Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje B48FT68.
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 5 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 6 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 7 5 Accesorios .........................................................
Seguridad es 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. → "Accesorios", Página 10 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. ▶ En caso de que salga humor del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales 2.1 En general ¡ATENCIÓN! Los objetos que se encuentran en la base del compartimento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C provocan que se acumule el calor. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea. ▶ No colocar accesorios, papel de hornear o film en la base del compartimento de cocción. ▶ No colocar recipientes en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 °C.
es Protección del medio ambiente y ahorro 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. ▶ Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecológica. 3.2 Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato consumirá menos corriente. Precalentar el aparato solo si así lo indican la receta o los Ajustes recomendados.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 1 2 1 2 Indicación Teclas 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre act./desact.
es Familiarizándose con el aparato 4.3 Pantalla La pantalla permite ajustar todas las funciones del aparato. Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar correspondiente de la pantalla. La zona de ajuste se señalará en un tono más claro. Deslizar el dedo a la izquierda o a la derecha por la zona de ajuste en la pantalla hasta que se amplíe el ajuste deseado.
Familiarizándose con el aparato Símbolo es Modo de calentamiento Posición para cocción del pan Grill, superficie amplia Temperatura Aplicación 180-240 °C Grill de superficie reducida 50-290 °C Calor inferior 50-250 °C Cocinar a baja temperatura 70-120 °C Programa de fermentación Dos niveles Al vacío 50-95 °C Para hornear pan, panecillos y productos de repostería que requieren temperaturas elevadas. Para asar al grill alimentos planos, como filetes, salchichas o tostadas y para gratinar.
es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para limpiarlas. → "Rejillas", Página 34 ¡ATENCIÓN! No obstruir la abertura de ventilación de encima de la puerta del aparato. El aparato se sobrecalienta. ▶ Mantener libre las rendijas de ventilación. El ventilador continúa funcionando durante un tiempo determinado después de apagar el horno para que el aparato se enfríe más rápidamente. Puerta del aparato Si se abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, este se detiene.
Accesorios Accesorios Parrilla Bandeja universal Bandeja de horno Recipiente para cocción al vapor, sin perforar, tamaño S Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño S Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño XL Termómetro de carne es Aplicación ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean; p. ej.
es Accesorios Parrilla Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo. 2. Introducir las bandejas universales siempre entre las dos guías de la altura de inserción. La parrilla debe ubicarse encima de la guía superior. Parrilla sobre bandeja universal Bandeja Introducir la bandeja con el bisel (p. ej., ban- hacia la puerta del aparato. deja universal o bandeja de horno) 5.4 Sacar los accesorios del compartimento de cocción 1.
Antes de usar el aparato por primera vez es 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Calibrar el aparato. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Antes de la primera puesta en marcha Antes de realizar la primera puesta en marcha, consultar el grado de dureza del agua corriente con la empresa de suministro de agua correspondiente.
es Manejo básico 6.3 Calibrar y limpiar el aparato Es preciso calibrar el aparato y limpiar el compartimento de cocción y los accesorios antes de preparar alimentos por primera vez. Nota: La temperatura de ebullición del agua depende de la presión del aire. Con la calibración, el aparato se ajusta a las condiciones de presión del lugar de instalación. Requisito: El compartimento de cocción se ha enfriado por completo. 1.
Cocer al vapor es 7.3 Indicador de calor residual 7.6 Modificar el modo de calentamiento Una vez apagado el aparato, aparece en pantalla el indicador de calor residual. Si se modifica el modo de calentamiento, el aparato restablece todos los ajustes. 1. Interrumpir el funcionamiento con . 2. Pulsar en el modo de calentamiento. 3. Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que aparezca el modo de calentamiento deseado en la parte central. 4.
es Cocer al vapor ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento del aparato se puede calentar el depósito de agua. ▶ Después de un funcionamiento del aparato previo, esperar hasta que el depósito de agua se haya enfriado. ▶ Extraer el depósito de agua de la cámara del depósito. Requisito: El grado de dureza del agua debe estar correctamente ajustado. → "Antes de la primera puesta en marcha", Página 13 1. Pulsar . a El cuadro de mandos se desplaza automáticamente hacia delante. 2.
