Installation Instructions
Table Of Contents
- Horno empotrado
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Accesorios
- 6 Antes de usar el aparato por primera vez
- 7 Manejo básico
- 7.1 Conectar el aparato
- 7.2 Desconectar el aparato
- 7.3 Indicador de calor residual
- 7.4 Ajustar el modo de calentamiento y la temperatura
- 7.5 Modificar la temperatura
- 7.6 Modificar el modo de calentamiento
- 7.7 Interrumpir el funcionamiento
- 7.8 Cancelar el funcionamiento
- 7.9 Mostrar la temperatura actual
- 7.10 Mostrar información
- 8 Cocer al vapor
- 8.1 Llenar el depósito de agua
- 8.2 Rellenar el depósito de agua
- 8.3 Modos de calentamiento con vapor
- 8.4 Cocinar a fuego lento con funcionamiento con vapor
- 8.5 Después de cada funcionamiento con vapor
- 9 Funciones de programación del tiempo
- 10 Asistente de horneado y asado
- 11 Programas de cocción al vapor
- 12 Seguro para niños
- 13 Calentamiento rápido
- 14 Ajuste Sabbat
- 15 Ajustes básicos
- 16 Home Connect
- 17 Cuidados y limpieza
- 18 Función de limpieza
- 19 Rejillas
- 20 Puerta del aparato
- 21 Solucionar pequeñas averías
- 22 Eliminación
- 23 Servicio de Asistencia Técnica
- 24 Declaración de conformidad
- 25 Así funciona
- 25.1 Indicaciones generales de preparación
- 25.2 Indicaciones de preparación para hornear
- 25.3 Indicaciones de preparación para asar, estofar y asar al grill
- 25.4 Cocer al vapor
- 25.5 Preparar productos ultracongelados
- 25.6 Preparar platos precocinados
- 25.7 Selección de alimentos
- 25.8 Tipos de preparación especiales y otras aplicaciones
- 25.9 Comidas normalizadas
- 26 Instrucciones de montaje
- 26.1 Indicaciones de montaje generales
- 26.2 Medidas del aparato
- 26.3 Montaje debajo de una encimera
- 26.4 Montaje debajo de una placa de cocción
- 26.5 Montaje en un armario en alto
- 26.6 Instalar dos aparatos uno encima de otro
- 26.7 Montaje en esquina
- 26.8 Conexión eléctrica
- 26.9 Montar el aparato
- 26.10 Desmontar el aparato
es Servicio de Asistencia Técnica
38
23 Servicio de Asistencia Técnica
Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no
se puede subsanar una avería en el aparato o si éste
debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni-
ca.
Para obtener información detallada sobre el periodo de
validez de la garantía y las condiciones de garantía en
su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de
Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul-
te nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica, no olvide indicar el número de produc-
to (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni-
ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra
página web.
El presente producto contiene fuentes de luz de la cla-
se de eficiencia energética G. Las fuentes de luz se en-
cuentran disponibles como repuesto y puede ser reem-
plazadas únicamente por un personal especializado.
23.1 Número de producto (E-Nr.) y número
de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica-
ción (FD) se encuentran en la placa de características
del aparato.
La placa de características con los correspondientes
números se encuentra al abrir la puerta del aparato. En
algunos aparatos equipados con una función de vapor,
la placa de características se encuentra detrás de la
moldura.
Para volver a encontrar rápidamente los datos del apa-
rato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
24 Declaración de conformidad
Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH, certi-
fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect
cumple con los requisitos básicos y el resto de dispo-
siciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay una declaración de conformidad conRED detalla-
da enwww.neff-international.com en la página web del
producto correspondiente a su aparato dentro de la
sección de documentos adicionales.
Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5MHz): 100mW máx.
Banda de 5 GHz (5150–5350MHz + 5470–
5725MHz): 100mW máx.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: solo para uso en interiores.
AL BA MD ME MK RS UK UA
WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: solo para uso en interiores.
25 Así funciona
Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como
los mejores accesorios y recipientes para diferentes
alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones
adaptándolas al aparato.
25.1 Indicaciones generales de preparación
Tener en cuenta esta información a la hora de preparar
cualquier comida.
¡ La temperatura y la duración dependen de la canti-
dad de comida y de la receta. Por este motivo, se
indican los rangos de ajuste. Hay que empezar
siempre probando con los valores más bajos.
¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc-
ción de los alimentos con el compartimento sin pre-
calentar. Introducir los accesorios en el interior del
aparato cuando haya finalizado el precalentamiento.
¡ Retirar los accesorios no utilizados del comparti-
mento de cocción.
25.2 Indicaciones de preparación para
hornear
¡ Para hornear pasteles, repostería o pan, los moldes
de metal oscuro son los más adecuados.