Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje B47FS22.
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 4 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 5 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 6 5 Accesorios ......................................................... 10 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 12 7 Manejo básico ........................................
Seguridad es ▶ En caso de que salga humo del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber. Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden arder. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar la suciedad gruesa del compartimento de cocción, de la resistencia y de los accesorios. Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire.
es Evitar daños materiales Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
Protección del medio ambiente y ahorro ▶ No conservar alimentos húmedos durante un perío- do prolongado en el compartimento de cocción cerrado. ▶ No conservar ningún alimento dentro del compartimiento de cocción. Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y la refrigeración encendida. ▶ Tras el funcionamiento con temperaturas altas, dejar enfriar el compartimiento de cocción únicamente con la puerta cerrada.
es Familiarizándose con el aparato Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene; no es necesario recalentar el aparato. Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el primer uso. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del siguiente pastel.
Familiarizándose con el aparato Símbolo es Nombre Funciones de tiempo/Seguro para niños Información Aplicación ¡ Ajustar el "reloj avisador", la "duración" o el funcionamiento diferido "Listo a las" ¡ Activar o desactivar el "seguro para niños" ¡ Mostrar más información ¡ Mostrar la temperatura actual Calentamiento rápido ¡ Activar o desactivar el "calentamiento rápido" ¡ Activar o desactivar la función "PowerBoost" Abrir el cuadro de Llenar o vaciar el depósito de agua mandos Start/Stop Inicio o interr
es Familiarizándose con el aparato Función Nombre Asistente de horneado y asado Programas de cocción al vapor MyProfile Aplicación Ajustes recomendados para hornear y asar Home Connect Descalcificar Vincular y controlar el horno con un terminal móvil.
Familiarizándose con el aparato Símbolo Modo de calentamiento Al vacío es Temperatura Aplicación 50-95 °C Para cocinar carne, pescado, verduras y postres al vacío a baja temperatura. Antes de prepararlos, es preciso envasar los alimentos en bolsas termorresistentes especiales selladas herméticamente al vacío. Gracias al envase protector, se conservan todos los nutrientes y aromas. Para descongelar lentamente alimentos congelados.
es Accesorios Puerta del aparato Si se abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, este se detiene. Cuando la puerta del aparato se cierra, el funcionamiento se reanuda automáticamente. El depósito de agua se encuentra detrás del cuadro de mandos. → "Llenar el depósito de agua", Página 14 1 Depósito de agua Se necesita el deposito de agua para los modos de calentamiento con vapor.
Accesorios Accesorios Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño S Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño XL 5.1 Consejos y advertencias sobre los accesorios es Aplicación ¡ Cocer verduras al vapor. ¡ Exprimir bayas. ¡ Descongelar. Colocar el recipiente de cocción al vapor sobre la parrilla. Cocer al vapor grandes cantidades de alimentos. Parrilla Algunos accesorios son solo apropiados para ciertos modos de funcionamiento.
es Antes de usar el aparato por primera vez Parrilla sobre bandeja universal 5.4 Accesorios especiales Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una amplia oferta de accesorios para el aparato: www.neff-international.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (ENr.) del aparato.
Manejo básico 4. Seleccionar el minuto con o . 5. Volver a la línea superior con . 6. Seleccionar el siguiente ajuste con . Ajustar la fecha Desplazarse a la siguiente línea con Seleccionar el día con o . Desplazarse a la siguiente línea con Seleccionar el mes con o . Desplazarse a la siguiente línea con Seleccionar el año con o . Pulsar repetidamente hasta que se cha". 8. Aplicar los ajustes con . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. . . . muestre la "fe- Ajustar la dureza del agua 1.
es Cocer al vapor ¡ El aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. 2. Modificar la temperatura con o . a Queda modificada la temperatura. 7.2 Desconectar el aparato 7.6 Modificar el modo de calentamiento ▶ Apagar el aparato con Si se modifica el modo de calentamiento, el aparato restablece todos los ajustes. 1. Interrumpir el funcionamiento con . 2. Seleccionar el modo de calentamiento deseado con o . 3.
