Einbaubackofen [de] Gebrauchs- und Montageanleitung B47FS22.
de Sicherheit Inhaltsverzeichnis GEBRAUCHSANLEITUNG ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1 Sicherheit ............................................................. 2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Sachschäden vermeiden ..................................... 4 3 Umweltschutz und Sparen .................................. 5 4 Kennenlernen ........................
Sicherheit Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. ▶ Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen. Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. ▶ Nie Backpapier beim Vorheizen und während des Garens unbefestigt auf das Zubehör legen. ▶ Backpapier immer passend zuschneiden und mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren.
de Sachschäden vermeiden WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen. ▶ Als Träger von elektronischen Implantaten 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld einhalten. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Umweltschutz und Sparen de Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätetür beschädigt werden. ▶ Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. ▶ Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen. Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. ▶ Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben. 2.2 Dampf Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die DampfFunktion verwenden.
de Kennenlernen 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 1 2 1 Display 3 2 2 3 Tasten Bedienelement 4.2 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken.
Kennenlernen Taste Name Links Verwendung Im Display nach links navigieren Rechts Im Display nach rechts navigieren Oben Im Display nach oben navigieren Unten Im Display nach unten navigieren de 4.4 Hauptmenü Im Hauptmenü finden Sie eine Übersicht über die Funktionen Ihres Geräts. Um in das Hauptmenü zu öffnen, drücken Sie auf die Taste Funktion .
de Kennenlernen Symbol Heizart Sanftgaren Temperatur 70 - 120 °C Gärstufe 2 Stufen Sous-vide 50 - 95 °C Auftaustufe 30 - 60 °C Verwendung Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten. Zum Gehen lassen von Teigen und Reifen von Joghurt. Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus.
Zubehör Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach. de Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. → "Wassertank füllen", Seite 13 Gerätetür Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, stoppt der Betrieb. Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Betrieb automatisch weiter. 1 2 Wassertank Den Wassertank benötigen Sie für die Dampfheizarten.
de Zubehör Zubehör Dampfbehälter gelocht, Größe S Verwendung ¡ Gemüse dämpfen. ¡ Beeren entsaften. ¡ Auftauen. Den Dampfbehälter auf den Rost stellen. Dampfbehälter gelocht, Größe XL Große Mengen dämpfen. 5.1 Hinweise zum Zubehör Manches Zubehör ist nur für bestimmte Betriebsarten geeignet. Dampfbehälter Die Dampfbehälter sind für die reinen Dampfheizarten bis 120 °C geeignet. Für höhere Temperaturen oder andere Heizarten sind die Dampfbehälter ungeeignet.
Vor dem ersten Gebrauch de 6 Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 6.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die Wasserhärte Ihres Leitungswassers. Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende Entkalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren Wasserhärtebereich richtig einstellen.
de Grundlegende Bedienung 6.3 Gerät kalibrieren und reinigen Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten, das Gerät kalibrieren, den Garraum und das Zubehör reinigen. Hinweis: Die Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck abhängig. Bei der Kalibrierung stellt sich das Gerät auf die Druckverhältnisse am Aufstellort ein. Voraussetzung: Der Garraum ist vollständig abgekühlt. 1. Die Produktinformationen, das Zubehör und Verpackungsreste wie Styroporkügelchen aus dem Garraum nehmen. 2.
Dampf de 7.5 Temperatur ändern 7.8 Betrieb abbrechen Nachdem Sie den Betrieb gestartet haben, können Sie die Temperatur noch ändern. 1. Die Zeile Temperatur mit oder wählen. 2. Die Temperatur mit oder ändern. a Die Temperatur wird geändert. Hinweis: Einige Funktionen z. B. Reinigungsfunktionen können Sie nicht abbrechen. ▶ Auf so lange drücken, bis der Betrieb abgebrochen ist. a Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen zurückgesetzt.
de Dampf 6. Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf achten, dass der Wassertank an den Halterungen einrastet. a Wenn der Wassertank während des Dämpfens leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen. → "Wassertank nachfüllen", Seite 14 a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und das Gerät hört auf zu heizen. → "Gerät ausschalten", Seite 12 10. Um den Signalton zu beenden, auf eine beliebige Taste drücken. 11. Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen.