Cocer al vapor 7. Pulsar la línea inferior para seleccionar la duración. 8. Para seleccionar una duración, deslizar el dedo ha- cia la izquierda o hacia la derecha. . → "Interrumpir el funcionamiento", Página 15 → "Cancelar el funcionamiento", Página 15 a El programa se interrumpe si se vacía el depósito de agua durante la cocción al vapor. → "Rellenar el depósito de agua", Página 16 a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y el aparato deja de calentar. → "Desconectar el aparato", Página 14 10.
es Cocer al vapor 9. Pulsar para guardar los ajustes. 10. Iniciar el programa de descongelación con . → "Interrumpir el funcionamiento", Página 15 → "Cancelar el funcionamiento", Página 15 a El programa se interrumpe si se vacía el depósito de agua durante la descongelación. → "Rellenar el depósito de agua", Página 16 a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y el aparato deja de calentar. → "Desconectar el aparato", Página 14 11. Pulsar cualquier tecla para desactivar la señal. 12.
Cocer al vapor Limpiar el depósito de agua en el lavavajillas puede comportar daños. ▶ No lavar el depósito de agua en el lavaplatos. ▶ Limpiar el depósito de agua con un paño suave y un detergente convencional. es 2. Secar el compartimento de cocción con una espon- ja. 3. Encender el aparato con . 4. Pulsar . 5. Para seleccionar la función "Secado" Nota: Una vez apagado el aparato, la tecla permanece encendida cierto tiempo más a modo de recordatorio de que se debe vaciar el depósito de agua. 1.
es Funciones de programación del tiempo 9 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, con las que puede controlarse el funcionamiento. 9.1 Resumen de las funciones de tiempo Si se ajustan valores superiores, se modifica el intervalo de tiempo. Es posible ajustar duraciones de hasta una hora en intervalos de un minuto; por encima de una hora, el intervalo de ajuste es de cinco minutos.
Termómetro de asado 7. Iniciar el funcionamiento diferido con . a El aparato comienza a funcionar a la hora adecuada. a Cuando ha transcurrido el tiempo de duración configurado, suena una señal. 8. Pulsar cualquier tecla para desactivar la señal. Modificar el funcionamiento diferido Listo a las 1. Pulsar . 2. Pulsar "Listo a las" . es 3. Para modificar la hora de finalización, deslizar el de- do hacia la izquierda o hacia la derecha. a Se aplica el ajuste.
es Termómetro de asado 2. Introducir el alimento dentro del compartimento de cocción con el termómetro de asado. 3. Conectar el termómetro de asado en el enchufe situado en el lado izquierdo del compartimento de cocción. Notas ¡ Si se extrae el termómetro de asado durante el funcionamiento, se perderán todos los ajustes. ¡ Para dar la vuelta al alimento, no extraer el termómetro de asado. Tras dar la vuelta al alimento, comprobar que el termómetro de asado siga en su posición correcta. 10.
Asistente de horneado y asado 10.6 Cancelar el funcionamiento con termómetro de asado ▶ es ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! El interior del aparato, los accesorios y el termómetro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios calientes y el termómetro de carne del interior del aparato.
es Programas de cocción al vapor 12 Programas de cocción al vapor Con los programas de vapor, el aparato ayuda en la preparación de diferentes alimentos y selecciona automáticamente los mejores ajustes. 12.1 Recipientes El resultado de la cocción viene determinado por la composición y por el tamaño del recipiente. Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para hasta 300 °C de temperatura. Los recipientes de cristal o vitrocerámica son los más adecuados. Los asados deben cubrir hasta aprox.
Seguro para niños a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y el aparato deja de calentar. 12. Nota: Algunos programas de cocción al vapor permiten seguir cocinando el alimento. → "Continuar la cocción de un plato", Página 25 Si se ha conseguido el resultado de cocción deseado, pulsar "Finalizar". es 12.5 Continuar la cocción de un plato 1. Pulsar "Continuar cocción". 2. Para modificar los ajustes, deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha. para que continúe la cocción. 3.
es Calentamiento rápido 14 Calentamiento rápido Se puede reducir el tiempo de precalentamiento con las funciones de calentamiento rápido y PowerBoost. El modo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función de calentamiento rápido o con PowerBoost. 14.
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
es Home Connect 17 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para manejar las funciones a través de la aplicación Home Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar el estado de funcionamiento actual. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países. La disponibilidad de la función Home Connect depende de la disponibilidad de los servicios Home Connect en su país. Para obtener más información, consultar: www.