Cocer al vapor ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento del aparato se puede calentar el depósito de agua. ▶ Después de un funcionamiento del aparato previo, esperar hasta que el depósito de agua se haya enfriado. ▶ Extraer el depósito de agua de la cámara del depósito. Requisito: El grado de dureza del agua debe estar correctamente ajustado. → "Antes de la primera puesta en marcha", Página 12 1. Pulsar . a El cuadro de mandos se desplaza automáticamente hacia delante. 2.
es Cocer al vapor 9. Iniciar la cocción al vapor con . → "Interrumpir el funcionamiento", Página 14 → "Cancelar el funcionamiento", Página 14 a El programa se interrumpe si se vacía el depósito de agua durante la cocción al vapor. → "Rellenar el depósito de agua", Página 15 a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y el aparato deja de calentar. → "Desconectar el aparato", Página 14 10. Pulsar cualquier tecla para desactivar la señal. 11.
Cocer al vapor Ajustar el programa para regenerar 1. Llenar el depósito de agua. → "Llenar el depósito de agua", Página 14 2. Encender el aparato con . 3. Ajustar el programa para "regenerar" con o . 4. Desplazarse a la siguiente línea con . 5. Seleccionar una temperatura con o . 6. Desplazarse a la siguiente línea con . 7. Seleccionar una duración con o . 8. Iniciar la regeneración con .
es Funciones de programación del tiempo ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza. ¡ATENCIÓN! La presencia de agua en la base del compartimento de cocción mientras el aparato está funcionando a temperaturas superiores a 120 °C provoca daños en el esmalte. ▶ No poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del compartimento de cocción.
Asistente de horneado y asado es 9.3 Duración 9.4 Funcionamiento diferido: «Listo a las» El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo ajustado. El ajuste de duración puede usarse únicamente en combinación con un modo de calentamiento. El aparato se enciende automáticamente y se apaga a la hora de finalización seleccionada. Para ello, ajustar la duración y establecer el final del funcionamiento.
es ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Programas de cocción al vapor Estofado de ternera Pierna de cordero sin hueso Pollo, entero Muslos de pollo Ganso, entero (3 - 4 kg) 10.2 Ajustar el asistente de horneado y asado Nota: Utilizar alimentos frescos, preferentemente a la temperatura del frigorífico. Los alimentos congelados se deben usar directamente al sacarlos del congelador. Requisito: El compartimento de cocción se ha enfriado. 1. Encender el aparato con . 2. Pulsar . 3.
Seguro para niños ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Lentejas Regenerar guarniciones cocidas Yogur en tarros Arroz con leche Compota de frutas Huevos pasados por agua Huevos duros Esterilizar biberones 11.3 Preparar alimentos para el programa de cocción al vapor Nota: Utilizar alimentos frescos, preferentemente a la temperatura del frigorífico. Los alimentos congelados se deben usar directamente al sacarlos del congelador. ▶ Pesar los alimentos.
es Calentamiento rápido 6. Seleccionar "Seguro para niños automático" con o ▶ Mantener pulsada la tecla . 7. Seleccionar los ajustes con . 8. Ajustar la opción "Desactivado" con . 9. Pulsar . 10. Guardar los ajustes con . hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para niños activado". 12.6 Desactivar el seguro para niños puntual ▶ Mantener pulsada la tecla hasta que aparezca en pantalla el mensaje "Seguro para niños desactivado". 12.
Ajuste Sabbat es 14 Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se conservan calientes entre 85 °C y 140 °C con calor superior/inferior sin necesidad de encender o apagar el aparato. 14.1 Iniciar la función Sabbat Notas ¡ Si se abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, el aparato deja de calentar. Si se cierra la puerta, el aparato continúa calentándose.
es 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Home Connect Seleccionar "MyProfile" con o . Desplazarse a la siguiente línea con . Seleccionar el ajuste con o . Desplazarse a la siguiente línea con . Modificar el ajuste con o . Pulsar . Para memorizar los ajustes, seleccionar la opción "guardar" con . ‒ Para descartar los ajustes, seleccionar la opción "descartar" con . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Encender el aparato con . Pulsar . Seleccionar "MyProfile" con o .