Dampf de Eine Temperatur mit oder wählen. In die nächste Zeile mit navigieren. Eine Dauer mit oder wählen. Sous-vide mit starten. → "Betrieb unterbrechen", Seite 13 → "Betrieb abbrechen", Seite 13 a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und das Gerät hört auf zu heizen. → "Gerät ausschalten", Seite 12 9. Um den Signalton zu beenden, auf eine beliebige Taste drücken. 10. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Heißes Wasser sammelt sich während des Garens auf dem Vakuumierbeutel.
de Dampf 8.5 Nach jedem Dampfbetrieb Nach jedem Betrieb mit Dampf pumpt das Gerät das Restwasser zurück in den Wassertank. Leeren und trocknen Sie anschließend den Wassertank und den Garraum. Wassertank leeren WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank erhitzen. ▶ Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis der Wassertank abgekühlt ist. ▶ Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
Zeitfunktionen de 9 Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit denen Sie den Betrieb steuern können. 9.1 Übersicht der Zeitfunktionen Wenn Sie höhere Werte einstellen, verändert sich das Zeitintervall. Bei einer Dauer können Sie z. B. bis zu einer Stunde in Minuten-Schritten einstellen, über einer Stunde in 5-Minuten-Schritten. Zeitfunktion Wecker Dauer Fertig um Verwendung Den Wecker können Sie unabhängig vom Betrieb einstellen. Der Wecker beeinflusst das Gerät nicht.
de Back- und Bratassistent a Die Endeuhrzeit entspricht der aktuellen Uhrzeit plus der eingestellten Dauer. a Der Betrieb mit Dauer startet. 10 Back- und Bratassistent Mit dem Back- und Bratassistent unterstützt Sie Ihr Gerät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und schlägt die optimalen Einstellungen vor. Der Back- und Bratassistent hilft Ihnen beim Einstellen von klassischen Kuchen, Brot und Braten. Das Gerät wählt für Sie die optimale Heizart.
Kindersicherung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Hefezopf, ungefüllt / Hefekranz Biskuittorte Schweinebraten mit Kruste Schweinenackenbraten ohne Knochen Kasseler ohne Knochen / Rollbraten Rinderfilet, frisch, medium Roastbeef, frisch, medium Roastbeef, frisch, englisch Hähnchen, ganz, frisch Hähnchenteile, frisch Hähnchenbrust, dämpfen Ente, Gans, ungefüllt, frisch Fischfilet, überbacken Fischfilet, dünsten Fisch, ganz Fisch, ganz, dämpfen Blumenkohlröschen dämpfen Brokkol
de Schnellaufheizen 8. Die Einstellung mit speichern. a Wenn Sie das Gerät ausschalten, erscheint im Display . 12.3 Automatische Kindersicherung unterbrechen 1. Die Taste gedrückt halten, bis "Kindersicherung deaktiviert" erscheint. 2. Das Gerät mit einschalten und Betrieb einstellen. 12.4 Automatische Kindersicherung deaktivieren 1. Die Taste 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. gedrückt halten, bis "Kindersicherung deaktiviert" erscheint. Das Gerät mit einschalten. Auf drücken. "MyProfile" mit oder wählen.
Sabbateinstellung de 14 Sabbateinstellung Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis 74 Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen 85 °C und 140 °C mit Ober-/Unterhitze warmhalten, ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten müssen. 14.1 Sabbatfunktion starten Hinweise ¡ Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, hört das Gerät auf zu heizen. Wenn Sie die Gerätetür schließen, heizt das Gerät weiter.
de Home Connect 15.3 Favoriten ändern In den Favoriten können Sie festlegen, welche Heizarten im Menü Heizarten erscheinen. Hinweis: Einige Heizarten können Sie nicht deaktivieren: ¡ CircoTherm Heißluft ¡ Thermogrillen ¡ Grill, große Fläche 1. 2. 3. 4. 5. Das Gerät mit einschalten. Auf drücken. "MyProfile" mit oder wählen. In die nächste Zeile mit navigieren. "Favoriten" mit oder wählen. 6. 7. 8. 9. "Favoriten festlegen" mit wählen. Die Heizart mit oder wählen. In die nächste Zeile mit navigieren.