Home Connect 17.3 Manejar el aparato con la aplicación Home Connect Si el inicio a distancia está activado, el aparato puede ajustarse y utilizarse a distancia con la aplicación Home Connect. Nota: Algunos modos de funcionamiento solo se pueden poner en marcha desde el horno. Requisitos ¡ El aparato está conectado. ¡ El aparato está conectado a la red doméstica y a la aplicación Home Connect.
es Cuidados y limpieza 18 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. 18.1 Productos de limpieza Para no dañar las distintas superficies del aparato, utilizar solo productos de limpieza adecuados. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un puerta poco de jabón Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un poco de jabón es Notas Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. No retirar ni frotar.
es Cuidados y limpieza 18.2 Limpiar el aparato Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo según lo especificado y con los productos de limpieza adecuados. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato y las piezas con las que el usuario entra en contacto se calentarán durante el uso. ▶ Proceder con precaución para evitar entrar en contacto con las resistencias. ▶ Los niños pequeños (menores de 8 años) deben mantenerse alejados.
Función de limpieza es 19 Función de limpieza Utilizar la función de limpieza para limpiar el aparato. Limpiar el compartimento de cocción después de su uso 19.1 Asistente de limpieza EasyClean ¡ATENCIÓN! La humedad acumulada en el compartimento de cocción durante un tiempo prolongado puede provocar corrosión. ▶ Tras el sistema de limpieza, limpiar el compartimento de cocción y dejar secar por completo. Usar el asistente de limpieza "EasyClean" para una limpieza intermedia del interior del aparato.
Rejillas es 1. Mezclar la solución descalcificadora: 200 ml de producto descalcificador líquido 400 ml de agua Abrir el cuadro de mandos. Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución descalcificadora. Insertar el depósito de agua lleno de solución descalcificadora. Cerrar el cuadro de mandos. ‒ ‒ 2. 3. 4. 5. Ajustar la descalcificación ¡ATENCIÓN! Si la solución descalcificadora penetra en el panel de mando o en otras superficies delicadas, se podrían ocasionar daños.
Puerta del aparato es 2. Desplazar la guía hacia atrás y engancharla en la barra hacia abajo . 3. Comprobar que el gancho esté enganchado en la barra . 2. Tirar de la rejilla hacia delante y extraerla. 3. Limpiar la rejilla. → "Productos de limpieza", Página 30 Desenganchar las rejillas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas ▶ No tocar nunca las rejillas calientes. ▶ Dejar siempre que el aparato se enfríe. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. 1.
es Puerta del aparato 2. Para ello, sostener el destornillador en posición ho- rizontal y empujar el seguro para puerta (componente negro) de ambos lados hacia arriba hasta que haga tope . 4. Insertar la moneda en la separación del bloqueo y girar hasta que haga tope . ‒ Girar el bloqueo del lado izquierdo en el sentido de las agujas del reloj. ‒ Girar el bloqueo del lado derecho en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Puerta del aparato es 6. ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato tiene un peso de 7-10 kg y puede caerse si no se maneja con cuidado. ▶ Manipular la puerta del aparato con precaución. El tirador de la puerta no es adecuado para transportar la puerta del aparato. El tirador de la puerta se puede romper. ▶ No coger nunca la puerta del aparato por el tirador. ▶ Agarrar la puerta del aparato a izquierda y derecha para transportarla.
es Puerta del aparato 21.3 Extraer los cristales de la puerta 7. Presionar el cristal intermedio en la zona ligeramente hacia abajo y levantar con cuidado la sujeción hasta que se pueda extraer. Los cristales pueden desmontarse para facilitar su limpieza. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados. ▶ Llevar guantes de protección. Requisito: La puerta del aparato está descolgada. 1.
