Cuptor încorporabil [ro] Manual de utilizare şi instrucţiuni de instalare B47FS22.
ro Siguranţa Cuprins MANUAL DE UTILIZARE 1 Siguranţa .............................................................. 2 2 Prevenirea pagubelor materiale .......................... 4 3 Protecţia mediului şi economisirea .................... 5 4 Cunoaşterea ......................................................... 6 5 Accesorii............................................................. 10 6 Înainte de prima utilizare ................................... 11 7 Utilizarea de bază ..................
Siguranţa ro ▶ Dacă iese fum, opriţi aparatul sau scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi uşa aparatului închisă pentru a stinge eventualele flăcări. Resturile libere de alimente, grăsimea şi zeama de friptură se pot aprinde. ▶ Înainte de funcţionare, îndepărtaţi murdăriile grosiere din interiorul cuptorului şi de pe accesorii. La deschiderea uşii aparatului se creează curenţi de aer. Hârtia de copt se poate atinge de elementele de încălzire şi se poate aprinde.
ro Prevenirea pagubelor materiale ▶ Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare electrică pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de alimentare electrică. Scoateţi întotdeauna din priză ştecherul cablului de alimentare electrică. ▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorat, scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi siguranţa din cutia cu siguranţe. ▶ Contactaţi unitatea de service abilitată.
Protecţia mediului şi economisirea Aplicarea de produse de curăţare pentru cuptoare în interiorul cald al cuptorului provoacă deteriorarea stratului de email. ▶ Nu folosiţi niciodată produse de curăţare pentru cuptoare atunci când cuptorul este cald. ▶ Înainte de următoarea utilizare îndepărtaţi complet resturile din interiorul cuptorului şi de pe uşă. Dacă garnitura este foarte murdară, uşa aparatului nu se mai închide corect în timpul funcţionării.
ro Cunoaşterea 4 Cunoaşterea 4.1 Panoul de comandă Prin intermediul elementului de operare setaţi toate funcţiile aparatului dvs şi primiţi informaţii cu privire la stadiul de operare. 1 2 1 Display 3 2 2 3 Tastele Elementul de comandă 4.2 Tastele Tastele sunt suprafeţe sensibile la atingere. Pentru a alege o funcţie, apăsaţi tasta corespunzătoare.
Cunoaşterea ro 4.3 Elementul de comandă Cu ajutorul elementului de comandă puteţi acţiona toate funcţiile aparatului dumneavoastră. Puteţi modifica valorile de setare din zona mai luminoasă. De asemenea, puteţi să derulaţi rapid valorile de setare, menţinând apăsată o tastă. Derularea rapidă este oprită imediat ce eliberaţi tasta.
ro Cunoaşterea 4.6 Modurile de încălzire Aici este disponibilă o prezentare generală a modurilor de încălzire. Aceasat cuprinde recomandări privind utilizarea modurilor de încălzire. La temperaturi de peste 275 °C, aparatul reduce temperatura la aproximativ 275 °C după aproximativ 40 de minute.
Cunoaşterea Simbol Mod de încălzire CircoTherm Eco Temperatură 40 - 200 °C Regenerarea 80 - 180 °C ro Utilizare Pentru prepararea delicată a alimentelor selectate, pe un nivel, fără preîncălzire. Ventilatorul distribuie în interiorul cuptorului căldura emisă de rezistenţa circulară din peretele posterior. Cel mai eficient mod de încălzire este cuprins între 125‑200 °C.
ro Accesorii 5 Accesorii Utilizați accesorii originale. Acestea sunt adaptate pentru aparatul dumneavoastră. Notă: În cazul în care accesoriile se încing, acestea se pot deforma. Această deformare nu influenţează funcţionarea. După răcirea accesorilor, deformarea dispare.
Înainte de prima utilizare 5.3 Introducerea accesoriilor în interiorul cuptorului Introduceţi întotdeauna accesoriul în locul corespunzător din interiorul cuptorului. Numai în felul acesta accesoriul poate fi tras afară până la jumătate, fără să se răstoarne. 1. Rotiţi accesoriul astfel încât canelura să se afle în spate şi să fie orientată în jos. 2. Introduceţi accesoriul între cele două tije de ghidare ale unui nivel de introducere.
ro Înainte de prima utilizare Observaţii ¡ În cazul în care utilizaţi apă minerală, setaţi domeniul de duritate a apei la nivelul „foarte dură”. În cazul în care utilizaţi apă minerală, folosiţi doar apă minerală necarbogazificată. ¡ Dacă apa din reţea este foarte calcaroasă, vă recomandăm să folosiţi apă dedurizată. În cazul în care utilizaţi exclusiv apă dedurizată, setaţi domeniul de duritate a apei la nivelul “dedurizată“.
