FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B48FT68G0
fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es ■ Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
fr Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Causes de dommages ]Causes de dommages Causes de domages Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C.
fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l fr Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil.
fr Présentation de l'appareil Direction Se déplacer vers le haut Se déplacer vers le bas Utilisation Effleurer la ligne supérieure de l'écran Effleurer la ligne inférieure de l'écran ² 4 Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0.
Présentation de l'appareil fr ¸ Sous vide ** 50 - 95 °C “ ¯ « ‘ Position décongélation ** 30 - 60°C Cuisson « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100% de vapeur : compatible pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans des sachets de cuisson thermorésistants spéciaux avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nutriments et les arômes restent préservés.
fr Accessoires _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Accessoires Remarques Assurez-vous de toujours insérer l'accessoire dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. ■ Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit uniquement être retiré jusqu'à la moitié. Si la fonction d'arrêt est atteinte, vous ressentez un résistance significative.
fr Avant la première utilisation KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Utilisation de l’appareil fr Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Remarques Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le compartiment de cuisson est froid (température ambiante). ■ N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage. Sinon, le calibrage est interrompu. Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
fr Utilisation de l’appareil 2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le mode de cuisson. 3. Effleurer la ligne inférieure. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température. Remarques Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner. ■ Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à zéro.
Vapeur 2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment de cuisson. 3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer PowerBoost. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Lorsque la température réglée est atteinte, la fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. `Vapeur Vous pouvez cuire vos mets de manière diététique grâce à la vapeur.
fr ■ ■ Vapeur Position cuisson du pain … Maintien au chaud « Lancement Effleurer la touche tactile #. Remplir le réservoir d'eau. Régler le mode de cuisson et la température. Effleurer la touche tactile Ž pour mettre en marche la cuisson avec de la vapeur. 5. Balayer vers la gauche ou la droite dans l'affichage, pour sélectionner l'intensité de la vapeur. 6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 7. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. 1. 2. 3. 4.
Vapeur fr 7. Balayez vers la gauche ou la droite, pour Réchauffer : Mise en garde – Risque de brûlure ! Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer ¨ » vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement. sélectionner la durée souhaitée. 8. Effleurez la touche tactile #. L'appareil se met en marche. De l'eau bouillante s'accumule pendant la cuisson sur le sachet sous vide.
fr Vapeur Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Attention ! Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée.
Fonctions temps Remarques Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ” reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau. ■ Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux. ■ Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec une éponge. 4.
fr Sécurité-enfants Régler le minuteur 8. Effleurez la touche tactile #. L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil. Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. 1. Effleurer la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran. 2. Balayer vers la droit ou la gauche, pour sélectionner la durée. Remarque : L'appareil allumé, effleurer d'abord ".
Réglages de base 9. Effleurer "Mémoriser". Les réglages seront mémorisés. La sécurité-enfants automatique est activée. Le symbole 1 apparaît après la mise hors service de l'appareil. Interrompre 1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans l'écran. 2. Effleurer la touche tactile ±. 3. Démarrer le mode de fonctionnement souhaité. Désactiver 1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans l'écran.
fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Fonctionnement après la mise en marche Menu principal Modes de cuisson Cuisson à la vapeur Assistant à la cuisson Programme vapeur Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) Logo de marque Afficher Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal Système télescopique* Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment) Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou 3 compartiments) Home Connect Activer ou désactive
Programmes Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) Sélectionnez et réglez des mets L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner "Assistant pour la cuisson et le rôtissage". 4. Effleurez la ligne inférieure. 5.
fr Programmes de cuisson et la température à coeur. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27 Sélectionner un plat Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués.