Home Connect Grundeinstellung Netzwerk Mögliche Einstellungen Mit Netzwerk verbinden Vom Netzwerk trennen Mit App verbinden - Fernbedienung an aus Geräte Info - de Erklärung Wenn Sie das Gerät vom Netzwerk trennen, werden alle Netzwerkinformationen gelöscht. Die Einstellung ist nützlich, wenn Sie neue Zugangsdaten für den Router haben. Die Einstellung startet die Verbingung zwischen der Home Connect App und dem Gerät.
de Reinigen und Pflegen 17 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. 17.1 Reinigungsmittel Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten Reinigungsmittel. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Reinigen und Pflegen de Garraum Bereich Emailflächen Geeignete Reinigungsmittel ¡ Heiße Spüllauge ¡ Essigwasser ¡ Backofenreiniger Selbstreinigende Flächen Glasabdeckung der Backofenlampe Gestelle - Zubehör ¡ Heiße Spüllauge ¡ Backofenreiniger Wassertank ¡ Heiße Spüllauge ¡ Heiße Spüllauge ¡ Heiße Spüllauge Hinweise Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür geöffnet lassen.
de Reinigungsfunktion 17.3 Nach der Reinigung Garraumdichtung prüfen ▶ Wenn die Garraumdichtung links oder rechts auf dem Abstandshalter ist, die Garraumdichtung so weit nach innen schieben, dass sie neben den Abstandshalter ist. selbstreinigenden Flächen während des Betriebs nicht mehr ausreichend reinigen, heizen Sie den Garraum gezielt auf. ACHTUNG! Wenn Sie die selbstreinigenden Flächen nicht regelmäßig reinigen, können Schäden an den Flächen entstehen.
Reinigungsfunktion 2. ACHTUNG! 3. 4. 5. 6. 7. a a 8. 9. Destilliertes Wasser im Garraum führt zu Korrosion. ▶ Kein destilliertes Wasser verwenden. 0,4 l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen und mittig auf den Garraumboden gießen. Das Gerät mit einschalten. Auf drücken. "EasyClean" mit oder wählen. In die nächste Zeile mit navigieren. Die Reinigungshilfe mit starten. Die Reinigungshilfe startet. Im Display läuft die Dauer ab. Sobald die Reinigungshilfe abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
de Gestelle 19 Gestelle Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reinigen oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie die Gestelle aushängen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Gestelle werden sehr heiß ▶ Nie die heißen Gestelle berühren. ▶ Das Gerät immer abkühlen lassen. ▶ Kinder fernhalten. . 2. Das Gestell nach vorn ziehen und aushängen und herausnehmen. 20 Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Gerätetür auseinander bauen.
Gerätetür 2. Den Schraubenzieher horizontal halten und die Türsicherung (schwarzes Bauteil) auf beiden Seiten nach oben bis zum Anschlag schieben . de 4. Die Münze in den Spalt der Arretierung stecken und bis zum Anschlag drehen . ‒ Die Arretierung auf der linken Seite mit dem Uhrzeigersinn drehen. ‒ Die Arretierung auf der rechten Seite gegen den Uhrzeigersinn drehen.
de Gerätetür 6. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und kann bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen. ▶ Die Gerätetür vorsichtig handhaben. Der Türgriff ist nicht zum Tragen der Gerätetür geeignet. Der Türgriff kann abbrechen. ▶ Nie die Gerätetür am Türgriff tragen. ▶ Zum Tragen die Gerätetür links und rechts umgreifen. Die Gerätetür mit beiden Händen links und rechts umgreifen und den Türgriff nach oben drehen , bis sich die Gerätetür nach oben aushängen lässt .