Utilizarea de bază ro 8. Aerisiţi bucătăria pe întreaga perioadă de încălzire a 6. ATENŢIE! Apa de pe baza interioară a cuptorului produce deteriorări ale emailului în timpul funcţionării aparatului la temperaturi de peste 120 °C. ▶ Nu porniţi modul de funcţionare dacă există apă pe baza interioară a cuptorului. ▶ Ştergeţi apa de pe baza interioară a cuptorului înainte de a porni modul de funcţionare. Lăsaţi aparatul să se răcească, iar apoi eliminaţi prin ştergere apa de pe baza interioară a acestuia.
ro Aburi 7.8 Anularea procesului de funcţionare 7.9 Afişarea temperaturii actuale Notă: Anumite funcţii de exemplu, funcţiile de curăţare, nu pot fi anulate. ▶ Menţineţi apăsat până când procesul de funcţionare este anulat. a Procesul de funcţionare este anulat şi toate setările sunt resetate. a În funcţie de temperatura din interiorul cuptorului, suflanta de răcire continuă să funcţioneze până când interiorul cuptorului este răcit. În timpul încălzirii, puteţi afişa inclusiv temperatura actuală.
Aburi 8.2 Realimentarea rezervorului de apă Dacă pe display apare mesajul "Umpleţi rezervorul de apă", umpleţi rezervorul de apă. Observaţii ¡ Prepararea cu aburi, treapta pentru dospire, treapta de decongelare şi regenerarea: Dacă nu umpleţi rezervorul de apă, aparatul întrerupe regimul de funcţionare. Umpleţi rezervorul de apă. ¡ Preparare cu adaos de aburi: Dacă nu realimentaţi rezervorul de apă, aparatul continuă să funcţioneze fără funcţia de preparare cu adaos de aburi. 1.
ro Aburi 10. AVERTISMENT ‒ Pericol de opărire! În timpul procesului de preparare în vid, în interiorul cuptorului se acumulează vapori fierbinţi de apă. ▶ Când ridicaţi punga de vidare, apucaţi-o cu ajutorul unei lavete astfel încât apa fierbinte din tigaia universală sau din recipientul de preparare să nu se scurgă. ▶ Apucaţi cu atenţie cu o lavetă punga de vidare. Apucaţi cu atenţie cu o lavetă punga de vidare. 11. Goliţi rezervorul de apă şi uscaţi interiorul cuptorului.
Aburi 8.5 După fiecare funcţionare cu aburi După fiecare funcţionare cu aburi, aparatul pompează apa rămasă înapoi în rezervorul de apă. Apoi goliţi şi uscaţi rezervorul de apă şi interiorul cuptorului. Golirea rezervorului de apă AVERTISMENT ‒ Pericol de arsuri! În timpul funcţionării aparatului, rezervorul de apă se poate încălzi. ▶ După o funcţionare prealabilă a aparatului, aşteptaţi până când rezervorul de apă s-a răcit. ▶ Scoateţi rezervorul de apă din locaş.
ro Funcţiile de timp 9 Funcţiile de timp Aparatul dumneavoastră dispune de diverse funcţii de timp cu ajutorul cărora puteţi controla modul de funcţionare. 9.1 Prezentare generală a funcţiilor de timp Dacă setaţi valori mai înalte, intervalul de timp se modifică. O durată de până la o oră poate fi setată în trepte de un minut, iar o durată mai mare de o oră poate fi setată în trepte de câte 5 minute.
Funcţia de asistenţă la coacere şi prăjire a Ora de finalizare se calculează adăugând durata setată la ora curentă. ro a Începe regum de funcţionare cu durata. 10 Funcţia de asistenţă la coacere şi prăjire Funcţia de asistenţă la coacere şi prăjire vă permite să preparaţi în interiorul aparatului diferite alimente şi propune setările optime. Funcţia de asistenţă la coacere şi prăjire vă ajută cu setările pentru prepararea prăjiturilor, pâinii şi fripturilor.
ro Programul de preparare cu aburi 11 Programul de preparare cu aburi Programele de preparare cu aburi vă permit să preparaţi în interiorul aparatului diferite alimente, iar setările optime sunt selectate automat. ¡ Ouă, fierte moi ¡ Ouă, fierte tari ¡ Dezinfectarea biberoanelor 11.1 Veselă 11.3 Pregătirea alimentelor pentru programul de preparare cu aburi Rezultatul preparării depinde de natura şi de dimensiunea veselei. Folosiţi vase rezistente la temperaturi de până la 300 °C.
Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor ro 12 Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Asiguraţi aparatul împotriva conectării accidentale de către copii sau împotriva modificării setărilor de către aceştia. 12.1 Blocări Aparatul dumneavoastră dispune de 2 moduri de blocare: Blocare Sistemul automat de siguranţă împotriva accesului copiilor Sistem unic de siguranţă împotriva accesului copiilor Activare / Dezactivare Prin intermediul meniului MyProfile 12.
ro Încălzirea rapidă 13 Încălzirea rapidă Cu funcţiile de încălzire rapidă şi PowerBoost puteţi reduce durata de încălzire. Depinde de setarea modului de încălzire dacă aparatul este încălzit cu funcţia de încălzire rapidă sau cu PowerBoost. 13.
Setările de bază ro 15 Setările de bază Puteţi seta aparatul dvs. în funcţie de necesităţile dvs. 15.1 Prezentare generală a setărilor de bază Aici găsiţi o privire de ansamblu asupra setările de bază şi setările din fabricaţie. Setările de bază depind de dotarea aparatului dvs.
ro Home Connect 16 Home Connect Acest aparat poate fi conectat la reţeaua de internet. Conectaţi aparatul dvs la un terminal mobil pentru a putea opera funcţiile prin intermediul unei Home Connect aplicaţii, pentru a adapta setările de bază sau pentru a supraveghea starea actuală de operare. Serviciile Home Connect nu sunt disponibile în toate ţările. Accesibilitatea funcţiei Home Connect depinde de accesibilitatea serviciilor Home Connect în ţara dumneavoastră.
Home Connect 16.3 Operarea aparatului cu aplicaţia Home Connect Dacă funcţia este activată, puteţi porni şi acţiona de la distanţă aparatul cu ajutorul aplicaţiei Home Connect. Notă: Unele moduri de funcţionare pot fi pornite numai de la cuptor. Cerinţe ¡ Aparatul este conectat. ¡ Aparatul este conectat la reţeaua locală şi la aplicaţia Home Connect. ¡ Pentru a putea seta aparatul prin intermediul aplicaţiei Home Connect, este necesar ca setarea de bază "Comandă de la distanţă" să fie activată.
ro Curăţare şi îngrijire 17 Curăţare şi îngrijire Pentru a asigura funcţionarea optimă a aparatului pentru o perioadă îndelungată de timp, curăţaţi-l şi îngrijiţi-l cu atenţie. ▶ Nu utilizaţi produse de curăţare care au un conţinut 17.1 Produsele de curăţare ▶ Nu utilizaţi produse speciale pentru curăţare la cald. Pentru a nu deteriora diferitele suprafeţe ale aparatului, nu utilizaţi produse de curăţare neadecvate.
Curăţare şi îngrijire Zona Mânerul uşii Garnitura de etanşare a uşii Produse de curăţare adecvate ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase ¡ Soluţie fierbinte de apă cu detergent de vase ro Observaţii Pentru a evita formarea petelor permanente, îndepărtaţi imediat agentul de decalcifiere de pe suprafaţă. Nu o scoateţi şi nu o frecaţi.
ro Funcţia de curăţare 1. Curăţaţi aparatul cu o soluţie fierbinte de detergent de vase şi cu o lavetă. ‒ În cazul anumitor suprafeţe, puteţi utiliza produse de curăţare alternative. → "Produse de curăţare adecvate", Pagina 26 2. Uscaţi cu o lavetă moale. 17.3 După curăţare, verificaţi garnitura de etanşare a cuptorului ▶ Dacă garnitura de etanşare a cuptorului este ampla- sată pe distanţierul din stânga sau din dreapta , împingeţi garnitura spre interior, lângă distanţier . 17.