Thermomètre à viande @Thermomètre à viande fr longueur. Tournez ensuite la volaille, puis placez-la sur la grille, avec le côté blanc vers le bas. Le thermomètre à viande MultiPoint permet une cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement.
fr Thermomètre à viande Aliment Dinde Blanc de dinde Oie Température à coeur en °C 80-85 80-85 80-90 Porc Échine de porc Filet mignon de porc, rosé Longe de porc, bien cuit 85-90 62-70 72-80 Boeuf Filet de boeuf ou rosbif, saignant Filet de boeuf ou rosbif, rosé Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit 45-52 55-62 65-75 Veau Rôti de veau ou paleron, maigre Rôti de veau, épaule Jarret de veau 75-80 75-80 85-90 Agneau Gigot d'agneau, rosé Gigot d'agneau, bien cuit Selle d'agneau, rosée 60-65 70-80 55-60
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. Régl age f onct i on emnt cont i nu Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ». Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la sélectionner dans le menu Modes de cuisson.
fr Home Connect Remarque : Certains modes de fonctionnement peuvent uniquement être démarrés depuis le four. Le démarrage à distance est désactivé automatiquement : ■ lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes après activation du démarrage à distance. ■ lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes après la fin du fonctionnement. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé.
Nettoyants BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
fr Nettoyants Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Fonction nettoyage une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants. Après le nettoyage Si le joint de porte est sur l'écarteur ‚, poussez le joint de porte vers l'intérieur à côté de l'écarteur ‚ (illustration "). 2 D .Fonction nettoyage Votre appareil est doté des fonctions EasyClean et de détartrage. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures.
fr Fonction nettoyage Nettoyage de finition 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau 2. 3. 4. 5. résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre.
Supports 3. Éteignez l'appareil. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. fr 2. Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. "). 3. Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la broche „ (fig. #). 2 pSupports F Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
fr Porte de l'appareil Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2.
Porte de l'appareil : Mise en garde I 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &). Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas la porte de l'appareil par la poignée.
fr Porte de l'appareil 2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut ‚ (fig. #). La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas ƒ (fig. #). 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure $). I I Dépose Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. 1. Décrochez la porte de l'appareil. 2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 3.
Porte de l'appareil 10. Soulevez la vitre intermédiaire par le bas (fig. ') et retirez-la dans le sens de la flèche. 2 fr D E 11. Nettoyez les vitres de la porte et le réflecteur des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde Risque de blessures ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée voir ne s'ouvre pas Panne de courant Fusible défectueux fr De la vapeur s'échappe par les fentes d'aération pendant la cuisson Il y a une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur Il y a de nouveau une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur Impossible d'allumer l'appareil, le symbole 1 apparaît Processus normal Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appa
fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider.
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle Niveau d'enfournement 3 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 3 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie Niveau d'enfournement 3 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée, 2
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. fr Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons fr Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Chauss. au thon Lèchefrite Hauteur d'enfournement 3 Chauss. au thon Lèchefrite 2 Böreks Lèchefrite 2 Böreks Lèchefrite 1 fr Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. ‚ ‚ ƒ … 180-190 - 30-45 170-190 2 30-40 180-200 - 35-45 200-220* - 20-30 * Préchauffer Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Gratin, sucré Moule à soufflé Hauteur d'enfournement 2 Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
Testés pour vous dans notre laboratoire utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson. Les pièces de volaille ne doivent pas être retournées. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille Niveau d'enfournement 3 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 3 Sticks de poulet, nuggets congelés Poêle universelle 3 Poularde, 1,5 kg Grille 2 Poularde, 1,5 kg Grille 2 Canard & oie Canard, non farci, 2 kg Grille 1 Canard, non farci, 2 kg Grille 2 Magret de canard, pièce de 300 g Grille 3 Magret de canard, pièce de 300 g Grille 3 Oie, 3 kg Grille 2 Oi
Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Pot-au-feu** Récipient ouvert Hauteur d'enfournement 2 Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 4 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert fr Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez également des indications sur la cuisson par exemple de frites congelées. Cuisson vapeur Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous.