Gerätetür 3. Die Innenscheibe vorsichtig anheben und in Pfeil- richtung herausnehmen . de 1. Tipp: Achten Sie beim Einbau darauf, dass sich die Türscheiben in der ursprünglichen Reihenfolge befinden. Die Zwischenscheibe in Pfeilrichtung einsetzen und in Pfeilrichtung schieben, bis sie sich in den Rahmen einfügt. 4. Die Zwischenscheibe im Bereich leicht nach unten drücken und die Halterung vorsichtig anheben, bis sie sich herausziehen lässt.
de Störungen beheben 4. Die Innenscheibe von oben andrücken, bis sie ein- rastet . 21 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Uhrzeit erscheint Grundeinstellung wurde geändert. nicht, wenn das Gerät ▶ Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige. ausgeschaltet ist. → "Grundeinstellungen", Seite 21 Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com. nungsgemäß. Bedienblende lässt Sicherung ist defekt. sich nicht öffnen. ▶ Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. Stromversorgung ist ausgefallen.
de Entsorgen Störung Gerät brummt oder klickt beim Öffnen der Bedienblende. Garraumbeleuchtung funktioniert nicht. Ursache und Störungsbehebung Herausschieben der Bedienblende erzeugt Betriebsgeräusch. Keine Handlung notwendig. LED-Lampe ist defekt. Hinweis: Entfernen Sie nicht die Glasabdeckung. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 34 Maximale BetriebsUm einen ungewollten dauerhaften Betrieb zu vermeiden, hört das Gerät nach mehreren dauer erreicht.
Konformitätserklärung de 23.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Bei einigen Geräten, die mit Dampf ausgestattet sind, finden Sie das Typenschild hinter der Blende. Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
de So gelingt's Backen auf einer Ebene Hohes Gebäck / Form auf dem Rost Flaches Gebäck / Backblech Höhe 2 3 Backen auf mehreren Ebenen 2 Ebenen ¡ Universalpfanne ¡ Backblech 2 Ebenen ¡ 2 Roste mit Formen darauf Höhe 3 ¡ ¡ ¡ 4 ¡ Ebenen Backblech Universalpfanne Backblech Ebenen 4 Roste mit Backpapier 3 1 3 1 4 3 1 4 3 2 1 Verwenden Sie die Heizart CircoTherm Heißluft. Hinweise ¡ Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertigwerden.
So gelingt's ¡ Wenn Sie mehrere gleich schwere Stücke verwenden, verlängert das Gerät die Aufheizzeit. Die Gardauer bleibt gleich. ¡ Im Hauptteil der Gebrauchsanleitung finden Sie Informationen dazu, wie Sie Dämpfen einstellen. → "Dampf", Seite 13 de 25.5 Zubereitung von Tiefkühlprodukten ¡ Keine stark vereisten Tiefkühlprodukte verwenden. ¡ Eis entfernen. ¡ Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt auch nach dem Backen bestehen.
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Plätzchen, 3 Ebenen Heizart → Seite 7 Temperatur in °C 140 - 160 1x Universalpfanne + 2x Backblech Brot, freigeschoben, 750 Universalpfanne g oder Kastenform Brot, freigeschoben, 750 Universalpfanne g oder Kastenform 4+3+1 Brot, freigeschoben, 1500 g Universalpfanne oder Kastenform Universalpfanne oder Kastenform 2 Brot, freigeschoben, 1500 g Fladenbrot Kastenform 2 Universalpfanne 3 Brötchen, frisch Backblech 3 200 - 220 Pizza, frisch - a
So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Gans, ungefüllt, 3 kg Gans, ungefüllt, 3 kg Rost Rost Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg Schweinebraten mit Schwarte, z. B. Schulter, 2 kg 2 2 Offenes Geschirr 2 Offenes Geschirr 2 Offenes Geschirr 2 Rinderfilet, medium, 1 kg Rost Rinderfilet, medium, 1 kg Offenes Geschirr Heizart → Seite 7 1. 2. 3. 1. 2. 3. Temperatur in °C 160 - 180 1. 130-140 2. 150-160 3.