Funcţia de curăţare ro Cerinţe ¡ Puteţi porni programul de curăţare numai dacă cuptorul este rece (la temperatura camerei), iar uşa aparatului este închisă. ¡ Nu deschideţi uşa aparatului în timpul funcţionării acestuia. În caz contrar, aparatul anulează programul de curăţare. ¡ Pentru a îndepărta murdăria foarte persistentă, lăsaţi soluţia de apă cu detergent să acţioneze înainte de a porni programul de curăţare.
ro Suporturile pentru tăvi a Procesul de decalcifiere porneşte. Derularea duratei este prezentată pe display. a Imediat ce procesul de decalcifiere se finalizează, este emis un semnal sonor. Derularea primului ciclu de clătire a Imediat ce procesul de clătire se finalizează, este emis un semnal sonor. Derularea celui de-al doilea ciclu de clătire 1. Deschideţi panoul de comandă şi scoateţi rezervo- rul de apă. 1. Deschideţi panoul de comandă şi scoateţi rezervo- rul de apă. 2.
Uşa aparatului ro 1. Pentru a identifica mai bine siguranţa uşii, utilizaţi o lanternă pentru a ilumina spaţiul liber de lângă uşa aparatului. 2. Ţineţi şurubelniţa în poziţie orizontală şi împingeţi în sus şi din ambele părţi siguranţa uşii (componentele negre), până la opritor . 4. Introduceţi moneda în fanta dispozitivului de blocare ‒ ‒ şi rotiţi-o până la opritor . Rotiţi în sens orar dispozitivul de blocare din partea stângă.
ro 6. Uşa aparatului AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! Uşa aparatului are o greutate de 7 - 10 kg şi poate cădea în cazul unei manevrări neglijente. ▶ Manevraţi cu atenţie uşa aparatului. Mânerul uşii nu este adecvat pentru deschiderea prin tragerea de acesta. Mânerul uşii se poate desprinde. ▶ Nu deschideţi niciodată uşa aparatului trăgând de mânerul acesteia. ▶ Pentru tragere, prindeţi din stânga şi din dreapta uşa aparatului.
Uşa aparatului ro 6. 20.3 Demontarea geamurilor uşii Pentru o curăţare mai bună, puteţi demonta geamurile uşii. AVERTISMENT ‒ Pericol de rănire! Componentele din interiorul uşii aparatului pot avea muchii ascuţite. ▶ Purtaţi mănuşi de protecţie. Cerinţă: Uşa aparatului este demontată. 1. Aşezaţi uşa aparatului cu partea frontală oorientată în jos pe o suprafaţă plană, netedă şi curată. 2. Desfaceţi şi scoateţi şuruburile din părţile stângă şi dreaptă ale uşii aparatului . 3.
ro Remediaţi defecţiunile 2. Apăsaţi uşor în jos primul geam intermediar în zona şi introduceţi în poziţie înclinată suportul de prindere şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie. 4. Înclinaţi spre înapoi geamul interior şi fixaţi-l în capa- cul uşii or a Suportul este fixat. . 5. Introduceţi cornierul de susţinere al geamului interi- în fanta . 6. Înşurubaţi cele două şuruburi din părţile stângă şi dreaptă ale uşii aparatului. 3.
Remediaţi defecţiunile ro Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor Regimul de funcţiona- Sunt posibile diverse cauze. re nu porneşte sau ▶ Consultaţi indicaţiile afişate pe display. se întrerupe. → "Afişarea informaţiilor", Pagina 14 Deficienţe de funcţionare ▶ Apelaţi la unitatea de service abilitată. → "Serviciul clienţi", Pagina 37 Aparatul nu încălzeş- În setările de bază este activat modul Demo. te, iar pe display apa- 1.
ro Evacuarea ca deşeu Defecţiune Pe display apare mesajul "Umpleţi rezervorul de apă", deşi rezervorul de apă este plin. Cauzele şi remedierea defectelor Deficienţe de funcţionare ▶ Nu utilizaţi apă demineralizată sau filtrată. → "Înainte de prima punere în funcţiune", Pagina 11 Senzorul este defect. ▶ Apelaţi la unitatea de service abilitată. → "Serviciul clienţi", Pagina 37 Tastele se aprind inS-a format apă de condens este în spatele panoului de comandă. termitent. Nu sunt necesare intervenţii.
Serviciul clienţi ro Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/ UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
ro Procedaţi astfel 25 Procedaţi astfel Pentru diverse preparate, găsiţi aici setările corespunzătoare, precum şi cele mai bune accesorii şi vase. Recomandările sunt speciale pentru aparatul dumneavoastră. 25.1 Recomandări generale privind prepararea Ţineţi întotdeana cont de aceste informaţii atunci când preparaţi alimente. ¡ Temperatura şi durata depind de cantitate şi de reţetă. Din acest motiv, sunt recomandate diferite setări. Setaţi mai întâi valorile mai scăzute.