Home Connect es 16.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Connect está configurada y de si el aparato está conectado a la red doméstica.
es Cuidados y limpieza 16.6 Protección de datos Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protección de datos. Al conectar por primera vez el aparato a una red asociada a internet, el aparato transmite las siguientes categorías de datos al servidor Home Connect (registro inicial): ¡ Identificación clara del aparato (compuesta por la clave del aparato y la dirección MAC del módulo de comunicación Wi-Fi utilizado).
Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Cristales de la puerta Productos de limpieza adecuados ¡ Agua caliente con un poco de jabón Cubierta de la puerta ¡ De acero inoxidable: Limpiador para acero inoxidable ¡ De plástico: Agua caliente con un poco de jabón Marco interior de Limpiador para acero la puerta de acero inoxidable inoxidable Tirador de la ¡ Agua caliente con un puerta poco de jabón Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un poco de jabón Notas No utilizar rasquetas de vidrio o estrop
es Cuidados y limpieza Zona Accesorios Productos de limpieza adecuados ¡ Agua caliente con un poco de jabón ¡ Limpiador para hornos Depósito de agua ¡ Agua caliente con un poco de jabón Notas Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo de acero inoxidable. Los accesorios esmaltados son aptos para el lavavajillas. No utilizar estropajos de acero inoxidable con los recipientes de acero para cocción al vapor.
Función de limpieza 2. Desenganchar las rejillas y retirarlas del comparti- mento de cocción. → "Rejillas", Página 30 3. Eliminar la suciedad persistente con agua con un poco de jabón y un paño suave: – de las superficies esmaltadas lisas; – de la parte interior de la puerta del aparato; – y del cristal protector de la lámpara de iluminación del horno. De este modo, se evita que se acumulen manchas difíciles de eliminar. 4. Sacar los objetos del compartimento de cocción.
Rejillas es cuanto quedan 5 (o menos) ciclos posibles de funcionamiento con vapor. Si no se realiza la descalcificación, no es posible utilizar el aparato con vapor. La descalcificación consta de varios pasos y dura entre 70 y 95 minutos: ¡ Descalcificación (55-70 minutos aprox.) ¡ Primer aclarado (9-12 minutos aprox.) ¡ Segundo aclarado (9-12 minutos aprox.) Por motivos de higiene, la descalcificación debe realizarse por completo.
Puerta del aparato es 3. Limpiar la rejilla. → "Productos de limpieza", Página 26 2. Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia abajo . 19.2 Enganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡ Observar que el estribo de soporte se encuentre delante en ambas rejillas. 1.
es Puerta del aparato 3. Abrir la puerta del aparato unos 45°. 5. ¡ATENCIÓN! Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. ▶ No abrir ni cerrar nunca la puerta del aparato si ofrece resistencia. ▶ Si se ha dañado la bisagra de la puerta, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Mover la puerta del aparato hacia arriba y hacia abajo hasta que se escuche un leve clic. La puerta del aparato solo se puede mover mínimamente. 4.
Puerta del aparato es 5. 20.2 Enganchar la puerta del aparato 1. Consejo: Tener cuidado al colgar la puerta del apa- rato para que no quede inclinada y para que se enganche por todos los puntos necesarios. Enganchar la puerta del aparato al mismo tiempo sobre los rodillos de guía derecha e izquierda . 2. Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato puede descolgarse debido a unos seguros para puerta no bloqueados.
es Puerta del aparato 4. Presionar el cristal intermedio en la zona ligeramente hacia abajo y levantar con cuidado la sujeción hasta que se pueda extraer. 5. Levantar el cristal intermedio desde abajo erlo en la dirección de la flecha 1. Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que los cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que tenían originalmente. Colocar el cristal intermedio e insertarlo en la dirección de la flecha hasta que se integre en el marco. y extra- .