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface ■ ‹ Cuisson à la vapeur fr Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Beignets de pomme de terre, garnis Lèchefrite Hauteur d'enfournement 3 Croquettes Lèchefrite 3 Frites Lèchefrite 3 Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Riz Riz Basmati, 1:1,5 Ustensiles plats 3 Riz long grain, 1:1,5 Ustensiles plats 3 Riz complet, 1:1,5 Ustensiles plats 3 Riz précuit, 1:1,5 Ustensiles plats 3 Risotto, 1:2 Ustensiles plats 3 Céréales Couscous, 1:1 Ustensiles plats 3 Mille
Testés pour vous dans notre laboratoire boules formées dans un panier à vapeur perforé graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson Eco CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des modes de cuisson intelligents pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Récipient Niveau d’enfournement Mode de cuisson Durée de la cuisson en min Température en °C Durée en min Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 2 4 80* 30-45 Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert ficelé * Préchauffer 2 Š Š 6-8 95* 120-180 Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à basse température.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves et extraire du jus Votre appareil sert également à faire des conserves et extraire des jus. Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés.
Testés pour vous dans notre laboratoire Stériliser et assurer l'hygiène des biberons Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante. Stériliser des biberons Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle. Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé (taille XL), de sorte qu'ils ne se touchent pas.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Étape 2 Œ 20-30 Plaque à pâtisserie 2 Œ Fermentation 1 de la pâte Fermentation 1 individuelle Saladier 2 Œ 1 30-40 Plaque à pâtisserie 2 Œ 1 15-25 Saladier 2 Œ 1 25-40 Plaque à pâtisserie 2 Œ 1 10-20 Saladier 2 Œ 1 30-40 Plaque à pâtisserie 3 Œ Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de
Testés pour vous dans notre laboratoire Sachets sous vide Pour la cuisson sous vide, n'utilisez que des sachets sous vide thermorésistants prévus à cet effet. Le sachet sous vide est à usage unique. Ne l'utilisez donc pas plusieurs fois. Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés (par ex. poisson en portions). Ces sachets ne sont pas compatibles avec la cuisson sous vide.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes : saisissez-les brièvement dans une poêle pour obtenir des arômes grillés. Ils peuvent alors être assaisonnés sans problèmes ou mélangés à d'autres ingrédients. Poisson : ajoutez des épices et nappez-le de beurre chaud. Aliment Saisissez l'aliment un peu plus longtemps si, suite à la cuisson vide, ce dernier n'a pas encore atteint le degré de cuisson souhaité.
Testés pour vous dans notre laboratoire Aliment Accessoires Mode de cuisson Température en °C Tomates cerise, entières ou coupées en Grille + lèchefrite deux (500 g) ¸ 58 Potiron, en dés de 2 x 2 cm (600 g) Grille + lèchefrite ¸ 90 Courgettes, en rondelles de 1 cm (600 g) Pois mange-tout, entiers (500 g) Grille + lèchefrite ¸ 85 Grille + lèchefrite ¸ 85 Dessert Ananas, en tranches de 1,5 cm (400 g) Grille + lèchefrite ¸ 85 70 - 80 fr Temps de Astuce/remarque cuisson en min.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Gâteau Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 2 50 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 2 ‚ ‚ 60 60-75 Fruits, légumes Baies Récipient de cuisson à la vapeur 3 30-40 10-15 Légumes Récipient de cuisson à la vapeur 3 “ “ 40-50 15-50 Réchauffer Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur.
Testés pour vous dans notre laboratoire Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez éviter aux plats préparés de se dessécher. Ne couvrez pas les plats. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne couvrez pas les plats.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Tarte aux pommes 2 moules en fer noir Ø20 cm Niveau d'enfournement 2 Tarte aux pommes 2 moules en fer noir Ø20 cm 2 Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules en fer noir Ø20 cm 3+1 Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. „ ƒ ‚ 170-180 - 60-80 180-200 - 60-80 170-190 - 70-90 * Préchauffer 5 min.
6
6
*9001584471* 9001584471 001023 fr