Procedaţi astfel Informaţii generale privind prăjirea în vas ¡ Folosiţi vase termorezistente, adecvate pentru cuptor. ¡ Aşezaţi vasul pe grătar. ¡ Cea mai adecvată este vesela din sticlă. ¡ Respectaţi indicaţiile producătorului vasului pentru prăjire. Prăjirea într-un vas fără capac ¡ Utilizaţi o formă înaltă pentru prăjire. ¡ Dacă nu dispuneţi de un vas potrivit, puteţi utiliza tava universală. Prăjirea într-un vas cu capac ¡ Utilizaţi un capac adecvat, care să acopere bine vasul.
ro Procedaţi astfel 25.7 Selectarea preparatelor Recomandările de reglare pentru o varietate mare de preparate sunt sortate pe categorii de preparate.
Procedaţi astfel Aliment Accesorii/Veselă Nivelul Pâine, introdusă liber, 1500 g 2 Pâine, introdusă liber, 1500 g Lipie Tavă universală sau Formă dreptunghiulară Tavă universală sau Formă dreptunghiulară Formă dreptunghiulară Tavă universală Chifle din aluat proaspăt Tavă de copt 3 Pizza, din aluat proaspăt - în tavă de copt Pizza, din aluat proaspăt - în tavă de copt, pe 2 niveluri Pizza, din aluat proaspăt, cu blat subţire, în tavă pentru pizza Quiche Tavă de copt 3 Tavă universală + Tavă de
ro Procedaţi astfel Aliment Accesorii/Veselă Nivelul Mod de Temperatura în încălzire °C → Pagina 7 180 - 190 Friptură de porc fără şorici, de exemplu, ceafă, 1,5 kg Friptură de porc fără şorici, de exemplu, ceafă, 1,5 kg Friptură de porc cu şorici, de exemplu, spată, 2 kg Veselă neacoperită 2 File de vită, mediu, 1 kg File de vită, mediu, 1 kg Grătar 2 Veselă neacoperită 2 Friptură de vită înăbuşită, Veselă acoperită 2 1,5 kg Friptură de vită înăbuşită, Veselă neacoperită 2 1,5 kg 2 Ve
Procedaţi astfel Aliment Accesorii/Veselă Nivelul Cartofi fierţi în coajă, întregi Orez cu bob lung, 1:1,5 Ouă, fierte tari Recipient pentru preparare cu aburi Veselă plată Recipient pentru preparare cu aburi 3 1 2 Mod de Temperatura în încălzire °C → Pagina 7 100 3 3 100 100 ro Intensitatea aburilor - Durata de preparare în min. 35 - 45 - 20 - 30 10 - 12 Preîncălziţi aparatul. Pentru început, turnaţi o cantitate de paroximativ 100 ml de lichid în vasul de gătit.
ro Procedaţi astfel Recomandări de reglare pentru preparare delicată Aliment Accesorii/Veselă Nivel Piept de raţă, în sânge, 300 g File de porc, întreg File de vită, 1 kg Medalioane de viţel, grosime de 4 cm Spată de miel, fără os, 200 g fiecare 1 Preîncălziţi aparatul. Veselă neacoperită 2 Durata de Mod de încălzire Temperatura Durata de rumenire → Pagina 7 în °C preparare în minute în min.
Procedaţi astfel ▶ Utilizaţi mănuşi de unică folosinţă, un cleşte sau un ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ cleşte pentru grătar. În cazul alimentelor critice, precum carnea de pasăre, ouăle şi peştele, acordaţi o atenţie deosebită condiţiilor de igienă şi preparare. Spălaţi şi decojiţi foarte bine fructele şi legumele. Menţineţi curate suprafeţele şi tocătoarele. Schimbaţi sau curăţaţi temeinic tocătorul atunci când tocaţi alimente diferite.
ro Procedaţi astfel Aliment Piept de raţă, 350 g fiecare Grătar + Tavă universală Cod, 140 g fiecare Grătar + Tavă universală Ciuperci, tăiate în sferturi, Grătar 500 g + Tavă universală Morcovi, tăiaţi în rondele cu Grătar grosimea de 0,5 cm, 600 g + Tavă universală Cartofi, fără coajă, tăiaţi în Grătar sferturi, 800 g + Tavă universală Tempera- Durata de Indicaţii privind prepararea tura în °C preparare în vid în min.
