Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B47CR22.
fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................. 2 2 Prévention des dégâts matériels ........................ 4 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 5 4 Description de l'appareil...................................... 6 5 Accessoires.......................................................... 9 6 Avant la première utilisation ......................
Sécurité cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. ▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.
fr Prévention des dégâts matériels teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 25 AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex.
Protection de l'environnement et économies d'énergie ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 1 2 1 2 Affichage 3 2 3 Élément de commande Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante.
Description de l'appareil Touche Nom À droite Utilisation Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage fr 4.4 Menu principal Le menu principal vous fournit un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche Fonction .
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Convection naturelle éco Température 50 - 275 °C CircoTherm Eco 40 - 200 °C Utilisation Pour la cuisson délicate de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Accessoires fr 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Grille Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex.
fr Avant la première utilisation Combiner les accessoires 5.3 Autres accessoires Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure.
Utilisation de base fr 7 Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Modifier la température ▶ Allumez l'appareil avec Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, vous pouvez encore modifier la température. 1. Sélectionnez la ligne Température avec ou . 2. Modifiez la température avec ou . a La température est modifiée. . Remarques ¡ Les réglages de base vous permettent de définir si les modes de cuisson ou le menu principal s'affichent après la mise en marche.
fr Fonctions de temps 8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Touche 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps L'intervalle de temps est modifié si vous réglez des valeurs plus élevées. Pour une durée, vous pouvez par exemple régler jusqu'à une heure par tranches de minutes, et plus d'une heure par tranches de 5 minutes.
Sécurité enfants a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée réglée. fr a Le fonctionnement démarre avec une durée. 9 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 9.1 Verrouillages Votre appareil propose deux verrouillages différents : Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer/désactiver Via le menu Réglages Via la touche 9.
fr Mode Sabbat 10.2 Activer le chauffage rapide 10.4 Désactiver PowerBoost 1. Réglez la convection naturelle 1. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment 2. 2. Réglez CircoTherm chaleur tournante a 3. a a 4. et une température à partir de 100 °C. Démarrez le fonctionnement avec . La touche s'allume. Activez le chauffage rapide avec la touche . apparaît. Lorsque la température réglée est atteinte, le chauffage rapide s'arrête automatiquement et un signal sonore retentit.
Nettoyage et entretien Réglage de base Sécurité enfants automatique Fonctionnement après la mise en service Assombrissement de nuit Sélection ¡ Désactivée ¡ Activée ¡ Menu principal ¡ Modes de cuisson ¡ Désactivé ¡ Activé (écran assombri entre 22 h et 5 h 59) Logo de la marque ¡ Afficher ¡ Ne pas afficher Temps de poursuite ¡ Recommandé du ventilateur ¡ Minimal Système ¡ Non (support ou tiroir 1 télescopique1 compartiment accroché) ¡ Oui (équipement ultérieur : tiroir à 2 ou 3 compartiments) Réglages usi
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 17 Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex.
Nettoyage et entretien Surface Surfaces autonettoyantes Couvercle en verre de la lampe du four Supports Accessoires Produits de nettoyage appropriés - ¡ Produit de nettoyage chaud fr Remarques Suivez les instructions pour les surfaces autonettoyantes. → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson", Page 17 En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour four.
fr Fonction de nettoyage 1. Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti2. 3. 4. 5. ment de cuisson. Décrochez les supports et retirez-les du compartiment de cuisson. → "Supports", Page 19 Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyage et un chiffon doux : – des surfaces émaillées lisses – de l'intérieur de la porte de l'appareil – du couvercle en verre de la lampe du four De cette façon, vous évitez que les tâches ne deviennent indélébiles.
Supports fr 15 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 15.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 1. Soulever légèrement le support à l'avant crocher . 2. Tirer le support vers l'avant et le dé- et l'extraire. 15.
fr Porte de l'appareil 2. Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la tourner jusqu'en butée . ‒ Tourner le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tourner le loquet du côté droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Porte de l'appareil 6. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite.
fr Porte de l'appareil 6. 16.3 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Condition : La porte de l'appareil est décrochée. 1. Poser la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 2.
Dépannage fr 2. Appuyer légèrement vers le bas sur la vitre intermé- 3. Insérer la vitre intérieure de biais vers l'arrière dans diaire dans la zone et insérer la fixation en biais et appuyer jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. 4. Appuyer sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce le rail de fixation qu'elle s'encliquette . . a La fixation est insérée. 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil.
fr Dépannage Défaut L'appareil ne peut pas être mis en marche, apparaît. Le fonctionnement ne démarre pas ou s'interrompt. L'appareil ne chauffe pas, l'affichage indique . L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. Durée de fonctionnement maximale atteinte. Un message avec "D" ou "E" apparaît sur l'affichage, par ex. D0111 ou E0111. Le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant.
Mise au rebut AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Conditions ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
fr Comment faire 20 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. Cuisson sur plusieurs niveaux 2 niveaux ¡ 2 grilles avec moules dessus 20.1 Conseils généraux de préparation 3 ¡ ¡ ¡ 4 ¡ Respectez ces informations pour la préparation de tous les mets. ¡ La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette.
Comment faire fr ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la grille. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfournez la lèchefrite, au moins à un niveau en-dessous de la grille. Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la température réglée. ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Petits gâteaux secs, 3 niveaux 1x Lèchefrite + 2x Plaque à pâtisserie Pain, cuisson sur sole, 750 g Lèchefrite ou Moule à cake Pain, cuisson sur sole, 1500 g Lèchefrite ou Moule à cake Pain, cuisson sur sole, 1500 g Lèchefrite ou Moule à cake Pain, cuisson sur sole, 1500 g Moule à cake Fougasse Lèchefrite Petits pains, frais Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 ni- Lèchefrite veaux + Plaque à
Comment faire 4. Versez le mélange dans de petits récipients, par fr 7. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- exemple des tasses ou des petits verres. 5. Filmez les récipients, par exemple avec du film alimentaire. 6. Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson. tions de réglage. 8. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12 heures après la préparation.
fr Comment faire ¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température se stabilise. Maintenir au chaud Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Vous pouvez maintenir vos mets préparés au chaud avec le mode de cuisson "convection naturelle" à 70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir.
Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Biscuit à l'eau fr Mode de Température en Durée en min. cuisson °C → Page 7 160 - 170 2 25 - 35 Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 160 - 170 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3+1 150 - 170 Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
fr Instructions de montage ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influencer des implants électroniques, par ex. des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline. ▶ En tant que porteur d'un implant électronique, respecter lors du montage une distance minimum de 10 cm par rapport au bandeau de commande ou aux éléments de commande.
Instructions de montage Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique a posé en mm 37 a affleurant en mm 38 b en mm 5 47 48 5 27 27 38 30 5 2 fr 21.5 Installation dans un meuble haut 21.7 Raccordement électrique Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
fr Instructions de montage ‒ ‒ ‒ vert-jaune : conducteur de protection bleu = (neutre) conducteur neutre marron = phase (conducteur externe) 6. Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. 21.8 Installer l'appareil Remarque : Ne fixez pas les bandeaux à l'aide d'une visseuse. Cela risquerait d’endommager les bandeaux. 1.
*9001612511* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001612511 010414 fr