Puerta del aparato es 1. Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que los cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que tenían originalmente. Colocar el cristal intermedio e insertarlo en la dirección de la flecha hasta que se integre en el marco. La flecha sobre el cristal intermedio debe coincidir con la flecha sobre el marco . 2. Presionar ligeramente hacia abajo el primer cristal intermedio en la zona e insertar la sujeción en posición inclinada y presionar hasta que encaje.
es Solucionar pequeñas averías 22 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El cuadro de mandos Avería no se puede abrir. 1. Llamar al Servicio de Atención al Cliente. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 42 2. Vaciar el depósito de agua si queda agua dentro: ‒ Abrir la puerta del aparato. ‒ Agarrar a izquierda y derecha por debajo del cuadro de mandos. ‒ Retirar el cuadro de mandos lentamente y extraerlo hacia arriba. Generación de vapor a mucha potencia para la cocción al vapor en cocción al vapor.
es Eliminación Fallo Se ha alcanzado la duración máxima de funcionamiento. Aparece un mensaje con "D" o "E" en el panel indicador, p. ej., D0111 o E0111. El reflector NeffLight de la puerta se ha decolorado. El resultado de la cocción no es satisfactorio. Causa y resolución de problemas Para evitar que el aparato siga funcionando de manera no intencionada, el aparato dejará de calentar automáticamente después de varias horas si los ajustes no se modifican. En la pantalla se muestra un aviso.
Declaración de conformidad es 24.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. En algunos aparatos equipados con una función de vapor, la placa de características se encuentra detrás de la moldura. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
es Así funciona Hornear en un solo nivel Repostería alta / molde sobre la parrilla Repostería baja / bandeja de horno Altura 2 Hornear en varios niveles 2 niveles ¡ Bandeja universal ¡ Bandeja de horno 2 niveles ¡ 2 parrillas con moldes encima Altura 3 ¡ ¡ ¡ 4 ¡ niveles Bandeja de horno Bandeja universal Bandeja de horno niveles 4 parrillas con papel de hornear 3 3 1 3 1 4 3 1 4 3 2 1 Utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente CircoTherm.
Así funciona ¡ El más adecuado es el recipiente perforado para cocción al vapor de tamaño XL. Para recoger el líquido que gotea, introducir la bandeja universal en un nivel inferior en el compartimento de cocción. También se puede utilizar una bandeja de vidrio y colocarla sobre la parrilla. ¡ Tapar los alimentos que normalmente se preparan al baño maría con un film, como film transparente. ¡ No se debe dar la vuelta al alimento.
es Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Pastas pequeñas de levadura Pastas pequeñas de levadura Galletas Galletas, 2 niveles Bandeja pastelera 3 Bandeja pastelera 3 Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 8 160-180 160-180 Intensidad del vapor Duración en minutos - 25-35 Medio 25-35 Bandeja pastelera 3 140-160 Bandeja universal 3+1 140-160 + Bandeja pastelera Galletas, 3 niveles 1x 4+3+1 140-160 Bandeja universal + 2x Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750
Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Piezas de pollo, 250 g cada una Ganso, sin relleno, 3 kg Ganso, sin relleno, 3 kg Parrilla 3 Parrilla Parrilla 2 2 Asado de cerdo sin cor- Recipiente sin tapa 2 teza de tocino, p. ej., cuello, 1,5 kg Asado de cerdo sin cor- Recipiente sin tapa 2 teza de tocino, p. ej., cuello, 1,5 kg Asado de cerdo con cor- Recipiente sin tapa 2 teza, p. ej., paletilla, 2 kg Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 8 200 - 220 1. 2. 3.
es Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Espinacas, al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor Recipiente plano 3 Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 8 100 3 Recipiente para cocción al vapor Patatas hervidas sin pelar, enteras Arroz de grano largo, 1:1,5 Huevos, duros 1 2 Intensidad del vapor Duración en minutos - 2-3 100 - 35 - 45 3 100 - 20 - 30 3 100 - 10 - 12 Precalentar el aparato. Llenar el recipiente con aprox.
Así funciona es Requisito: El compartimento de cocción está frío. 1. Utilizar carne fresca en perfectas condiciones de higiene y sin huesos. 2. Colocar el recipiente sobre la parrilla en el nivel 2 del compartimento de cocción. 3. Precalentar el compartimento de cocción y el recipiente durante aprox. 15 minutos. 4. Marcar la carne en la placa de cocción por todos los lados a fuego muy fuerte. 5. Pasar inmediatamente la carne al recipiente precalentado en el compartimento de cocción.
es Así funciona – Los alimentos ácidos, como zumo de limón o vinagre, endurecen los alimentos. – El alcohol y el ajo le dan a los alimentos un regusto desagradable. 2. Para llenar la bolsa de vacío, doblar el borde de la bolsa 3-4 cm y colocarla en un recipiente; por ejemplo, un vaso medidor. Al llenar la bolsa de vacío, asegurarse de que no queden restos de alimentos en la zona de la unión. 3. Antes de la cocción, comprobar que el vacío de la bolsa está intacto.