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart → Seite 7 Temperatur in °C 100 Blumenkohl, ganz, dämp- Dampfgarbehälter 3 fen Karotten in Scheiben Dampfgarbehälter 3 100 dämpfen Spinat dämpfen Dampfgarbehälter 3 100 Pellkartoffeln, ganz Dampfgarbehälter 3 100 Langkornreis, 1:1,5 Flaches Geschirr 3 100 Eier, hartgekocht Dampfgarbehälter 3 100 1 Das Gerät vorheizen. 2 Zu Beginn ca. 100 ml Flüssigkeit in das Geschirr füllen. Der Wassertank muss während werden.
So gelingt's de 6. Nach dem Sanftgaren das Fleisch aus dem Gar- raum nehmen. Einstellempfehlungen zum Sanftgaren Speise Zubehör / Geschirr Höhe Entenbrust, rosa je 300 g Schweinefilet, ganz Rinderfilet, 1 kg Kalbsmedaillons, 4 cm dick Lammrücken, ausgelöst, je 200 g 1 Das Gerät vorheizen. Offenes Geschirr 2 Anbratdauer in Min.
de So gelingt's WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Sous-vide-Garen erfolgt bei niedrigen Gartemperaturen und kann bei Missachtung der Anwendungshinweise und Hygienehinweise zu Gesundheitsschäden führen. ▶ Nur frische Lebensmittel von bester und absolut einwandfreier Qualität verwenden. ▶ Die Hände waschen und desinfizieren. ▶ Einmalhandschuhe, eine Kochzange oder eine Grillzange verwenden. ▶ Kritische Lebensmittel, wie z. B. Geflügel, Eier und Fisch mit besonderer Aufmerksamkeit zubereiten.
So gelingt's de Einstellempfehlungen für Sous Vide Garen Speise Zubehör / Geschirr Rinderfilet, Stück, blutig, 3-4 cm dick Rost + Universalpfanne Rost + Universalpfanne Rost + Universalpfanne Tempera- Dauer in tur in °C Min.
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart → Seite 7 Marmeladengläser nach- Dampfgarbehälter, 2 behandeln Größe XL Sauberes Geschirr keim- Dampfgarbehälter, 2 frei machen 1 Größe XL 1 Dieser Vorgang entspricht dem herkömmlichen Auskochen. Temperatur in °C 100 Dampfintensität - Dauer in Min. 15-20 100 - 15-20 Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung einstellen. ‒ Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öffnen, da sonst Feuchtigkeit entweicht. 2.
So gelingt's Warmhalten Zubereitungshinweise zum Warmhalten ¡ Halten Sie fertiggegarte Speisen mit der Heizart "Ober-/Unterhitze" bei 70 °C warm. So vermeiden Sie Kondensatbildung und müssen den Garraum nicht auswischen. ¡ Decken Sie die Speisen nicht ab. de ¡ Speisen nicht länger als 2 Stunden warmhalten. ¡ Beachten Sie, dass manche Speisen beim Warmhalten weitergaren.
de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Wasserbiskuit Springform Ø 26 cm 2 Heizart → Seite 7 Temperatur in °C 1. 150 - 160 2. 150 - 160 Springform 3+1 150 - 170 2 Ø 26 cm Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden. Das Gerät vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden. Wasserbiskuit, 2 Ebenen 1 2 Dampfintensität Dampfzugabe gering - Dauer in Min. 1. 10 2.
Montageanleitung ¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetriebnahme aus dem Garraum und von der Tür entfernen. ¡ Montageblätter für den Einbau von Zubehörteilen beachten. ¡ Einbaumöbel müssen bis 95 °C temperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 70 °C. ¡ Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr durch Überhitzung.
de Montageanleitung ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden. ¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten. 26.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. 26.
Montageanleitung 26.5 Einbau in einen Hochschrank Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. de ¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originalleitung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich. ¡ Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen ¡ Zur Belüftung des Geräts müssen die Zwischenböden einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
de Montageanleitung 3. Das Gerät mittig ausrichten. 8. Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: ‒ ‒ ‒ Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Montage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung herzustellen . Gerät mit adäquater Schraube befestigen . Zwischen dem Gerät und angrenzenden Möbelfronten ist ein Luftspalt von mind. 4 mm erforderlich. 4. Die Gerätetür etwas öffnen und die Blenden links und rechts abschrauben.
*9001613148* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001613148 010812 de