Solucionar pequeñas averías 5. Colocar escuadra de sujeción del cristal interior en la abertura . es 6. Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda de la puerta del aparato. 21 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato no calienta; en pantalla aparece . Causa y resolución de problemas El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. ▶ Después de un corte de suministro eléctrico, abrir y cerrar un vez la puerta del aparato. a El aparato efectúa una autocomprobación; a continuación, está listo para usar. Cuando el aparato está apagado, la hora no se muestra en la pantalla. Home Connect no funciona correctamente. El cuadro de mandos no se puede abrir.
Eliminación es Fallo Los sensores parpadean. Causa y resolución de problemas Se ha formado agua condensada detrás del cuadro de mandos. No se requiere ninguna acción. En cuanto el agua condensada se haya evaporado, las teclas dejarán de parpadear. Suenan golpes secos El vapor de agua provoca un efecto de frío/calor en alimentos congelados. durante la cocción al No se requiere ninguna acción. vapor. El aparato emite zum- La comprobación del funcionamiento de la bomba genera ruidos.
es Servicio de Asistencia Técnica 23 Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técnica. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
Así funciona ¡ Para gratinados, utilizar un recipiente ancho y plano. En recipientes estrechos y altos, los alimentos necesitan más tiempo de cocción y se oscurecen más por la superficie. ¡ Si se desea preparar gratinados directamente en la bandeja universal, insertarla en el nivel 2. ¡ Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto para masas colocadas tanto sobre la bandeja de horno como en un molde rectangular. ¡ATENCIÓN! Si se hay agua en el compartimento de cocción, puede generarse vapor de agua.
es Así funciona Notas ¡ La resistencia del grill se va conectando y desconectando automáticamente. Esto es normal. La frecuencia depende de la temperatura ajustada. ¡ Al asar al grill puede producirse humo. 25.4 Cocer al vapor Cocinar los alimentos con delicadeza. Los alimentos quedan especialmente jugosos. A diferencia de cuando se preparan con la función de vapor, no se obtiene corteza en la carne. ¡ Utilizar recipientes sin tapa, resistentes al calor y aptos para el vapor.
Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Intensidad del vapor Duración en minutos Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Pastel de levadura con cobertura jugosa Brazo de gitano Brazo de gitano Bandeja universal 3 - 55-75 Bandeja universal 3 - 30-40 Bandeja pastelera Bandeja pastelera 3 3 Adición de vapor baja - 8-15 10-15 Pastas pequeñas de levadura Pastas pequeñas de levadura Bandeja pastelera 3 Bandeja pastelera 3 160-180 25-35 140-160 140-160 Adición de
es Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Tarta flambeada Gratinado, picante, con ingredientes cocidos Bandeja universal Molde para gratinar 3 2 Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto Pollo, 1 kg, sin rellenar Pollo, 1 kg, sin rellenar Molde para gratinar 2 Parrilla Parrilla 2 2 Filete de pechuga de pollo, cocer al vapor Piezas de pollo, 250 g cada una Piezas de pollo, 250 g cada una Recipiente para cocción al vapor Parrilla 3 3 Parrilla Ganso, sin relleno,
Así funciona Alimento Accesorio / recipiente Altura Rosbif, al punto, 1,5 kg Recipiente sin tapa 2 Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Pierna de cordero sin hueso, al punto, 1,5 kg Pierna de cordero sin hueso, al punto, 1,5 kg Parrilla Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 7 190 - 200 4 Intensidad del vapor Duración en minutos 65 - 80 275 Adición de vapor baja - 25 - 30 Recipiente sin tapa 2 170 - 190 - 50 - 80 Recipiente sin tapa 2 170 - 180 Adición de vapor baja -
es Así funciona Ajustes recomendados para postres y compota Alimento Accesorio / recipiente Altura Crema catalana Moldes para porciones Moldes para porciones Bandeja universal Moldes para porciones 3 Crema de caramelo Bollos dulces al vapor Yogur Tipo de Temperatura en calenta°C miento → Página 7 85 3 Arroz con leche, 1:2,5 Bandeja universal 3 Base del compartimento de cocción 3 Compota de frutas, 1/3 de agua Bandeja universal 3 Intensidad del vapor Duración en minuto
Así funciona Consejos para cocinar al vacío ¡ Raciones – Tener en cuenta las cantidades y el tamaño de las piezas que se indican en los ajustes recomendados. Si la cantidad y el tamaño son mayores, ajustar el tiempo de cocción. – El aparato puede cocinar al vacío hasta 2 kg de alimento como máximo. – Las cantidades indicadas para pescados, carnes y aves corresponden a 1-2 raciones. – Las cantidades indicadas para las verduras y los postres son para 4 personas. ¡ Se puede cocinar hasta en 2 niveles.