Así funciona Alimento Pescado Indicaciones de preparación ¡ Sazonar el pescado y echarle mantequilla por encima. ¡ Marcar el pescado por ambos lados durante unos segundos para obtener corteza y conservar el aroma de la parrilla. ¡ Alargar el tiempo de marcado si el alimento aún no ha alcanzado el grado de cocción deseado en la cocción al vacío.
es Así funciona 2. Lavar los biberones en el lavavajillas. 3. Colocar los biberones en el recipiente para cocción Esterilizar y limpiar Esterilizar biberones o recipientes resistentes al calor y en perfectas condiciones. Este procedimiento se corresponde con el tradicional hervido. al vapor tamaño XL de forma que no se toquen. 4. Iniciar el programa "Esterilizar". 5. Limpiar el aparato después de esterilizar. 6. Secar los biberones con un paño limpio. Esterilizar biberones 1.
Así funciona Regenerar Calentar los alimentos suavemente con la función de vapor. Los alimentos conservan su sabor y aspecto de recién preparados. También se puede recalentar brevemente bollería del día anterior. Indicaciones de preparación para regenerar ¡ Utilizar recipientes sin tapa, resistentes al calor y aptos para el vapor. ¡ Utilizar recipientes planos y anchos. Los recipientes fríos prolongan la regeneración. es ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla.
es Así funciona Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / recipiente Altura Pastas de té Pastas de té Pastas de té, 2 niveles Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 8 140 - 150 1 140 - 150 1 140 - 150 1 Bandeja pastelera 3 Bandeja pastelera 3 Bandeja universal 3+1 + Bandeja pastelera Pastas de té, 3 niveles 2x 4+3+1 130 - 140 1 Bandeja pastelera + 1x Bandeja universal Pastelitos Bandeja pastelera 3 160 1 Pastelitos Bandeja pastelera 3 150 1 Pastelitos, 2 niveles Bandeja unive
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para cocer al vapor Alimento Accesorio / recipien- Altura te Tipo de ca- Temperatura en °C Duración en lentamienminutos to → Página 8 100 - 1, 2 Guisantes, congelados, dos 2x 4+3+1 recipientes Recipiente para cocción al vapor, tamaño XL + Bandeja universal Brócoli, fresco, 300 g Recipiente para coc- 3 100 3 7-84 ción al vapor, tamaño XL Brócoli, fresco, un recipien- Recipiente para coc- 3 100 3 7-84 te ción al vapor, tamaño XL 1 La prueba está comp
es Instrucciones de montaje ¡ La toma de corriente del aparato debe quedar dentro de la zona de la superficie sombreada o fuera del espacio de montaje. Los muebles que no estén fijados deben fijarse a la pared con una escuadra estándar . ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza para transportar el aparato. El tirador de la puerta no aguanta el peso del aparato. ▶ No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. 27.
Instrucciones de montaje es 27.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso necesario, incluida la estructura inferior). Tipo de placa Placa de inducción Placa con superficie de inducción total Placa de gas Placa eléctrica En función de la separación mínima requerida termina el grosor mínimo de la encimera . a encastrada en mm 37 47 a enrasada en mm 38 48 b en mm 5 5 27 27 38 30 5 2 se de- 27.
es Instrucciones de montaje ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte posterior del aparato y debe escucharse un clic al hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de 3 m de largo a través del Servicio de Asistencia Técnica. ¡ El cable de conexión solo puede ser sustituido por un cable original. Está disponible a través del Servicio de Atención al Cliente. ¡ La protección contra contacto accidental debe garantizarse durante el montaje. 1.
Instrucciones de montaje 6. Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la al- tura de la puerta del aparato con los tornillos de ajuste. En el sentido de las agujas del reloj: reducir la separación En el sentido contrario al de las agujas del reloj: aumentar la separación 7. Atornillar el aparato. es 9. Abrir ligeramente la puerta del aparato, colocar las molduras y atornillarlas, primero la moldura de arriba y después la de abajo.
*9001613726* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001613726 010812 es