Operating Instructions
Table Of Contents
- Встраиваемый духовой шкаф
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Во избежание материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Аксессуары
- 6 Перед первым использованием
- 7 Стандартное управление
- 8 Функции времени
- 9 Помощник при выпекании и жарении
- 10 Блокировка для безопасности детей
- 10.1 Варианты блокировки
- 10.2 Активация автоматической блокировки для безопасности детей
- 10.3 Снятие автоматической блокировки для безопасности детей
- 10.4 Деактивация автоматической блокировки для безопасности детей
- 10.5 Активация временной блокировки для безопасности детей
- 10.6 Временная деактивация блокировки для безопасности детей
- 11 Быстрый нагрев
- 12 Программа «Шаббат»
- 13 Базовые установки
- 14 Home Connect
- 15 Очистка и уход
- 16 Режимы очистки
- 17 Навесные элементы
- 18 Двepцa прибора
- 19 Устранение неисправностей
- 20 Утилизация
- 21 Сервисная служба
- 22 Сертификат соответствия
- 23 У вас всё получится!
- 24 Инструкция по монтажу
ru Инструкция по монтажу
40
Тип варочной панели а) установлено, в мм а) заподлицо, в мм b) в мм
Индукционная варочная
панель
37 38 5
Индукционная варочная
панель со сплошной зоной
нагрева
47 48 5
Газовая варочная панель 27 38 5
Электрическая варочная
панель
27 30 2
24.5 Встраивание в шкаф-колонну
При встраивании в шкаф-колонну соблюдайте
монтажные размеры и инструкции по установке.
¡ Для обеспечения вентиляции прибора в раздели-
тельных перегородках должно быть отверстие для
вентиляции.
¡ В случае, если помимо задних стенок отдельных
секций шкаф-колонна имеет дополнительно зад-
нюю сплошную стенку, то её следует снять.
¡ Устанавливайте приборы на такой высоте, на кото-
рой будет удобно вынимать принадлежности.
24.6 Монтаж в углу
При монтаже в углу соблюдайте монтажные размеры
и указания по монтажу.
¡ Чтобы можно было открыть дверцу прибора, при
установке в углу учитывайте минимально допусти-
мые размеры. Значение складывается из толщи-
ны фронтальных панелей мебели и высоты ручек.
24.7 Подключение к электросети
Для безопасного подключения прибора к электросети
соблюдайте данные инструкции.
¡ Прибор соответствует классу защиты I, поэтому он
должен эксплуатироваться только с подключён-
ным заземляющим проводом.
¡ Система защиты предохранителями настраивается
в соответствии с показателями мощности, указан-
ными на типовой табличке, и существующими
местными требованиями.
¡ Прибор должен быть обесточен во время любых
монтажных работ.
¡ Прибор можно подключать только при помощи се-
тевого провода, входящего в комплект поставки.
¡ Сетевой провод следует подключить к задней па-
нели прибора со слышимым щелчком. Сетевой
провод длиной 3 м можно приобрести в сервисной
службе.
¡ Сетевой провод можно заменить только таким же,
заказанным в сервисной службе.
¡ При установке обеспечьте защиту от прикоснове-
ния.
Электрическое подключение прибора с
вилкой с защитным контактом
Заметка:Прибор можно подключать к сети только
через правильно установленную розетку с заземляю-
щим контактом.
▶
Bcтaвьтe вилку в розетку с заземляющим кон-
тактом.
При встраивании прибора обеспечьте свободный
доступ к вилке сетевого кабеля. Если это невоз-
можно, необходимо предусмотреть в стационар-
ной электропроводке специальный выключатель
для размыкания всех полюсов согласно условиям
монтажа.
Электрическое подключение прибора без
вилки с защитным контактом
Заметка:Подключение прибора должно выполняться
только квалифицированным специалистом В случае
повреждений из-за неправильного подключения га-
рантийные обязательства теряют силу.
В стационарной электропроводке необходимо преду-
смотреть специальный выключатель для размыкания
всех полюсов согласно условиям монтажа.
1.
Определите фазовый и нейтральный (нулевой) кон-
такты в розетке.
Неправильное подключение может стать причиной
повреждения прибора.
2.
Подключайте в соответствии со схемой.
Напряжение указано на типовой табличке.