es Así funciona 3. ¡ATENCIÓN! Riesgo de daños en el mueble ▶ Durante la cocción al vacío, no debe rellenarse el depósito de agua una segunda vez. Ajustar el aparato según los ajustes recomendados. Los ajustes recomendados tienen en cuenta un solo llenado del depósito de agua.
Así funciona Alimento Patatas, peladas, en cuartos, 800 g Accesorio / recipien- Tipo de te calentamiento Parrilla + Bandeja universal Tempera- Duración tura en °C en minutos 95 35-45 Piña, en rodajas de 1,5 cm, Parrilla 400 g + Bandeja universal Manzanas, peladas, en ro- Parrilla dajas de 0,5 cm, 2-4 pie+ zas Bandeja universal 85 70-80 85 15-25 Salsa de vainilla, 0,5 l 80 15-25 Parrilla + Bandeja universal Esterilizar y limpiar Esterilizar biberones o recipientes resistentes al
es Así funciona Ajustes recomendados para levar masas Alimento Accesorio / recipien- Altura te Masa rica en grasa; por ejemplo, panettone Pan blanco Fuente sobre parrilla Molde sobre parrilla Fuente sobre parrilla Bandeja universal 1. 2. 1. 2. Descongelar Descongelar alimentos ultracongelados en el aparato. Indicaciones de preparación para descongelar ¡ El programa de descongelación es adecuado para descongelar frutas y verduras ultracongeladas.
Así funciona es 25.9 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del aparato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introducción de los alimentos con el compartimento sin precalentar. ¡ Tener en cuenta las indicaciones sobre precalentamiento en los ajustes recomendados. Los valores de ajuste son válidos sin calentamiento rápido.
es Instrucciones de montaje ¡ Recipiente perforado para cocción al vapor, tamaño XL: altura 2 Alturas de inserción para cocer al vapor en dos niveles ¡ Utilizar un máximo de 1,8 kg por nivel. ¡ Recipiente perforado para cocción al vapor, tamaño XL: altura 4 ¡ Recipiente perforado para cocción al vapor, tamaño XL: altura 3 Cocer al vapor Introducir la bandeja universal en un nivel por debajo del recipiente perforado para cocción al vapor de tamaño XL, cuando así se indique en los ajustes recomendados.
Instrucciones de montaje ¡ Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. ¡ Antes de poner en marcha el aparato, retirar el material de embalaje y las láminas adherentes de la puerta y del interior del aparato. ¡ Tener en cuenta las hojas de instrucciones para la instalación de los accesorios.
es Instrucciones de montaje ¡ Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio debe disponer de una ranura de ventilación. ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble empotrado. ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de montaje de la placa de cocción. 26.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. 26.
Instrucciones de montaje 26.5 Montaje en un armario en alto Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar el aparato en un armario en alto. ¡ Para la ventilación del aparato, el piso separador debe contar con una ranura de ventilación. ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe garantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión. 3. Centrar el aparato. Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra. ▶ Introducir el enchufe en la toma de corriente provis- ta de toma de tierra.
Instrucciones de montaje es 7. Atornillar el aparato. 8. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: ‒ ‒ ‒ Colocar una pieza de relleno adecuada para cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear una conexión roscada . Fijar el aparato con los tornillos adecuados . 9. Abrir ligeramente la puerta del aparato, colocar las molduras y atornillarlas, primero la moldura de arriba y después la de abajo.
*9001629562* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629562 020203 es