Procedaţi astfel Dospirea aluatului ro În timpul procesului de dospire, nu deschideţi uşa aparatului pentru că, în caz contrar, iese umezeala. 2. Dospirea finală: ‒ Frământaţi din nou aluatul şi introduceţi-l în forma de copt pentru coacerea finală. ‒ Aşezaţi vasul cu aluatul pe nivelul de coacere specificat. 3. Înainte de coacere, uscaţi prin ştergere interiorul cuptorului. ‒ Lăsaţi întotdeauna aluatul să dospeasă în 2 etape: Prima dată întreg (1. - dospire iniţială) şi a doua oară în forma de copt (2.
ro Procedaţi astfel ¡ Nu menţineţi calde preparatele pentru mai mult de 2 ore. ¡ Aveţi în vedere faptul că unele feluri de mâncare continuă să se prepare în timpul menţinerii calde.
Instrucţiuni de montare Aliment Accesorii/Veselă Aluat pentru ruladă Formă demontabilă 2 Ø 26 cm Formă demontabilă 2 Ø 26 cm Aluat pentru ruladă Nivelul Mod de Temperatura în încălzire °C → Pagina 7 160 - 170 2 1. 150 - 160 2. 150 - 160 Aluat pentru ruladă, pe Formă demontabilă 3+1 150 - 170 2 niveluri Ø 26 cm 1 Preîncălziţi aparatul timp de 5 minute. Nu utilizaţi funcţia de încălzire rapidă. 2 Preîncălziţi aparatul. Nu utilizaţi funcţia de încălzire rapidă.
ro Instrucţiuni de montare 26.1 Indicaţii generale privind montarea Ţineţi cont de aceste indicaţii înainte de a începe montarea aparatului. ¡ Numai o montare corectă, în conformitate cu aceste instrucţiuni de montaj, garantează o utilizare sigură. În cazul deteriorărilor provocate de montarea greşită, răspunderea îi revine montatorului. ¡ Nu folosiţi mânerul uşii pentru transportul sau montarea aparatului. ¡ Verificaţi aparatul după despachetare.
Instrucţiuni de montare ro 26.2 Dimensiunile aparatului 26.3 Montare sub un blat de lucru Aici sunt prezentate dimensiunile aparatului. În cazul montării sub un blat de lucru, ţineţi cont de dimensiunile de montare şi de instrucţiunile de montare. ¡ Pentru ventilarea aparatului, placa intermediară trebuie să aibă un decupaj de ventilaţie. ¡ Blatul de lucru trebuie fixat la corpul de mobilier. ¡ Respectaţi eventualele instrucţiuni de montare disponibile. 26.
ro Instrucţiuni de montare 26.5 Montarea într-un dulap înalt În cazul montării într-un dulap înalt, ţineţi cont de dimensiunile de montare şi de instrucţiunile de montare. ¡ Pentru ventilarea aparatului, bazele intermediare trebuie să prezinte un decupaj de aerisire. ¡ Dacă dulapul înalt integrat are, pe lângă pereţii posteriori din componenţa sa, un alt perete posterior, acesta trebuie îndepărtat. ¡ Montaţi aparatul doar la o asemenea înălţime, încât să puteţi scoate fără probleme accesoriile.
Instrucţiuni de montare Racordarea electrică a aparatului cu fişa cu contact de protecţie ro 3. Poziţionaţi central aparatul. Notă: Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu contact de protecţie instalată regulamentar. ▶ Introduceţi fişa în priza cu contact de protecţie. Dacă aparatul este montat, trebuie asigurat accesul liber la fişa de reţea.
Instrucţiuni de montare ro 8. În cazul bucătăriilor insulare cu panouri verticale: ‒ ‒ ‒ Fixaţi o piesă de umplere adecvată pentru a acoperi eventualele muchii ascuţite şi pentru a asigura un montaj în condiţii de siguranţă. Găuriţi în prealabil profilele din aluminiu, pentru a realiza o îmbinare filetată . Fixaţi aparatul cu un şurub adecvat . 9. Deschideţi puţin uşa aparatului, aplicaţi panourile şi fixaţi-le cu şuruburi mai întâi în partea superioară, iar apoi în partea inferioară.
*9001629570* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001629570 020203 ro