche tactile en service.
fr Home Connect 3. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. oHome Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique, il fonctionne de la même manière qu'un four sans connexion réseau et peut être commandé via l'affichage. La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays.
Nettoyants Réglage de base Télécommande Réglages possibles marche/arrêt Info appareil ! Explication Accédez aux fonctions de l’appareil avec l’appli Home Connect. En cas de désactivation, seul le fonctionnement de l’appareil est affiché dans l’appli. L’écran affiche des informations sur le réseau et l’appareil.
fr Nettoyants Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Fonction nettoyage ■ ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Fonction nettoyage fr 1. Retirez les supports et les rails du compartiment de Lancement 2. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche ( ou 3. 4. 5. cuisson. ~ "Supports" à la page 26 Retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. Nettoyez les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas le joint.
Fonction nettoyage Lancement Remarques ■ L'aide au nettoyage "EasyClean š" peut uniquement être lancée le compartiment de cuisson une fois refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil fermée. ■ Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage "EasyClean š" sera annulée. ■ ■ fr Versez du produit à vaisselle sur les endroits encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage.
fr Supports qPorte de l'appareil pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Porte de l'appareil 2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. %). fr I I : Mise en garde 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &). Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser.
fr Porte de l'appareil 2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut ‚ (fig. #). La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas ƒ (fig. #). 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure $). I I Dépose Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. 1. Décrochez la porte de l'appareil. 2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 3.
Porte de l'appareil 8. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde Risque de blessures ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. 9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. fr 5.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Service après-vente fr Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson 4Service après-vente Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Tarte avec garniture fondante Poêle universelle Hauteur d'enfournement 3 Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 3 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 3 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 3 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3+1 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Testés pour vous dans notre laboratoire optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ■ ■ fr „ Position Pizza … Position cuisson du pain Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette.
Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Oie, 3 kg Grille Hauteur d'enfournement 2 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2 Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min. ‡ ‡ 160-180 120-150 210-230 40-50 ‡ ƒ ‡ 180-200 70-90 240-260 80-100 180-200 80-100 * Préchauffer 5 min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Cuisson et étuvée dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Filet de poisson, gratiné Grille Niveau d'enfournement 2 Bâtonnets de poisson (retourner entre-temps) Lèchefrite 3 Mode de Tempéracuisson ture en °C ‡ ƒ Durée en min.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts. Préparer des yaourts Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. 1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ž CircoTherm Eco ■ ‘ Convection naturelle Eco Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à savarin / à cake 2 140-160 60-80 Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 2 150-170 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 2 150-170 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 2 160-170 30-45 Tarte génoise, 6 œufs Moule démont
Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les fr toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Filet de porc, entier Récipient ouvert Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert seur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert Niveau d’enfournement 2 Mode de Durée de la cuisson cuisson en min 4-6 Š Température en °C Durée en min 80* 45-70 2 Š 6-8 100* 150-180 2 4-6 80* 90-120 6-8 80* 120-180 4 80* 30-60 Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur Récipient ouvert 2 Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de cuisson Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles ‚ 1-2 grilles Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles Champignons en rondelles 1-2 grilles Herbes, nettoyées 1-2 grilles ‚ ‚ ‚ ‚ Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en con
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Mode de Tempéracuisson ture en °C Bocaux de 1 litre Niveau d'enfournement 1 Légumes, p. ex. concombres Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre 1 ‚ Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre 1 ‚ Laisser lever la pâte en position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas.
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ■ ƒ Convection naturelle „ Position Pizza Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie 3 Sablés Plaque à pâtisserie 3 Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Sablés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petit
*9001584712* 9001584712 001027 fr